A Hét 1982/2 (27. évfolyam, 27-52. szám)

1982-07-03 / 27. szám

ÁRNYAKRÓL viszony kérdésének megvilágítása, az el kötelezettség és a kisebbségi magyar iro­dalmak jövőjének kérdése stb. (Ide tartoz­nak a Laco Novomeskývel, Veres Péterrel, Méliusz Józseffel készített beszélgetések és az Egri Viktornál, Turczel Lajosnál, Rá­kos Péternél és a romániai Szervátius családnál tett látogatás eredményeként született írások.) Ezek a beszélgetések sosem a köztes és semleges területeket keresik és mutatják fel; nem kerülik el a rázós vagy annak vélt problémákat sem, nem tartózkodnak a közéleti, azaz a széle­sebb társadalmi témák felvetésétől. Fo­nod ugyanis nem téveszti szem elöl, hogy az elvszeríí kulturális politika elve feltéte­lezi a szenvedélyes közéleti magatartást, azt az írói bátorságot, mely a társadalmi életek szolgálatában állva segíti a társa­dalmi haladás ügyét. Történeti témák is érdeklik és izgatják a szerzőt, így a szocializmus építésében a legfontosabb nemzetközi és hazai törté­nelmi események előtt emlékező cikkek ben tiszteleg. (A szabadító Oroszország, Csehszlovákia hat évtizede. És hősöket termett a föld, A történelem új fejezete íródott, A Tanácsköztársaság és a nemze­ti kérdés. . .) A történelem hősi dokumen­tumainak idézését ezekben a (vezér-) cik­kekben a kommunista meggyőződés, a szocializmus építésének alkotói tudato­sítása, a nemzetek és a nemzetiségek további boldogulását óhajtó és akaró in­ternacionalista szellem hatja át. Valójá­ban ezekből az alapmotívumokból sarjadó szemlélet szabja meg és determinálja Fo­nod véleményét politikáról, irodalompoli­tikáról, költészetről és alkotói magatar­tásformáról egyaránt. A tapasztalatok és tanulságok összegezése akár történelem­ről vagy irodalomról legyen is szó, mindig a konkrét tények és tettek társadalmi hasznossága szempontjából értékelődnek elsősorban, egy olyan szférában, melyben a dokumentáló jelleg mellett nemzetiségi kultúránk háború utáni írásbeliségének ügye a legfontosabb. Úgy gondoljuk, hogy a Fonod által rész­ben kialakított szerep- és funkcióvállalas­­ra nagy szüksége van irodalmi es kulturá­lis életünknek, mert sajnos elég kevesen (nem tudni miért?!) foglalkoznak kulturá lis és irodalmi publicisztikával, azzal a köz­írói tevékenységgel, mely kellő színvona­lon követné a fejlett szocialista társada­lomban nemzetiségi életünk elvi és követ kezetes kultúrpolitikai céljainak szolgála­tát és bizonyos irányitó, viszonyító és segítő szerep betöltésére vállalkozna az irodalmi-kulturális élet keretén belül. A Vallató idő című kötet hosszú évtize­dek kitartó munkájának eredménye, mely felvázolt irányultságával és tulajdonságai­val, nyilvánvaló érdemeivel jó példáját nyújtja az irodalmi életünk számára igen fontos kritikusi, közírói és kultúrpolitikai tevékenységnek. Csak remélhetjük, hogy ennek tudatában a szerző elkezdett mun­káját a jövőben is aktívan folytatja. ALABAN FERENC 1 Legjelentősebb üzemeink egyikében ■ hatalmas hirdetőtábla figyelmeztette a jámbor alkalmazottakat, hogy — ekkor és ekkor — „dedikációs délutánt" tartanak az üzemi klubban. Nem pőre, hétköznapi dedikációs délután volt ez. Nem. Pazar „autogramiádé". A kifejezést aligha­nem a hivatásos népművelő vagy az ugyan­csak hivatásos faliújságszerkesztő, plakát­tervező stb. ötölte ki. Az említett nagyüzem nem sajnálja a pén­zét kulturális célokra, így évente két-három alkalommal tömény művészeti, leginkább irodalmi délutánra is futja. Az amatőr művelődési klubok az efféle programok sokkjaitól, akár fel is oszolhatná­nak. Mert; ki látott már olyat, hogy a szlovák popzene és a szlovák irodalom legjelesebb alkotói közül „csak úgy: a szögről" nem kevesebb, mint tízet leakasztanak. Művelődési klubjaink — szerencsénkre — egy teljes esztendő alatt nem „hoznak" ösz­­sze annyi mindent, mint amit ezek a felszí­nes, szemre sem igen tetszetős találkozók a „csekélyke" két órás műsoruk alatt. Nem hivatásos művelődési klubjaink kevéske pén­züket átgondoltabban, célszerűbben osztják be. A műsoraik is határozottabbak, szerve­zettebbek, többetmondóak. Fájó paradoxon ez. Fura kettősség. Amikor a műkedvelő tevékenysége meg­haladja a hivatásosét. S tevékenysége mö­gött valódi érték, és nem „csinált, látszatot játszó" tündöklés van. Szlovák és magyar művelődési klubokban egyaránt. Ne kerteljünk hát: valljuk be őszintén, hogy csakis ott jöhet létre az efféle felemás­ság, ahol ezt megengedik, szemet hunynak fölötte vagy észrevétlenül, némi lezserséggel doppingolják. E sorok írója egyszer részt vett egy ilyen rendezvényen, ahol nem kisebb személyiség, mint M. Sztelmah, Lenin-díjas író mutatko­zott be az egybegyűlteknek. Sajnos, hangját minduntalan elnyomták a fölcsendülő áriák. M. Sztelmah hazájába vitte gondjait-mon­­dandóját, és én, aki a legelső padsorban ültem, láttam, hogy percről percre mint csappant érdeklődése. Magába zárkózott. Kedélyessége eltűnt, és párszor az órájára pislantott. Dehát nem akarom részletezni. » Hanem szólni szeretnék ama bizonyos plakátról, amely üzemünk főbejáratánál dí­szelgett néhány napig. Ha e plakátra gondolok: úgy vélem: ko­runk ujjlenyomatához volt szerencsém. Ami a szemlélőnek legelőször is feltűnt, az a sárga, hatalmasra festett spanyolgitár volt, ami a plakát kétharmadát betöltötte. Alatta kéken, haloványan, sápadtan, már-már szé­gyenkezve egy nyitott könyv lapult meg. És a betűk. Hát igen. Egy tanulmányt érdemelnének. Ugyanis jókora betűkkel a következő szöveget olvas­hattam : Találkozás Pavol Hamellal, Éva Golovkovával és gitárjaikkal Részt vesznek a szlovák irodalom képvise­lői: M. Rúfus, V.Mihálik, Š. Žáry, V.Turéány stb ... Nem kisebbíteni akarom Pavol Hammel zenei teljesítményét de öles betűkkel kreált neve alatt Milan Rúfusnak, a szlovák költé­szet újjáteremtőjének, nemzeti művésznek, esszéírónak, vajon miért csak az M. Rúfus jutott a hatalmas papírlapon, és az is csupán körömnyi sárga betűkkel, és ugyanez lett a sorsa a többieknek is. Hadd írjam ide vala­mennyiünk nevét. Ennyit igazán megérde­melnek, akik éveken át Így vagy úgy megújí­tani, gazdagítani igyekeznek a szlovák iro­dalmat. Álljon itt a neve Margita Figulinak, próza­írónak, nemzeti művésznek, azzal a teljes­séggel, ahogyan azt az olvasóközönség meg­szokta. A magáénak vallotta. És a szlovák poéták hadából: Milan Rúfusnak, Vojtech Miháliknak, Štefan Žárynak, Viliam Turčány­­nak, Pavol Koyšnak, Ľubomír Feldeknek és Kamil Peterajnak. 3 Sokat beszélünk, írunk, nyilatkozunk ■ korunk felemásságairól. És csupán az nyugtathat bennünket, hogy a történelem igazolja; minden kör magában hordozta el­lentmondásait. Ott voltam szükebb pátriám eldugott fa­lucskájának kínnal-keserwel kifűtött, gyufás­­doboznyi kultúrházában egy emlékezetes író-olvasó találkozón, ahol senki sem kívánta a „műsoros est" végét. „írók jöttek közénk, mondani akarnak vala­mit" — és nem kellett villámtréfákkal, apró­­cseprő fűszerezésekkel doppingolni a napi teendőiktől megfáradt hallgatókat. v Mert figyeltek. Nem dicsekvésként mondom: mi, a jelen­levő alkotók, kezdő írók és költők, akik ép­­pencsak néhány sikerült vagy félresikerült publikációt mondhattunk a magunkénak, vettük a „lapot", és a magunk módján igye­keztünk. Művelődési klubokat és kultúrházakat lá­togatva természetesen ilyesmivel is találko­zik az ember. De sajnos gyakran megtörté­nik, hogy csalódik a „betoppanó" vendég. Mást kap, mint amire vágyott. „Szép szó" helyett, költői, írói szövegek helyett recsegő gitárzenét, urambocsá', „citera- és egyéb zenedarabokat", de szó esik a faluszépitési akciókról vagy a község közművesítéséről; nemegyszer kínos örlödés az egész. A Szép szó elmarad. És elmarad az egészséges ösz­tökélés is az önművelésre. De szólhatnék arról is, amit egyik ígéretes költőnk mondott _ „A másfél órás popzenei rádióműsor ár­nyékában megfér a „Tíz perc irodalom". Dehát e jegyzetet is egyszer le kell zárnunk. VAJKAI MIKLÓS Szentpétery Ádám grafikája

Next

/
Oldalképek
Tartalom