A Hét 1982/1 (27. évfolyam, 1-26. szám)

1982-06-19 / 25. szám

IGOR SZTRAVINSZKIJ Századunk zenéjének három kiemelkedő és korszakformáló egyénisége — Arnold Schönberg (1874—1951), Bartók Béla (1881—1945) és Igor Fjodorovics Sztra­vinszkij (1882—1971) — közül alighanem Sztravinszkij az, akinek a nevét a legtöbben ismerik. Korunk egyik legnagyobb hatású művésze volt, zenéjének Európa-szerte, majd később (a harmincas évektől) Ameriká­ban is lelkes rajongói támadtak, s még viszonylag szép számban jelentkező ellenfe­lei is kénytelenek voltak meghajolni nagysá­ga előtt. Igaz, ez a népszerűség bizonyos mértékig a körülmények szerencsés összjá­­tékának is volt köszönhető, mindenekelőtt talán annak, hogy Igor Sztravinszkij már egészen fiatalon az érdeklődés homlokteré­be került, első nagyobb szerzeményeiét — e Tűzmadár, a Petruska és a Tavaszi ájdoza: (Sacre du Printemps) c. balettjait — az akkori Európa szellemi fővárosának számító Párizsban mutatják be Szergej Gyagilev új­szerű, a zenét, a táncot és a díszletet sajátos szintézisbe hozó elképzelései alapján. Kez­dettől fogva a század legjelentősebb írói, képzőművészei, muzsikusai vették őt körül, tüntették ki barátságukkal, míg ugyanebben az időben Schönberg például keserves kö­rülmények között keresi meg a mindennapi kenyérre valót, Bartók Béla pedig eldugott falvakban gyűjt népzenét, s még csak ál­modni sem mer a világhírről. Természetesen igazságtalanok lennénk Sztravinszkijjal szemben, ha csupán a külsőségeket hangsú­lyoznánk, s közben megfeledkeznénk alkotá­sainak újszerűségéről, eredeti hangvételéről, szokatlan dinamikájáról, amely úgy lázba tudta hozni nemcsak a minden új iránt fogékony fiatal művészeket, hanem a párizsi közönséget is. 100 évvel ezelőtt, 1882. június 18-án született Szentpétervár közelében. Apja a pétervári Cári Opera ünnepelt szólistája volt, s a fiatal Igort is sokáin csak úgy emlegették,., mint az operaénekes Sztravinszkij fiát. Édes­anyja is zenei hajlamokkal volt megáldva — kitünően zongorázott —, ennek ellenére Igor Sztravinszkij nem részesült rendszeres zenei oktatásban, a zene alapjait szinte autodidak­ta módon sajátította el. Apja mindenáron jogászt akart faragni belőle, és Sztravinszkij el is végezte becsülettel a jogi egyetemet, de erre a képzettségére nemigen volt szüksége a továbbiakban. Egyetemista korában ismer­kedett meg a kiváló orosz zeneszerzővel. Rimszkij-Korszakowal, akitől rengeteget ta­nult. Sztravinszkijra nagy hatással volt Csaj­kovszkij is (11 éves korában egy hangverse­nyen még láthatta is őt), de nem kevésbé Muszorgszkij, akinek Borisz Godunovja egy egész életre szóló élményt jelentett Sztra­vinszkij számára. E három zeneszerző művé­szetében — akárcsak Puskin költészetében és Dosztojevszkij regényeiben — az orosz lélek legmarkánsabb kifejeződését vélte fel­ismerni, s mindig bosszantotta őt, ha ezt mások kétségbe vonták. Kivált Csajkovszkij mellőzése bántotta, úgy vélte, nem értik meg őt igazán, csak a külsőségeket, a csillogást veszik észre, s közben nem látják igazi nagy­ságát, zenéjének mélységeit. Csajkovszkij­­imádatának a későbbiekben is többször ta­nújelét adta, 1928-ban például Csajkovsz­­kij-motívumokra A tündér csókja címmel ba­lettot is komponált. Sztravinszkij húszéves korában, apja halá­lát követően határozta el véglegesen, hogy muzsikus lesz. A pályakezdő fiatalemberre leginkább az orosz mesterek hatottak, Ri­chard Strauss és Wagner zenéje — amely annyira magával ragadta a fiatal Bartókot — szinte közömbösen hagyja, s a kortárs euró­pai zeneszerzők közül még leginkább a fran­cia impresszionisták, Debussy és Ravel iránt érez vonzalmat. Sztravinszkij azonban im­­pulziv alkat, állandó feszültség vibrál benne, s Így aligha meglepő, hogy nem tudja magát egyetlen irányzat mellett sem végleg elköte­lezni. Első igazán egyéni hangvételű kompo­zícióját, a Tűzijáték c. zenekari fantáziáját 1909-ben mutatták be Szentpétervárt; e mű bemutatóján ott volt Szergej Gyagilev is, az Orosz Balett közismert vezetője, akit nagyon megragadott a 27 éves Sztravinszkij szokat­lan muzsikája. Gyagilev előszeretettel dolgo­zott együtt fiatal zenészekkel, koreográfu­sokkal és képzőművészekkel, s külön érde­me, hogy mindig rábukkant a legtehetsége­sebbekre. Természetesen Sztravinszkijban is azonnal fantáziát látott, megbízta öt egy balett zenéjének a komponálásával. Ez a táncjáték a Tűzmadár volt, amelynek témáját Sztravinszkij az orosz népmesekincsből me­rítette, de a zenéje sem volt mentes az orosz népdalok hatásától. Igor Sztravinszkij kap­csolata a népzenével azonban inkább vélet­lenszerű volt. s korántsem maradt olyan tartós nyoma zenéjében, mint például Bartók Béla esetében. Munkásságának későbbi kor­szakaiban csak ritkán bukkannak fel orosz népzenei motívumok, s több alkalommal is elítélően nyilatkozott némely zeneszerző népzeneimádatáról. (Bartók nagyságát pél­dául nem ismerte föl és sajnálkozva jegyezte meg vele kapcsolatosan, hogy milyen fölös­legesen sok energiát „fecsérelt" a népzene tanulmányozására.) A Tűzmadárnak és az 1911-ben kompo­nált Petruskának (mindkettőt az Orosz Balett mutatta be, nagy sikerrel, Párizsban) azon­ban éppen az orosz népzenei motívumok adják meg a sajátos hangulatukat, a tragikus sorsú Petruska alakja köré például felsora­koztatja az orosz vásárokban megfigyelt jel­legzetes figurákat. A párizsi publikum is mint tipikusan orosz szerzeményeket üdvözölte ezeket az alkotásokat, amiben természete­sen Gyagilevnek is szerepe volt. elsősorban azért, mert tudatosan az orosz nemzeti sajá­tosságok kihangsúlyozására törekedett a táncjáték koreográfiájának kidolgozásakor. A balett három főhőse — Petruska, a Balerina és a Mór — egyébként fabáb; egy mari­onett-bábjáték szereplői, akik a vásári forga­tagot szórakoztatják szomorúan végződő történetükkel. A szánalmas Pierrot figurája nem minden előzmény nélkül való (épp az idő tájt komponálta Schönberg is Pierrot lunaire című alkotását), s nemcsak a zené­szek, hanem a festők is szívesen ábrázolják őt. Talán nem túlzás azt állítani, hogy Bartók Fából faragott királyfija sem születhetett vol­na meg Sztravinszkij Petruskája nélkül. A következő Sztravinszkij-mű, a Le Sacre du Printemps (Tavaszi áldozat) még mélyebb rétegekből meríti témáját: egy pogánykori szláv szokást, a tavasz megérkezését rituális emberáldozattal köszöntő szertartást eleve­nít fel. Különösen a szenvedélyes, helyenként már-már vadnak is tetsző zenei effektusok ragadják magukkal a hallgatót, s az új ze­nészgenerációk még évtizedek múltán sem tudtak a hatása alól szabadulni. Az 1913-as párizsi bemutató ennek ellenére botrányba fulladt. A nézőtéren elszabadult a pokol: tömegverekedés tört ki, s a helyszínre érkező rendőrök csak nagyon nehezen tudták lecsil­lapítani a kedélyeket. Paradox módon azon­ban Sztravinszkij egyre növekvő népszerűsé­gének ez mit sem ártott. Az időközben kitört világháború megaka­dályozza, hogy továbbra is közvetlen kap­csolatban maradjon szülőhazájával, s ez nemcsak a kötelékek lazulásában, Nyugat- Európa felé való orientálódásban nyilvánu1 meg, hanem abban is, hogy újabb müveiben mindinkább háttérbe szorul az orosz jelleg. A Pribautki, A menyegző c. balett, a Mavra c. vígopera még az orosz népzenéből merít, de már az 1918 szeptemberében bemutatott A katona története c. kompozíció (sajátos keve­réke a pantomimnak, a prózai beszédnek és a hét zenészre irt kamarazenének) felvonul­tatja az Amerikából Európába is eljutott jazz nem egy sajátos elemét is. A jazz markáns, de átmeneti hatása főleg a Hagtime és a Piano Rag Music c. szerzeményekben jelent­kezik, aztán több mint két évtizedre eltűnik, hogy ismét az 1946-ban bemutatott Ebony Concerto-ban jusson szerephez. Sztravinszkij a húszas évektől kezdődően sokféle műfajjal és stílusirányzattal próbál­kozik. Neki is — akárcsak Picassónak — van neoklasszicista korszaka; szívesen merít régi mesterek műveiből (Pulcinella című balettjá­hoz Gyagilev bányászta elő a XVIII. század­ban élt Pergolesi addig ismeretlen partitúrá­it), s ezt már csak azért sem kell szégyellnie, hiszen számos kortársa ugyanezt cselekszi: Respighi 16. századi római táncokat dolgoz fel, Prokofjev Klasszikus szimfóniát ír stb. Önállósodásának további jele, hogy fokoza­tosan függetleníti magát Gyagilevtől, s ez érezhetően kihat barátságukra is. Sztravinsz­kijnak olyan híres írók készítenek szöveg­könyvet, ill. irodalmi alapanyagot, mint Jean Cocteau, Ramuz, André Gide. Cocteau írja például az Oedipus Rex szövegét, amelyet — a hatás fokozása érdekében — latinra fordít­­tat, s azóta is ezen a nyelven adják elő. „Micsoda öröm zenét írni egy változhatatlan, szinte rituális nyelvre, amely már önmagá­ban is kelt bizonyos hatást! — írja —. Nem kötik az embert a nyelvi fordulatok, a szó szoros értelmében vett szavak. (...) így a szöveg kizárólagos fonetikus anyaggá válik a zeneszerző kezében. Kedve szerint részeire bonthatja, és teljes figyelmét az alapvető összetevő elemre, a szótagra koncentrálhat­ja. Nem Így kezelték-e a szöveget a szigorú stílusú régi mesterek is?" Az Oedipus Rex az ismert sophoklészi történetet dolgozza fel színpadi oratórium formájában, az Apollon Musagéte pedig balettként elevenít fel egy antik témát. A húszas években keletkezett egy további fontos Sztravinszkij-mű is, a Zsoltárszimfónia, amelyben a zeneszerző ad­dig lappangó vallásossága tör ellenállhatat­lan erővel a felszínre. Ennek a vallásos érze­lemnek feltehetően két forrása van: az az idő tájt megújuló katolikus filozófiai eszmeáram­latok (szépirodalmi formában például Clau­del költészetében csapódnak le) és a Biblia. A harmincas évek az újabb formai kísérle­tek jegyében telnek, s bár zajos sikerek kísérik az újabb és újabb Sztravinszkij-be­­mutatókat, e korszak jelentős müveit mások komponálják. A zeneszerző nem találja he­lyét új hazájában, Franciaországban, később már Európa levegőjét is fojtogatónak érzi, s bár származása miatt — elvben — nem kellene félnie a fasizmustól, mégis a kiván­dorlás mellett dönt. Elhatározásának anyagi okai is vannak — Sztravinszkij mindig nagy figyelmet szentelt az anyagi természetű kér­déseknek —, Amerikában jövedelmező meg­bízatásokra számit. Egyik megbízója például cirkuszi elefántok számára rendel nála pol­kát, s a zeneszerzőre jellemző, hogy még ezt a kissé megalázó ajánlatot is elfogadja (Cir­kuszpolka, 1942). Általában szívesen dolgo­zik megrendelésre, amiben semmi kivetniva­lót nem lát, elvégre a régebbi korokban élt zeneszerzők szinte kivétel nélkül valamilyen megbízó számára komponáltak. A hetvenedik életévéhez közeledő mester a vegyes értékű instrumentális és vokális művek után ismét egy remeket alkot, ezúttal egy operát, amelynek szövegkönyvét Hugh Auden, Eliot mellett az egyik legjelentősebb huszadik századi angol költő írta. A The Rake's Progress (Az aranyifjú útja) a XVIII. században élt kiváló angol grafikus, William Hogarth metszetsorozatának alapján készült, s az öregedő Sztravinszkij egyik legnépsze­rűbb alkotása lett. Az ötvenes években aztán bekövetkezett az, amit senki sem hitt volna: Sztravinszkij egészen váratlanul a bécsi isko­la hatása alatt szeriális zenét komponál, s ezzel ugyancsak zavarba hozza életművének ismerőit és magyarázóit. Addig Schönberg (a bécsi iskola vezéralakja) és Sztravinszkij két ellentétes pólusnak számított — Theodor Adorno, századunk egyik jelentős zeneeszté­tája például Sztravinszkij zenéjét, mint jel­legzetes dekadens terméket határozottan elutasította. Most tapasztalnia kellett, hogy az általa nagyra becsült szeriális zenének éppen Sztravinszkij személyében komoly képviselője támadt. Életének utolsó éveiben jobbára már csak emlékezett. Sorra haltak meg legjobb bará­tai, az ő emlékük előtt tisztelgett egy-egy gyászzenével. 89 éves korában, 1971. április 6-án halt meg; alakját, müveit az egész világ emlékezete őrzi. LACZA TIHAMÉR 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom