A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1979-02-10 / 6. szám

[HALLOTTUK LVASTIJK ILÁ1T1JK SZÍNHÁZ Luxemburg grófja Ha belegondolunk, hogy az elmúlt ötven-hatvan esztendő alatt hányszor mutatták be ezt az operettet, hogy film s újabban zenés tévéjáték is ké­szült belőle, nyilvánvalóvá válik: alig van ember, aki legalább egyszer ne látta volna ezt a művet. Legföljebb a színházlátogatók legfiatalabb nemzedé­kének nem volt még módja színpadon is megtekinteni René gróf látszatházas­ságának és igazi szerelemre lobbaná­­sának történetét. . . Nos, némi túlzás­sal akár azt is állíthatnám: a bratisla­­vai Új Színpadot (Nová scéna) az a műsorpolitikai megfontolás vezette, hogy újból repertoárjába iktatja' a Luxemburg grófját, hadd látsszék ideig - óráig megoldottnak e népszerű operett színházi megtekinthetőségének kérdése. Persze, sokkal valószínűbb egy másik föltevés: darabínséges időkben olyan művet kell választani, ami jó, kipróbált, értékeiről meggyőződhettünk már, és a sokadik szereposztásban is új értel­mezést, új fényt kaphat. Az operett „mágusának": Lehár Ferencnek műve valóban sikerült játék, és ha a rádió­ban föl-fölcsendül egy-egy dal a Lu­xemburg grófjából, úgy nemcsak a közép- meg az idősebb, de olykor még a legfiatalabb generációnak is meg­dobban a szíve. Lehár zenéje ugyanis rendkívül melodikus, érzelmileg tiszta és könnyed: áriái nem öncélú csillogással, hanem slágerszerű dallamosságukkal ragadják meg a néző vagy hallgató figyelmét. Joggal, hiszen Lehár Ferenc — akárcsak J. Strauss, R. Stolz és Kál­mán Imre — az operett nagymestere volt. Az Új Színpad előadásában az ope­rett fénykorára emlékeztető stílusban láthatjuk a művet: A rendező: Bedíich Kramosil ízléssel, összefogottsággal kö­zelített a zenés játékhoz, őszinte és nyílt kontraszttal, mértéktartó karikíro­­zással rajzolta meg a szereplők alakját és a kort. ízléses a rendezés, mert nem hivalkodó, hanem a mű szelleméhez alkalmazkodik és szinte minden a he­lyén van benne. A kosztümök, a díszlet és a színészek játéka is, akik nem „dalra fakadtak", hanem a figurát igyekeztek tovább építeni a dalok el­­éneklésekor. A címszerepből elegáns, érző figurát épít Jozef Benedik; Božena Polónyiová hiteles eszközökkel teremt barátkozó és bohémsóvár dámát An­gela Didier énekesnőből: a népes sze­replőgárda többi színésze közül főkép­pen Gizela Veclová, Anton Báláz és Miskovics László játéka tetszett. M. P. TELEVÍZIÓ Fellini: Az édes élet Gondolom, nem voltam egymagám, aki a magyar tévé Mastroiani-sorozatá­­nak szilveszter-előtti estéjén bemutatott filmjét izgalommal várta. Izgalommal, hogy vajon ma, húsz esztendővel a be­mutató után hogyan hat ez az annyira híres-nevezetes filmalkotás, amelynek címéről egy egész kor, egy egész társa­dalmi réteg és annak viselkedésmódja kapta a nevét. S végül, hogy hol a helye két évtized múltán az egyetemes és a jelenkori filmművészetben, nem kevésbé alkotójának, Fillininek az élet­művében, későbbi nagy filmjeivel, a Nyolc és fél-lei, az Amarcorddal, a Rómá-val összehasonlítva. Nos, az eredmény: is-is. Tény és való: nem az az eget-földet megrengető alkotás, amilyennek egyre messzebb tűnő ifjú­ságunk csillogása (s nem kevésbé a teljes gőzzel működő filmreklám) su­gallta, de az is igaz, hogy jellemző s alighanem megkerülhetetlen terméke ez a kornak, amelyben született, még olyan, a kortárs-filmekkel és utódokkal összehasonlítva is, amilyen a Szállnak a darvak, a Hamu és gyémánt, a Bal­lada a katonáról, a Kaland, a Csend, a Szegénylegények vagy az Andrej Rjublov. Miben látjuk ma az értékét? Leg­elsősorban a légkörében. „Hőse", az újságíró Marcello tipikus képviselője az ötvenes évek olasz (s általában nyugati) entellektüelljének s tipikus a kavargó környezet is, amely őt körül­veszi. Sylvia, a hipermodern s kissé őrült amerikai világsztór-szexbomba, Maddaléna, a felső tízezer unatkozó és pótkielégüléseket kereső szépsége, a (szószerinti értelemben) rothadó arisztokrácia, a tülekedő riporterek si­­serahada, a vallási őrjöngés stb. Igazságtalanok lennénk, ha azt állí­tanánk, hogy ezek a képek elavultak. Legtöbb tablója már-már szimbolikus, máig érvényes jelentőséggel bír (más kérdés persze, hogy ez szükségszerűen művészi értéket is jelent-e?). A mezít­lábas, majd a Trevi-kút medencéjében ruhástul fürdöző szexbomba, a csoda­­ielenetek, a vidéki kastély, de különös­képpen két végleges érvényűnek tűnő megfogalmazás: a Marcello apjának és a Steiner-család tragédiájának az epi­zódja. E két részlet szükségképpen a legmélyebb és a legköltőibb: itt mutat­kozik meg Fellininek, ennek a zseniális bohócnak és varázslónak az igazi arca: mindaz, amit eddig láttunk, a máz csupán, a máz alatt rejtőzik a valósá­gos emberi arc, az élet valóságos lük­tetése: nem véletlen, hogy a Steiner­­család tragédiája löki Marcellót a leg­mélyebb szakadékba, s hogy az ezt követő orgiával végződik be voltakép­pen az egész film. (cselényi) KÖNYV Hajtások (Magyarországi szlovák költők és prózairók antológiája) Aki kicsit is szemmel tartja Magyar­­ország nemzetiségi politikáját, örömmel nyugtázhatja szinte nap mint nap, hogy a magyar kormány és a politikai veze­tés minden lehetőséget megad az or­szágban élő nem magyar nemzetiségű lakosság érvényesüléséhez. Szembetűnő példája ennek a törekvésnek az anya­nyelven történő oktatás fejlesztése mind az alapfokú iskolákban (az Alkotmány szerint minden községben, ahol lega­lább 15, egy nemzetiséghez tartozó tanköteles gyermek van, a szülők kéré­sére be kell vezetni az anyanyelvi ok­tatást), mind a nemzetiségi anyanyelvű gimnáziumokban, de legfelsőbb szinten is. A nemzetiségi politika kicsiny, de jelentős megnyilvánulása a budapesti Tankönyvkiadó által tavaly megjelente­tett magyarországi szlovák költők és prózaírók antológiája is, amely a Haj­tások (Výhonky) címet viseli. Egy kisebb, 1955-ben történt jelent­kezést nem számítva (Hrušky mamovky Špiakovej) ez az antológia jelenti a magyarországi szórvány-szlovákság első jelentős irodalmi fellépését, s mint Szik­­lay László írja a könyv előszavában: „Az antológia anyaga, melyet a nyil­vánosság elé teszünk, még nem jelenti az irodalmi teljesítmény csúcsát, azon­ban jelentős fordulópontot mégis. Je­lentős fordulópontot a Magyarországon élő szlovákok kulturális és irodalmi életének önállósulása felé." Jelenthet-e negyvennégy vers és öt novella önállósult, nagykorú irodalmat? Ezt talán a legjobb jóakarattal sem állíthatjuk. Száznegyven oldalnyi anyag legfeljebb minősítéshez elegendő. Sziklay László bevezetőjéből még kiemelésre méltó a nemzetiségi okta­tásról írt rövid áttekintése, nevezetesen az a tény, hogy áldozatkész oktatók és tanárok nélkül ez a jelentkezés is elképzelhetetlen lenne. A magyarorszá­gi szlovák oktatási nyelvű gimnáziumok, a szlovák nyelv és irodalom katedrája nélkül aligha nőtt volna ki egy értelmi­ségi réteg, amely ma már megtalálható a magyar kultúrpolitkában, külképvise­letben és másutt — s amely alapja lehetett egy szárnyát bontogató nemze­tiségi irodalomnak. Kövesd! Károly HANGLEMEZ Gyere velem I Nemrég jelent meg a Pepita gondo­zásában a Skorpió együttes negyedik nagylemeze. Az együttest mindig is az útkeresés, új hangzások felhasználása jellemezte, és ezért stílusuk két lemez között aránylag sokat változik. Az eddi­gi változások azonban nem mindig hoz­ták meg a kívánt hatást, főleg a Kelj feli című nagylemezük talált elég ve­gyes fogadtatásra. Az új LP viszont kellemes meglepetés zenei és részben szövegi szempontból is. Az előzőekhez képest az egész lemez játékosabb, felszabadultabb, nem érez­ni rajta semmi erőlködést. Valamelyest javultak a szövegek is, de fő változás a zene. Bár első hallásra egyszerűnek tűnik, valójában az eddig megszokott­nál összetettebb, a tagok magas zenei felkészültségéről tanúskodik. Női voká­­lok, fúvósbetétek gazdagítják a hang­­szerelést, az egyes hangszerek részben új szerepet kaptak. Az eddigi átütő erejű, erőteljes basszusgitár finomab­ban, árnyaltabban szól, ami azonban nem jelent színvonalbeli romlást. Fren­­reisz játékára mindig jellemző volt bi­zonyos romantikusságra való hajlam, ellentétben Som kemény, technikai bra­vúrokra alapozott játékával, és ez az érzéssel játszott, dallamosságra törekvő stílus most nagyobb szerepet kapott. Szöcs Antal Gábor ezen a lemezen s a szokásos módon magas színvonalúan gitározik, és ezúttal a dalok aláfestésé­ben is jeleskedik. Magas technikai tu­dást és melodikusságot igényel például az a játék, amit a Nyári estén című számban hallhatunk. Kitűnően illik a dal szentimentális, szomorkás hangula­tához. A legnagyobb meglepetés Papp Gyula virtuóz orgonajátéka, mely mesz­­sze felülmúlja eddigi teljesítményét. A második LGT-lemez óta az orgona eléggé háttérbe szorult, és úgy tűnt, hogy helyét teljesen átveszi a strings és a szintetizátor. Papp Gyula friss, kissé nyers és főleg rockos játéka (amit nem minden orgonistáról lehet elmon­dani), visszaadott valamit az orgona régi jelentőségéből. 1 Még egy megjegyzés, ami azonban a lemez színvonalával nem függ össze: A korai LGT óta nem gyűlt össze négy ilyen kiváló zenész. Kár ezt a nem mindennapi zenei tudást csupán a slágerzene szolgálatába állítani. Egy együttes létezésének elengedhetetlen feltétele, hogy slágerei legyenek, de ma már egyre nagyobb az igény olyan hosszabb lélekzetű kompozíciókra, ahol a zene játssza a főszerepet. A Skorpió pedig képes arra, hogy magas szín­vonalú hangszeres zenét is játsszon. Gyurovszky László INNIiiV ONNAN A halászok a világ minden táján türe­lemmel várják, hogy rájuk mosolyogjon a szerencse. Nem kivétel ez a tbiliszi fiatalember sem, aki a városközpont­ban, a modern — 16 emeletes — Ivéria szálló tőszomszédságában, a Kura fo­lyóban horgászik. New York-i csendélet. A háttérben a Manhattan felhőkarcolói. A kórosan burjánzó testszövetek általá- ► ban magasabb hőmérsékletűek, mint a környező sejtek. Ezt a jelenséget hasz­nálták (el a mellrák korai felismerésére a nyugatnémet Bayer cég szakemberei, amikor olyan hőfényképezö készüléket szerkesztettek, amelyben folyékony kris­tályok elszíneződése mutatja a külön­böző hőmérsékletű helyeket. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom