A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-08-11 / 32. szám

HALLOTTUK OLVASTUK LÁTTUK ■■■M M a gyermekközönség őszinte reagálásai­ból’’1’ Ami a Szemle említett másik felét il­leti, a nagy évfordulók ürügyén nem sok újat tudunk meg az ünnepeitekről. Talán Móricz szlovákiai látogatásának sajtóvisszhangját nevezhetném érdekes­nek Molnár László FILM Szombat esti láz FOLYÓIRAT Irodalmi Szemle (197916) Egyetlen irodalmi és kritikai folyóira­tunk legújabb számát lapozgatva s ol­vasva, tartalmát tekintve az egész két jól elkülöníthető részre szakad. Az ro­gyik a gyermekév aktualitásához kapcso­lódik „az ünnepi köszöntők frázisai he­lyett ... a lap lehetőségei szerint szín­vonalas közlésekkel teszi értékessé az ünneplést.” A másik rész nagy és kis évfordulók jegyében (Móra, Móricz, Szabó Dezső centenáriuma mellett Sely­­lyei József hetvenedik, Vozári Dezső hetvenötödik születésnapjáról emlékez­nek meg s köszöntik a hetvenéves Sándor Lászlót.) Nem számítva a gra­fikai anyagot (gyermekrajzok és Šte­­funkóné Szabó Erzsébet művei) más nincs is a lapban. S amilyen jó az el­ső fele, olyan gyenge a másik . .. kár, hogy a kettő összekapcsolására nem gondoltak Móra vagy Móricz gyermek- és ifjúsági műveinek bemutatása, elem­zése vagy hatásvizsgálata révén. Men­jünk hát sorban! Varga Imre — akitől fentebb is idéztünk — érzékenyen és lényegre tapintóén fogalmazza meg azokat a gondolatokat, amelyeknek ak­tualitása inkább elszomorító, mintsem biztató; történetesen, hogy gyermek- és ifjúsági könyvkiadásunk (a kötelező tankönyvi anyagon kívül) szinte sehol sem tart, illetve az ilyen minőségben kiadott művek korszerűtlenek, gyerme­tegek (nem tévesztendő össze a gyer­mekek számára íródottal), a művészet rangjához nem méltóak. „Korszerűtlen művészettel nem lehet újra érzékeny, jóra fogékony nemzedéket nevelni — jövőnket árulnánk el huncutul." Megkí­sérli hát a szerkesztő a lehetetlent, s lapban lehetségese módon elénk tesz egy mozaikot. Ozsvald Árpád, Simkó Tibor, Rácz Olivér, Reszeli Ferenc, Var­ga Imre gyermekversei illetve versfor­dításai, Kovács Magda, Tóth László, Aich Péter meséi mellett viszont az if­júsági irodalmat szinte csak Gyimesi György képviseli egy frappáns vadász­­történettel. Bár, ami az író és a mű értékeléséhez nem mérvadó, ez utóbbi sem ilyen szándékkal született (Gyime­­sit egyébként is vadászíróként tartjuk számon. Magányosan e skatulyá­ban .. .), s így kiderül, hogy a tizen­évesek számára nem készül semmi. Ha ezí végiggondoljuk, rájövünk, hogy iro­dalmunk épp ezen a ponton veszíti el olvasóit. Hogy ez íróink kényelme vagy tehetetlensége, avagy a szerkesztők és a kiadó hanyagsága miatt van így — ez legyen vita tárgya. A tanulmá­nyok, elemzések közt megemlítjük Gá­­gyor Péter Mese vagy játék? című írá­sát, amelyben a MATESZ Thália szín­padán bemutatott Hókirálynő sikere kapcsán kérdőre vonja színházainknak a gyermekek igényeit nemigen méltá­nyoló műsorpolitikai szemléletét, a kö­zeli és szükségszerű változás reményé­ben, hozzáfűzve, hogy „színészeinknek és rendezőinknek lenne mit tanulniuk Ez a mozialkotás páratlan karriert fu­tott be: alig hat hónap leforgása alatt több mint százmillió dollát forgalmaz­tak belőle egyedül az Egyesült Álla­mokban; a zenéjét tartalmazó nagyle­mez pedig még nagyobb üzletmenet­tel járt. De nemcsak maga a film ara­tott óriási sikert, hanem megszületett a zenés mozialkotások új sztárja is lohn Travolta személyében, aki néhány jelentéktelen tévé- és filmszereplés után a „Szombat esti íáz"-ban hirtelen be­futott. Most Travolta az új eszménykép, az új amerikai csillag, a rock and roll „régi szép időinek” nosztalgiáját idéző filmjében ő váltotta föl a né­hány évvel ezelőtti nagyhajú, forrongó fiatalok modelljét. A film sikerének egyik nyitja, hogy a Szombat esti láz megragadta a nyu­­gcti ifjúság legifjabb kallódó nemze­dékének egyik lényegi problémáját: a céltalanságot, a kiúttalanságot és ezt a szombat esténként tetőző discó-je­­lenségben föl is mutatta. A főhős: To­ny Manero édes életében egy egész nemzedék ismert magára. Travolta eb­ben a szerepben elsősorban egyszerű té­nyével hat. Ennek a rendezőileg és irói­­lag jól kiagyalt s színészileg is jól el­játszott figurának sikeréhez — termé­szetesen — az új szupersztár személyes vonzása is hozzájárul, de a fő adu a tánc és a ritmus. Igazságtalanság lenne azonban azt állítani, hogy a Szombat esti láz nem több egy precízen és magas művészi tökéllyel megalkotott discofilmnél. El­lenkezőleg, a mondanivalója nagyon is világos: a mai nyugati ifjúság nem eléggé törekvő, keveset kockáztat. A f;úk és lányok többsége középiskolát végez, utána a megélhetését biztosít­ja s aztán már szinte semmivel sem törődik. A fiatalok amolyan senkijan­­csikká válnak, legföljebb egyszer egy héten: szombat este a discóban vagy tóncversenyeken próbálják elűzni a kü­lönben nyomasztóan ható társas ma­gány érzetét. ( mlklósi) KÖNYV Mosonyi Aliz - Szyksznian Wanda: Pimpalin köpenye Ma már nem túl nagy ritkaság a jó mesekönyv 2—3—4 éves korú gyere­keink számára, de még nem is túl gya­kori dolog, valljuk meg őszintén. A könyvpiac vegyes értékeket kínál, s a fcl-fölbukkanó igen jó gyermekkönyvek tájainkon igazán nem kapnak cégért, legalább két okból: először, mert az igazán jó könyv a könyvesboltokból ha­marosan eltűnik, másodszor, nincs is rá tulajdonképpen elég emberünk, aki ér­tékelné őket. Pedig könyvkiadóink je­lentős kísérleteket tesznek, hogy a vi­lággal szembeni lemaradásunkat be­hozzák, értve ezalatt a világ legszín­vonalasabb kiadványait, ti. a világszín­vonalat. A magyar könyvkiadás is el­jutott, és nemcsak eddig a fölismerésig, hcnem addig a gyakorlatig is, hogy mindennemű klasszikus és új művet mai módon, megváltozott korunk és va­lóságunk arculatát követve jelentessen meg, értve ezalatt az évszázadok va­­júdta világtapasztalásunk szuverén, nagyvonalú interpretálását, mai és jö­vőbeli gyermekeink (világtudatának) korszerű alakítását. Mert tudatosította, hogy együtt növekedvén gyerekeinkkel, adott esetben együtt is veszíthetünk el sok mindent, együtt is „bukhatunk” el illetve meg velük. Dehát ezek súlyos beszédek, én meg Pimpalinról akarok szólni, czaz egy szemnek-szívnek tetsző, gyönyörű könyv­ről, amelyben színre lép Pimpalin, a bohóc, aki „nem valami híres ..., alig van ember, aki ismeri”. De ő ezt ter­mészetesnek tartja, megelégszik va­rázslatos képességével, és csodálatos egyéniségét szerényen a gyerekek szol­gálatába állítja: ő a zenész, akinek van egy világnagy köpenye, zsebeiben trombitával, fuvolával, dobbal, zongo­rával, furulyával, hegedűvel, és hang­szereit ha megszólaltatja, a teremtés színes képei elevenednek meg előttünk. Mert Pimpalin napról napra az élet tengerét járja, s „ha trombitál, kisüt a nop, ha fuvolázik, fúj a szél, jön a vihar, ha dobol, zongorázik —- és ra­gyog a dél, délután csak furulyázik, s ha hegedül, már este van.” És ennek a Pimpalinnak biztosan igaza van, mert hároméves-féle fiam ámul-bámul, meg­­igézetten áll a könyv lapjai fölött, a csodát éli át, és egyelőre nem is a rit­ka-szép történet miatt, inkább a képek és színek láttán, a rajz és a szín igen mély forrásból föltörő lélektana miatt, amely egyszerre modern, bátor és nagy­vonalú, ihletett munka eredménye; a szokványosság kátyúit és szemétdomb­jait kényes léptekkel kikerüli, és nem fél a szárnyalástól, hanem fölrepül, ma­gával ragadva és egyben visszaadva a gyermek, az ember egyik legfontosabb képességét: a képzelőerőt, a képze­lőerő szabadságát. A könyv szerzői bizonyítják: szüksé­günk van jó művekre, és azt is, hogy képesek vagyunk, lehetőségünk van jó művek megalkotására-előállítására. így lett számomra is a napokban Pimpa­lin a mindenkori jó és hasznos dolgok jelképe. (KULCSÁR) Vargyas Lajos: Balladáskönyv A szerző kötetét a magyar népballa­­dóról írt tanulmányával vezeti be, ki­egészítve azt a válogatós elveiről szó­ló fejezettel. A gyűjteményben a műfaj minden neme, rétege — tragikus és víg ballada ugyanúgy szerepel, mint a betyárballada vagy a balladaszerű ének. A lapokon egymást követik á szép és szebb dallamok, a hozzájuk tartozó szöveggel. Ez a könyv nem a balladakutatás eredményeiről számol be, hanem „ízlel­getésre", művészi élvezetre serkenti olvasóját. A függelékben találkozunk kilenc dallam nélküli, de szövegeiben klasszi­kus, szinte mintaszerűen épített balla­dával, amelyek más-más dallamra énekeíhetők. Többet erről az olvasóknak mondja­nak a XIV. századi parasztság gyönyö­rű alkotásai, a népballadák. A kötet a budapesti Zeneműkiadó gondozásában jelent meg. Walter Kempowski nyugatnémet író pontosságáról és pedantériájáról neve­zetes. Az a szokása, hogy minden ven­dégét leiényképezi és a képet szépen rendben tartott albumába ragasztja. Házában és házaséletében minden a helyén van, mindennek értelme van. A katonaságot mégsem szereti - csak ólomkatonák íormájában. írásai meg éppenséggel ellenségei a militarizmus­­nak. Delphoi Görögország egyik legkereset­tebb turisztikai látványossága. Manap­ság súlyos veszély fenyegeti: a közeli bauxitbányák kincseinek kiaknázására francia és amerikai vállalatok hatalmas kombinátot akarnak létesíteni, melynek füstje és pora helyrehozhatatlan káro­­,műkincseiben. Ezért „Mentsétek meg Delp­hoit” elnevezéssel. A bizottság be­advánnyal fordult a kormányhoz, hogy akadályozza meg az új ipari objektum felépítését. Képünkön: Delphoi romjai. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom