A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-07-15 / 29. szám

Jöjjenek be, uraim, mindenkit szívesen lótok! Elöl­járóban szeretném megmagyarázni, hogy a meg­beszélt interjút el kellett halasztani, mert vannak bizonyos kórházi szabályok, s ezeket illik be is tar­tani. Tehát nem rajtam múlott. A fotósok rendelke­zésére állok... Tessék! Még egy felvételt? Rendben van, tessék! Attól tartok, hogy a padok kemények, de ez van, ami van. Ez végeredményben nem Palma de Mallorca, hanem a bolondok részére fenntartott „meleg otthon", ugyebár. Vendégek fogadására nem vagyunk berendezkedve. Sajnálom, de ezeket a rá­csokat nem lehet eltüntetni, a tévések találják fel magukat, találják meg a legelőnyösebb szöget... Tudom, hogy miért kerestek fel. Választ várnak tőlem a nagy kérdésre. Szeretnék megtudni, hogy ez a fiatalember, aki önök előtt áll, miért ölt meg két személyt, hiszen — ahogy mondani szokás - jó partit csinált, amikor elvette feleségül azt a lányt. Erre mit tesz a hálátlan kölyök? Éppen azokat küldi a másvilágra, akik rávezették a csillagokig vezető ösvényre. Érdemleges választ csak úgy tudok adni, ha meghallgatják, hogy mi történt velem és hogyan éltem két évvel ezelőtt. Tehát vissza a forráshoz, uraim! * Tavasz volt, huszonkettedik életévemet töltöttem be, és titokban abban reménykedtem, hogy hama­rosan elnyerem az irodalmi Nobel-díjat. Nagy téve­dés, uraim. A kézirataimat rendre visszaküldözgették a szerkesztők. Tulajdonképpen szóba se álltak ve­lem, hiszen nem volt „nevem", őszintén bevallom: nyomorogtam és nyomorogni nem szégyen, de kel­lemetlen. Egy napon aztán - ebben benne volt a sors keze - a háziasszonyom három levelet tett az asztalom­ra. Két számla, igen. A harmadiktól nem vártam világmegváltó hírt, de azért azon a napon valami mégis megváltozott. Conrad úr írt! Conrad úr tudo­másom szerint archeológus, aki a Nílus-deltában végzett kutatásokat. Én ettől a nagy tudóstól levél­ben interjút kértem. Gondoltam, ha az írásom be­kerül valamelyik magazinba, akkor felfigyel rám a közvélemény. Egy ilyen színes írás megalapozhatja a jövőmet. Két nappal később felkerestem a tudóst. Tíz perc­cel a megbeszélt idő előtt már ott toporogtam Conrad úr csodálatosan szép villájának a küszöbén. A professzor lánya fogadott, aki olyan ronda volt, akár a Nílus valamennyi krokodilusa. Bocsánat, sze­gényke erről nem tehetett, de a természet nem volt kegyes hozzá. Samathának hívták. Romantikus név, nem igaz? Samatha bevezetett a szalonba, s ez a szalon inkább múzeumra hasonlított. Kések, no­mád népek szerszámai, köcsögök, ékszerek. A lány azzal távozott, hogy azonnal beküldi az apját. Egyedül maradtam a „múzeumban" és körülnéztem. Szemem megakadt egy érdekes fényű ezüst­­gyűrűn. Hatalamas zöld kővel volt kirakva, s ez a kő valamiféle bogárra hasonlított. Nem tudtam ellen­állni a kísértésnek: a gyűrűt próbaképpen felhúztam az ujjamra.- Maga az az író? - szólalt meg valaki a hátam mögött. Megfordultam. Egy idős, magas férfi állt előttem. Arcát alaposan lebarnította az afrikai nap. A kezét nyújtotta felém. Én természetesen hanyagul vissza­intettem. A professzor felhördült.- Az én gyűrűm? - kérdezte.- Én csak ...- Nem tesz semmi. Nem nyeli le, nem igaz? Mégis szeretném valamire megkérni: tegye vissza a helyére, jó? Beleegyezően bólintottam. Megforgattam az ujja­­mon a gyűrűt: egyszer, kétszer, háromszor. Minden hiába. Olyan vadul ráncigáltam azt a vacak gyűrűt, hogy majdnem felordítottam a fájdalomtól. Conrad úr lánya szappannal kente be az ujjamat, de ez a kísérlet sem járt eredménnyel. Már véreztem is.- Van egy barátom - mondta kínkeservesen.- Ékszerész. Nála gyakran előfordul ehhez hasonló baleset. A gyűrűt le kell reszelni s aztán újra össze­­hegeszteni. A költségeket természetesen én fedezem.- Reszelővei akar nekimenni ennek a felbecsülhe­tetlen értékű gyűrűnek? Ezt a ritka példányt Zérosz fáraó ujján találták, aki időszámításunk előtt 2500- ban uralkodott a piramisok országában. Látja ezt a bogarat? Ez egy szent skarabeus, fiatal barátom.- Mit csináljak? - kérdeztem kétségbeesve.- Van egy kiút. Le kell amputálni az ujját. Sa­matha felsi költött.- Papa! Ezt nem gondoltad komolyan!- Valamit majd csak kitalálunk - mondtam ha­bozva. - Most hazamegyek és a holnap talán ... A professzor visszakényszerített a székre.- Mi! Maga el akarja hagyni a házamat? Ujján a szent skarabeussal? Fiatal barátom, erről szó sem lehet! Nem, nem! Végül megbeszéltük, hogy egyelőre a házban ma­radok. Valahogy meg kellett szabadulni ettől az átkozott bogártól. Be kell vallanom, hogy Conradék igen kedvesek voltak hozzám s úgy bántak velem, mint egy fáraóval. Hat hét múlott el. Egyik este aztán elkövettem életem nagy-nagy baklövését. Értsék meg: Samatha volt az egyetlen nő, aki körülöttem sündörgött. A szalonban sötét volt. Csak a kandallóban lobo­gott a tűz. Samatha leült mellém és átölelt. Én mar­ha! Megcsókoltam azt a lányt és ezzel a csókkal betettem a fejemet az oroszlán szájába! Mi történt ekkor? A szoba hirtelen fénybe borult. A professzor dühösen ordított a lányára, a szobájába kergette. Tőlem pedig megkérdezte, hogy tudom-e teljesíteni a kötelességemet. Egy tisztességes férfi ilyenkor. . . Egy hét múlva megesküdtünk. Mindenem megvolt- csak a szabadság hiányzott. A szerkesztők - van­nak csodák - egyszerre csak érdeklődni kezdtek munkásságom iránt, írásokat követeltek tőlem. Igen, igen - ismert író lettem. Ismert és népszerű. Samatha úgy ragaszkodott hozzám, mint az éhes kutya a gazdájához. Igen, de ennek a „kutyának" mindig hideg volt az orra. Van, aki az ilyen és ha­sonló helyzetben nagyszerűen feltalálja magát, de nekem ez valahogy nem ült. Eladtam a szabadságo­mat! Itt dőzsölök egy gazdag család villájában és minden este útálattal másztam az ágyamba. Sa­matha azonnal „kezelésbe" vett. Nimfomániás bes­tia, aki elől menekülni kellett. Menekülni... hova és merre? Hiszen tulajdonképpen jól éltem, túlságo­san is jól. Menjek vissza a hónapos szobába? Albérletbe? A szerkesztők a válás után egyszerűen kirúgnak az írásaimmal együtt. Megútáltam saját magamat, az egész életet, tessék ezt nekem elhinni. Emiatt inni kezdtem. Nekem úgy tűnt, hogy a fejem­ben bogarak mászkálnak. Gyakran előfordult, hogy elkapott a szédülés. Egyszer aztán elájultam. A felébredés pillanatában zenét hallottam. Körü­löttem ordítoztak.- Boldog ÚJ ÉVET! - kiáltotta valaki recsegő hangon. Üj esztendő? Tehát több mint két hónapja fek­szem eszméletlenül. Fel akartam kelni, de a le­gyengült szervezet nem engedelmeskedett. Több­szöri próbálkozás után végre sikerült felülnöm. Az ujjamon lötyög valami! A gyűrű! Olyannyira lefogy­tam két hónap alatt, hogy a gyűrűt könnyűszerrel leszedhettem az ujjamról. A többit tudják. A felismerés visszaadta az erő­met. Lemásztam az ágyról, berohantam a szalonba és megöltem a professzort... és a lányt, Samathát. Tudják, kedves uraim, abban a pillanatban, amikor az ujjamról lepottyant a gyűrű, nos, én csak ekkor fogtam fel, hogy tulajdonképpen kelepcébe csaltak. Eladó lány volt a házban, jött egy mafla, ez a te­hetségtelen írócska: sózzuk a nyakába Samathát. Ez a trükk a gyűrűvel pompásan bejött. Nem, nem, nem egy őrült fantáziája ez, uraim. A gyűrű belső oldalába ugyanis a „mester” bevéste a szöveget. Ezt: NATHAN BOSCH ÉKSZERÉSZ New York 1978

Next

/
Oldalképek
Tartalom