A Hét 1981/2 (26. évfolyam, 27-52. szám)

1981-08-13 / 33. szám

\ Hallottuk- olvastuk- láttuk Július Balogh képei A Nagyszombatban (Trnava) élö festőmű­vész még korántsem befejezett életműve ma már egyáltalán nem ismeretlen Bratislava képzőmüvészetkedvelöi előtt (bizonyára so­kan emlékeznek még tavalyi kiállítására is, amelyen'" párizsi impresszióit" osztotta meg közönségünkkel); idei tárlata — amelyet júli­us 1 2-ig tekinthettünk meg a Dosztojevszkij utcai kiállitóteremben — ezért nem is igen tartogathatott számunkra nagyobb megle­petést. A művész hatvanadik születésnapja alkalmából kiállított régebbi és új festmé­nyek — figurális kompozíciók, tájképek, portrék — alapján tehát csupán azt állapít­hatjuk meg Baloghról, amit eddig is minden­ki tudott róla, tudniillik, hogy elkötelezett, humanista festőművész, akinek festészete a kor — korunk — valóságában gyökerezik, képei nem is születhettek volna máskor és másutt, mint éppen most és itt, a huszadik század második felének Szlovákiájában, a békés munkálkodás, a társadalom szocialis­ta átépítése korszakában. Ilyen szempontból különösen figyelemreméltóak a Közép-Szlo­vákia különböző vidékein festett tájképei, amelyeken a társadalmi fejlődést a tájba transzponálva ábrázolja, azaz a maga válto­zásaiban, szüntelen alakulásában-alakitásá­ban jeleníti meg a tájat, szerves egységbe komponálva a természeti környezetet az ún ..második", mesterséges (ember teremtette) természettel. Figurális kompozícióinak leg­gyakoribb témaja a békés élet, a mindennapi munka, amelynek hétköznapi nagyszerűsége festményeinek stílusát is meghatározza: erő­teljes ecsetvonásai mindenekelőtt a tárgyak meg a tájak anyagi voltát, tapinthatóságát­megragadhatóságát érzékeltetik. A hatvanéves Július Balogh már eddig is jelentós művészi értékekkel gyarapította szocialista kultúránkat, s ezt nem szükséges itt különösebb érvekkel bizonygatnom; meggyőzően tanúskodnak erről most kiállí­tott képei, amelyeket remélhetőleg még szá­mos új — legalább ilyen elkötelezett és korszerű — mű követ majd. Varga Erzsébet KÖNYV Fiatal magyar költők 1969-1978 A Magyar Tudományos Akadémia Irodalom tudományi Intézetének Kortársaink sorozatá­ban jelent meg ez az irodalmi portrékat tartalmazó könyv, amely a 69-ben indult fiatal magyar lírikusokat mutatja be, s akik tulajdonképpen új rajt, új nemzedéket alkot­nak. A kötetet Vasy Géza szerkesztette s olyan rangos fiatal írók, esztéták és kritiku­sok működtek közre, mint Alföldy Jenő, Görömbei András, Mezey Katalin, Szakol­czay Lajos stb. Nemcsak a portrék érdekesek és figyelemre méltóak, hanem a „Bevezető­ül" címen jegyzett három tanulmány, ame­lyekben Vasy Géza, Szentmihályi Szabó Pé ter és Mezey Katalin igyekszik felmérni a fiatal nemzedék munkáját. Vasy Géza meg allapítja, hogy ez a nemzedék 1969-ben - 8 robbanásszerűen hivta fel magára a figyel­met. Amig jobb megnevezés nincs, megen­gedhetőnek látszik hatvankilences nemze­déknek neveznköket, hiszen a „fiatal jelzőből már végérvényesen — kikoptak." Vasy meg­közelítően pontos képet rajzol a fiatal költök tájékozódásáról, elégikus, tragikus, vagy gro­teszk magatartásukról. Tanulmányába a kö­vetkező tárgyköröket sorolja be:" A hatvan­kilences nemzedék", „Életrajz és társada­lom", „A megértett történelem", „Hogyan lehet verset írni?", „Az első évtized a mérle­gen", „Költészet és kritika". E fejezetcímek­ből is láthatjuk, milyen odafigyeléssel és gonddal bontja elemeire, analizálja a hatvan­kilences nemzedék törekvéseit. Ugyanígy vizsgálja Szentmihályi Szabó Péter: „Vers­forma, rím és ritmus" c. tanulmányában e nemzedék formai jegyeit, Mezey Katalin pe­dig „A fiatal költőnemzedék műfordítói mun­kájáról" ir, bemutatva e feltörekvő csopor­toknak a világirodalom felé való tájékozódá­sát és minden újnak mohó birtokbavételét fordítói munkásságukon át.. . A kötetben 31 fiatal magyarországi költö portréja talál­ható. De kitekint a könyv a romániai, jugosz­láviai, csehszlovákiai és szovjetunióbeli fiata­lok költészetére is s Görömbei András föltér­képezi a fiatal magyar nemzetiségi lírát. A hazaiak közül portrét készített Varga Imréről, Tóth Lászlóról, Kulcsár Ferencről és Mikola Anikóról, méltatva költészetüknek színes, eleven világát. (dénes) Tolnai Ottó: Vi/ágpor A jugoszláviai magyar irodalom, mint köztu­dott, a hatvanas években szökkent virágába, s érte el az egyetemes magyar literature színvonalát. E virágzás serkentői, ez is közismert, az ún. Új Sympozium-nemzedék tagjai voltak. Pely­hedzö állú, 20—22 éves tinédzserek vezet­ték el, ahogy már ez lenni szokott, a vajdasá­gi s az egyetemes magyar irodalmat a kor­szerűség újabb fordulójáig. Ma már koránt­sem jelent olyan izgalmat egy-egy új vajda­sági könyv megjelenése, mint tizenöt évvel ezelőtt. Vonatkozik ez a nemzedék motorjá­ra. Tolnai Ottóra is, akinek új, impozáns verseskötete, a „Világpor" előttünk fekszik. A nemzedék motorja, mondottam, s ez mindenképpen igaz. Még akkor is, ha a nemzedék nagy műveit, a szintéziseket, má­sok irták meg. Tolnai máig nem jutott el a szintézishez, noha hírlik, hogy drámája, a „Végeladás", ilyesmi akar lenni. Mindene­setre a lírában (Tolnai, gondolom, költőnek tartja magát elsősorban) sem a pár éve megjelent, demonstrative „rekapitulációnak" nevezett „Versek", sem a mostani „Világ­por" nem nevezhető összefoglalásnak. Igazságtalanok lennénk, persze, ha ezt egyértelműen elmarasztalásként írnánk a szerző számlájára. Mert valószinű, hogy Tol­nai (legalábbis a lirában) egyáltalán nem is törekszik erre, nem is akar kiteljesedni, klasszikussá, önmaga szobrává merevedni. A lírát ö (ő is) elsősorban a kísérletezés műfajá­nak minősíti. Mit mondhatunk mégis erről a „Világ­por"-ról? Mottóként Keszi Imrét idézi a kö­tet. annak Bartókkal való beszélgetését: „Hát hogyan lehet ma komponálni, tanár úr? — kérdeztem a cipőmre nézve. — Sehogy — felelte kurtán. — De azért az ember dolgo­zik". Az olyan tudatos alkotó, mint amilyen Tolnai, nem véletlenül választ mottót magá­nak. Ez a „Sehogy, de azért az ember dolgo­zik" pontosan rávilágít a szerző, s a „Világ por" problematikájára. Tolnainál régóta érezzük már azt a „sehogy, de Muszáj-Her­kulességet," s csak irigyelni tudjuk szívóssá­gát. Mert azért a rengeteg „de" — szöveg közt mindig akad egy-egy remekbesikerült kép, sor, versrészlet vagy akár teljes vers is. Mint itt az „éjfélkor és ötkör" kezdetű hosz­szú monológ, amely annak ellenére, hogy ugyancsak az „Ulysses" Molly-monológjából bújt ki, megrendítő szöveg. Tolnai Ottó annak ellenére, hogy lírai szin­tézisére még mindig vámunk kell (aligha véletlen, hogy máig nem adott ki gyűjtemé­nyes kötetet!), megint érdekes, fölfigyeltetö verseskönyvet tett az asztalunkra. (cselényi) SZÍNHÁZ ,,Móduvának sűrű vize " (Az Egyetemi Színpad új műsoráról) Bensőséges ünnepi műsorra került sor június első felében a budapesti Egyetemi Színpa don. A társulat tagjai a legkeletibb magyar népcsoport, az évszázadok óta mai telepü­léshelyükön élő romániai csángók gazdag folklórkincséből adtak ízelítőt: archaikus nyelvükbe, csodálatos dallamvilágukba avat ták be a mintegy hatszáz-hétszáz főnyi kö zönséget. Színvonalas és jól szerkeszteti műsorukkal egyben a 80 esztendős Domo kos Pál Pétert, a csángók eletének szakava tóit ismerőjét köszöntötték. Domokos Pál Péter szinte egész életét a Kárpátokon túli magyar népcsoport kutatá­sának szolgálatába állította. Az ő segítsége révén, illetve gyűjtése alapján ismerhette meg Bartók Béla is az 5. magyar népzenei dialektust, a moldvai magyarság tiszta tor rásból táplálkozó népdalanyagát. Az ünnepi est során a népművészet kiváló mesterei hozták közelebb távoli testvéreink kultúráját, életmódját és szokásvilágát. Fara­gó Laura, Ferencz Éva, Budai Ilona, Marosi Júlia és Kiss Tamás csángó népdalokat, balladákat és kesergőket szólaltattak meg hitelesen, a hagyományokhoz híven. Kuncz László énekművész Kájoni János Cantionale Catholícumából adott elő néhány szép dalt Juhász Zoltán furulyán és dudán szólaltatta meg a régi stílusú dalokat, Kóka Rozália pedig eredeti nyelvjárásban tolmácsolt egy pár népmesét. Elismeréssel szólhatunk Szabó András. Rónaszegi Éva, Homolya Attila és Katkó Tamás versmondók produkciójáról is, akik Kányádi Sándor, Kovács István s a csángó költö. Lakatos Demeter költeményeit szaval ták, illetve régi írásos dokumentumokból mondtak részleteket. Az érdibukovinai szé­kely gyerekek meg az egyházaskozári folklór­csoport tagjainak műsora szintén jól beépült az ünnepi keretbe. A műsor színvonalát nagyban emelte a még mindig nagy szellemi frisseségnek ör­vendő tudós kutató, Domokos Pál Péter bevezető előadása és a helyenkénti sommás magyarázata. Úgy gondoljuk, az Egyetemi Színpad tagjai műsorukkal is méltóképp tisztelegtek az ün nepelt szelleme, valamint a sokak számára szinte ismeretlen csángó népcsoport kultú­rája előtt. Csáky Károly Az Amazonas esőerdőkkel övezett fo­lyamvidékének négymillió négyzetkilo­métert is meghaladó hatalmas élőhelye még manapság is tudományos meglepe­téseket tartogat a kutatók számára. Ez a brazíliai halászfiú örül szép zsákmányá­nak. Jobbra az elefánttrombitálásra emlé­keztető hangot adó „pirarara" harcsa, bal­ra a „madárcsicsergést" hallató „kuiu­kuiu" méteres példánya. A nosztalgiahullám egyik keresett bútor­darabja a hintaszék. Képünkön a csíkos huzatú egy régi, már száműzött darab, újjávarázsolt állapotban. Habszivacs (ha lágy ülőkét akarunk), némi textília és festék szükségeltetik az újjászületéshez. Másik képünk az olasz Arrben cég rézcsö­vekből hajlított hintaszékét mutatja be. A tervezők rádupláztak a régi hangulatra, és a csillogó rézágyak mintájára készítették el az új darabot. Igaz, így sokkal szebb, de sokkal drágább is mint egy eredeti, de újjávarázsolt hintaszék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom