A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)
1979-08-25 / 34. szám
FOLYAMATOS MUNKA — Mit csinál az ember nyáron, ha békéi és CSEMADOK-tag? — kérdeztem Nagy Bélától, a helyi szervezet elnökétől. Előbb ráncba szalad a homloka, majd kisimul, mikor válaszol. — Aki a mezőgazdaságban dolgozik, az arat, legalábbis eddig azt tette. Ma van az aratás utolsó nopja. Végre befejezzük! — s kémlelőn az égre tekint, nehogy elhamarkodott kijelentését megbosszulja egy kiadós zápor. — Aki meg az iparban dolgozik, hót. . . nem is tudom, olyan nálunk kevés van. Esetleg a fiatalja .. . — Akkor mostanában nem sok idejük maradt a kultúrára . . . — Bizony, örültünk, ha vacsora után nyomban ágyba kerültünk. Harmadik hete, még vasárnap is csak este kilencre értem haza. — Azért a munkán kívül is van élet a faluban - mondja Feketevízi Mária, a helyi nemzeti bizottság elnöke. — Esténként az ifjúsági klubban gyülekezünk, beszélgetünk, táncolunk. — így van. Tegnap este is porolt a feleségem a lányommal, mert annak ellenére, hogy egész nap dolgozik, EGY KIS NYÁRI még este elmegy a klubba. De hiszen fiatal. Hadd menjen. Ott vannak a többiek is, leginkább az ifjúsági szervezet tagjai és a CSEMADOK helyi szervezet néhány tagja. Nem hanyagoljuk el a kultúrát. Műsoros esttel akarjuk köszönteni az aratás befejezését. Bár nincs mivel dicsekedni. Nem sikerült elérni a tervezett hektórhozamokat. Árpából körülbelül tíz-, búzából meg tón húsz métermázsa is hiányzik a tervezett hektáronkénti termésátlagból. A természetbeli juttatást is csak az utoljára aratott, sarjúszemekkel vegyes nedves termésből tudja kiadni a. szövetkezet. Ezt már nem sikerült száríttatni. Lesz vele gondunk. Nagy Béla faluját szerető, munkáját szívvel-lélekkel végző, a közös dolgok iránt nemcsak érdeklődő, de o társadalmi munkát mindig örömmel vállaló ember. Nemhiába bízták meg őt a szervezet vezetésével. Tapasztalt, meggondolt, pontos ember. A pontosságot naponta gyakorolhatja, mert a szövetkezet raktárosa, ö vigyáz a gabonára, a takarmányra, oz üzemanyagra, de még az alkatrészekre is. — Ezért nem volt három hete pihenésem. Mert ha mentek a gépek, csak törött valami, kéznél kellett lennem. A következő hónap talán már nem lesz ilyen. A klubba is eljutok. Mert felváltva ügyelünk, mi idősebbek, hogy a gyerekek — én már csak így mondom - illendően viselkedjenek, vigyázzanak a berendezésre. Nemrég vettük, meg kell kímélni. De ezt ne írja meg, mert még azt mondanák, amit a szerelők, traktorosok, ha alkatrészt kérnek: Mit félti, nem a magáé! Szóval az augusztus könnyebb lesz, de azután kezdődik az őszi hajrá. A silózások, a répa és a kukorica betakarítása. Mérnem kell, mennyit hoznak be. Szép o kukorica, 2—3 „hüvők“ is mutatkozik egy-egy száron, de törni fog a gép. Kevés az alkatrész, majd ostoroznak megint, hogy miért nem rendeltem, mint az aratás alatt az üzemanyag miatt. — A bevásárlás is a maga gondja? — Nem, csak én jelzem, mi van fogytán, mit kell venni. Csakhát, olykor a legnagyobb igyekezet mellett sem sikerül. Aranyos kis falu Béke (Mierovo). .Utcái úgy futnak szét, mint tenyéren az erek. Lakosainak száma még félezer sincs, de összetartó, dolgos emberek. örömüket, bánatukat egyaránt megosztják. Esténként láb dobban, dal csendül. Műsort próbálnak. A fiatalok táncos kompozícióval, az idősebbek nótaszóval köszöntik a legnagyobb Nagy Béla MULATSÁG nyári munka, az aratás - befejezését. Arra készül a CSEMADOK helyi szervezete. Elnökük - kihasználva a munkahely adta lazítás! lehetőséget — részt vesz a járási bizottság áltol szervezett háromnapos tanulmányúton. — Megbeszéljük az őszi és a téli programot. Ki mit tervez, a rendezvényekhez van-e szüksége segédanyagra. Azt modta Fél elvtárs. a járási titkárunk, hogy csak szóljunk, mert van segédanyag. Jó ez a könnyítés. — Nemcsak oz aratási ünnepélyre készülődünk — így az elnöknő —, hanem a vasárnapi sportrendezvényre is. — Nocsok! - ugrik fel most az én szemöldököm. Feketevizi Mária — Egy kis könnyű, nyári mulatság lesz. Sportnap. Vándorserlegért küzd Csollóközcsütörtök (Štvrtok na Ostrove), Tejfalu (Mliečno), Úszor (Kvetoslavov) és a helyi futballcsapat. Ez már hagyomány. Bár az úszoriak helyett most a nogymagyariak (Zlaté Klasy) játszanak. — Ki a szervező? ■ — Az itteni tömegszervezetek, de leginkább a sportszervezet, övék a bevétel. — Ha lesz! Ahhoz jó idő és közönség kell - teszi hozzá Nogy Béla. — Mindegy, a holat már megrendeltük. Mert ugye sülthal és cigánypecsenye nélkül mit érne? Ebben egyetértünk. FISTER MAGDA (A szerző felvételei) Az ezerötszáz lakosú Lukanénye (Nenince) község CSEMADOK helyi szervezete jól működik. Tagjainak száma százötven, az összlakosság tíz százaléka. Híves Vince titkár azt mondta, amikor ott jártam, hogy a helyi szervezetben nincs pangás, rendszeresen folyik a munka. Az ő vezetésével tizenháromra növekedett a citeraegyüttes tagjainak száma. Hetente egyszer gyakorolnak. A majdnem két éve Bratislavában szerzett első hely arra kötelezi a citerásokat, hogy még szakszerűbben készüljenek a jövőben sorra kerülő „Tavaszi szél..országos népdalversenyre. Mert azt nem is titkolják, hogy ismét be szeretnének jutni az országos döntőbe. Az idősebb citerások: Híves József, Híves Vince, Híves János, Tomosík Pál, Baska László, Tóth János és Leminszky József. Hozzájuk zárkóztak fel a fiatalabb korosztály képviselői: ifj. Híves József, ifj. Híves Vince, Híves László, Tóth László, Antolík János és Urban Ferenc. Számukra a citerázás szórakozás, kikapcsolódás, felfrissülés, a citera pedig közkedvelt hangszer. Sándorfalváról vásárolják a citerókat, Budai Sándor híres népművésztől. Új versenyre készülnek a citerások RÖVIDEN A CSEMADOK nagykürtösi (Veľký Krtíš) járási bizottsága, a járási népművelési központ és a nagycsalomi (Veľká Čalonija) CSEMADOK helyi szervezet a jnb kulturális osztályának védnöksége alatt „Kultúrával a békéért" címmel rendezte meg Nagycsaloniján a már hagyományos járási dőlés táncünnepélyt az SZNF 35., a CSEMADOK megalakulásának 30. évfordulója, valamint a Nemzetközi Gyermekév tiszteletére. A műsorban felléptek járásunk legjobb gyermek és felnőtt kulturális csoportjai és együttesei, valamint a vendégegyüttesek. Az ünnepi műsorban szerepelt az ipolybalogi (Balog nad Ipľom) általános iskola zenekara is Sebény Ferenc vezetésével és nagy sikert aratott. Az ünnepélyen jelen voltak a járási pártbizottság, a jnb és más járási szervek képviselői. Molnár László, a CSEMADOK KB tagja mondott ünnepi beszédet. Agócs Vilmos, a járási pártbizottság titkára, kitüntetést adott át a CSEMADOK nagykürtösi járási bizottságának. A dal- és tóncünnepély érdekes és kedves színfoltja volt a gyermekegyüttesek szereplése. A műsort körülbelül kétezren tekintették meg. Az ünnepély sikeres lebonyolításához nagymértékben hozzájárult a CSEMADOK nagycsaloniai helyi szervezete, amelynek tagjai a Béke-park felújításakor három-Egy-egy kulturális rendezvény alkalmával megtelik a művelődési ház, és a hálós közönség vastapssal jutalmazza egy-egy számukat. A szép magyar népdalok betanulása sok időt vesz igénybe, de a nényei kultúrtársak sem az időt, sem a fáradtságot nem sajnálják. Minden évben betanulnak színdarabot is, amelyet nagy sikerrel mutatnak be a környék falvaiban. így történt ez tavasszal is, amikor Mitacz Károlyné tanítónő vezetésével a színjátszó csoport A karikagyűrűt vitte színre. Jutalmul a gyermekek és a színjátszók bojnicei kiránduláson vettek részt. Nem lenne teljes a kulturális kép, ha nem említeném az újra megalakult női énekkart, amely Nényén menyecskekórus néven közismert. A nők is készülnek a következő seregszemlékre és rendezvényekre, szép és nemes munkával ők is hallatni akarnak magukról. 1980-ban szeretnék átadni rendeltetésének az új, modern művelődési házat. Ennek érdekében a nényeiek sokat fáradoznak. Az idén már nem kevesebb mint ezer órát dolgoztak a CSEMADOK tagjai társadalmi munkában. BELANYI JANOS ezer órát dolgoztak társadalmi munkában. JÁMBOR VALÉRIA Az idei gombaszögi (Gömbösek) kulturális ünnep előestéjén a CSEMADOK rozsnyói (Rožňava) városi szervezete író-olvasó találkozót rendezett Rácz Olivérrel és Mács Józseffel. Annak ellenére, hogy a magyar dolgozók országos ünnepe többszáz embert kötött le városunkból is, többen jelentek meg a találkozón, mint más hasonló rendezvényen. Werner Ottó, a városi szervezet vezetője üdvözölte a jelenlevőket és a meghívott íróvendégeket, majd Rácz Olivér verseiből és regényeiből adtak elő részleteket dicséretet érdemlően Zabari Béláné, György Miklósné, Klobusnyikné Pogány Sarolta és Juhász Erzsébet. Utána Mács József műveiből olvastak fel részleteket. Az író-olvasó találkozó a késő esti órákba nyúlt mindannyiunk hasznára és örömére. A rozsnyóiak nevében ezúton köszönjük meg az értékes estét mindkét írónak. CSÁJI BERTALANNÉ Évente megrendezik a nyitrai járásban a Daloló Zoboralja kulturális seregszemlét, amelyen a legjobb kulturális csoportok találkoznak. Hozzászoktunk már, hogy ugyanazok a kulturális csoportok adják a műsort. Jó lenne tehát, ha a jövőben további amatőr együttesek szerepelnének a Daloló Zoboralja műsorában. Amit a neves magyar zeneszerző, Kodály Zoltán megmentett ezen 6 vidéken, ne temessük el a közönyünkkel. PATAY PÉTER 7