A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-08-26 / 35. szám

A lőcsei városi régiségtárban betűz­tük a pallos felírását. Wenn ich diezen Schwert thue aufheben, So wünsche ich dem armen Sünder das ewige Leben. Két kézre fogtam a fatális, nagy ne­héz kést, és próbálgattam, hogyan vág­hatott vele a hóhér. Eszembe jutott azután egy Zichy Mihály-féle illusztráció, amely útba iga­zított, és most már heroikusán suhog­tattam a levegőben az ócska, de ki­tűnő acélt.- Rettenetes! — suttogta Margit. Rajtam is végigfutott a hideg. Átérez­­tem a pallossal való kivégzés rettene­tességét, magam előtt láttam a lőcsei hóhért, ajkain a kegyetlen, keresztény gondolattal: „Wenn ich diesen Schwert thue aufheben, So wünsche ich dem armen Sünder das ewige Leben."- Ez az a pallos - betűzte Margit a magyarázó cédulát -, ez az a pallos, amellyel az utolsó halálos ítéletet végrehajtották. A delikvens Schmith ta áramlik, és lejöttünk a széles lép­csőkön. Később a Szent Jakab-templomban a szárnyas oltárok, az aranyozott fa­szobrok, a szarkofágok között elkezd­tem a mesét.- Nézze - mondtam Margitnak, és megmutattam a mézeskalácsosok céh­mesterének címeres ülését -, itt hall­gatta vasárnaponként a misét Schmith mézeskalácsos. Ha jól emlékszem, Schmith Fábián. Itt ült a kékfestők és a könyvkötők céhmesterei között, mint a céhek jelvényeiről láthatni. Hallgatag ember volt, tudta titkolni, hogy mit gondol, és mit érez. Ezért választották meg harmincnégy éves ko­rában céhmesternek. Akkor ez imponált az embereknek, ezerhétszáz körül. Erős német akarat volt ebben a csú­nya, vizes szemű, halszájú, sápadt emberben. Méghozzá vörösesszőke haja volt. Az ilyen férfiak tudnak szeretni esztendőkig, szívósan, némán, féltéke­nyen, mint a vakondok. Ezenkívül a leg­jobb mézeskalácsos volt Lőcsén. Kül­földön tanult, Nürnbergben és Drezdá­ban, ahol annak idején a mézeskalá­csos ipar aranykorát élte. Abban az- Mit ér az aranyam, és mit ér az, hogy céhmester vagyok - semmit. Nem szeret senki. Az emberektől nem koldul­hatok szeretetet és bátorságot, erre nem vagyok képes. De a pénzemért kaphatok szép lányt. Hozzám adják a legszebb lőcsei lányt is, mert gazdag vagyok. És a templomban összsesket bennünket Maurer Constant prépost úr, akkor az asszony szeretni köteles en­gem, és köteles forrón megcsókolni a számat, és köteles engem megölelni, amikor csak akarom. - így morfondíro­zott Schmith, és rászánta magát, hogy megházasodik. Csak ott hibázta el a dolgot, hogy éppen a legszebb lányt kellett neki ki­választani. Az ilyen emberek egyszerre akarnak kárpótlást minden szerencsét­lenségükért és bánatukért. Schmith is azt akarta, hogy most már még a tete­jében irigyeljék az emberek. Paul Wal­­ternek, az ötvösnek lányát, Évát kérte meg. Négy hét alatt megvolt a lakoda­lom, márciusban. Ezerhétszáznegyven­­kettő márciusában.- Az elébb harminckettőt mondott - szólt közbe Margit mosolyogva.- Harminckettő? Persze, az ezerhét-CSÁTH GÉZA: mézeskalácsos volt, aki feleségét meg­ölte.- Mikor volt ez a kivégzés? - kér­deztem az őrtől. Az őr azoban nem tudott semmit sem mondani. Már majd­nem bosszankodni kezdtem, mert érde­kelt a Schmith mézeskalácsos története, és akármilyen ügyefogyott szervírozós­­ban is, de rögtön kívántam hallani, amikor Margit megismételte a kérdést:- Mikor volt, mikor? - kérdezte dal­lamosan.- December 31-én volt - mond­tam -, 1732-ben. Siettek vele, mert 1733-ban már Lőcse elvesztette a pal­losjogát.- 1733-ban? És miért?- Sok mindenféle oka volt annak - feleltem könnyedén és a magyarázó fölényével. — Sok mindenféle oka volt. A király rendeletileg visszavonta a pal­­losjoqot, amelyet, ha jól emlékszem, Zápolyai János adományozott, bár ebben az egyben nem vagyok biztos. Szóval 1732. december 31-én volt a ki­végzés. Ennek a Schmithnek a történe­tét a feleségével különben részletesen el fogom mondani magának.- Jó - mondta Margit -, nagyon érdekel, de honnan tudja?- Honnan tudom - válaszoltam kissé határozatlanul -, részletesen benne van az egész dolog a krónikában, amelyet már nem tudom, hol olvastam. Elkészültünk a régiségtárral, áthalad­tunk az óriási, kőkockás csarnokon, amelynek kandallójából a legfinomabb XVI. és XVII. századbeli koromnak illa­időben az emberek szerették a mézes­kalácsot. Nem kuriózum, hanem cse­megeszámba ment, és még cukrászok nem voltak. Szóval képzelheti, hogy Schmith hogyan gyűjtötte az aranyakat rakásra a ládájában. Volt tekintélye, pénze, csak jó barátja nem volt. Senki se szerette ezt a Schmithet. Vannak ilyen emberek. Saját maguk előtt szégyenük, ha valakinek a szere­­tetét vagy barátságát keresnék. Kívül hideg a bőrük, mint a kígyóé, és izzad a kezük, de belül fáj nekik az elha­­gyatottságuk és a dacuk befelé szúrja szívüket. Mindenkiben megszimatolják az irtózást, az undort és az ellenszen­vet, amelyet csúnyaságukkal, kedély­­telenségükkel fölkeltenek. Érzik, látják, hogy nincs menekvés, hogy szerencsét­lenségre, magányra, ellenszenvre van­nak ítélve a születésük óta. Nos, és mit magyarázzam magának tovább: ilyen ember volt Schmith mézeskalácsos. Harmincöt éves korában elhatározta, hogy megházasodik. Sokat rágódott rajta, törte a fejét, hogy jó lesz-e, vagy rossz lesz-e. Félt, hogy nevetni fognak rajta. Azért, hogy egyáltalán egy ilyen csúnya, zárkózott, hideg ember házas­ságra, szerelmeskedésre gondol. És borzadt a gondolattól, hogy a felesége meg fogja csalni. Hiszen annyi a szép férfi, annyi a kedves, meleg hangú, forró szájú, erős és fiatal legény. Mon­dom, sokat töprengett Schmith, de mégis elhatározta magát. százharminckettedik évről van szó - folytattam folyékonyan. - Márciusban volt a lakodalom. Schmith magát a kékfestők céhmesterét, Meliuszt kérte fel násznagynak, a Juhász Meliusz Pé­ternek egyik leszármazottját, tudja, aki­ről a magyar irodalomtörténetekben szó van. Paul Walterék a városbírót választották násznagynak - ennek ne­vét nem tudom, elvégre az ember nem emlékezhetik mindenre -, de a város­bíró nem fogadta el. A násznagy más lett. A dolog magyarázata az volt, hogy a városbíró fia a bolondulásig szerette Évát, és úgy kellett volna, hogy ő kapja feleségül, de a vén zsugori Paul Walter nem adta hozzá a lányt. Nyilván gaz­dagabb vőlegényt akart. Az arany­­művesség és az arannyal való foglal­kozás kapzsivá teszi az embereket. Ez menti Paul Waltert; ő, aki egész életé­ben arannyal dolgozott, csakugyan azt hitte, hogy az arany egyenlő a boldog­sággal. Meg volt róla győződve. És a leányt boldognak akarta látni. Éva nem ellenkezett, ez akkor nem volt divat­ban. Az ezerhatszázas és hétszázas években a szülők sokkal nagyobb urak voltak. A királyok is, a főispánok is, a városbírók is! Érti?- Értem — felelte Margit értelmesen.- Nos és persze Éva sápadt volt az esküvőn, mint ahogy illik. Sápadt volt, sok ezüst karos gyertyatartóban négy­száz gyertya égett. Komoly, komor esküvő volt. Sok nehéz vörös bort meg­ittak a férfiak, és kevés tánc volt. Három nehéz vasasláda zárta a meny­asszony kelengyéjét. Gyönyörű, drága kelengye volt. Skófium, násfa, szattyán, brokát, selyem, bársony, patyolat és mindenféle finom dolog, amit csak el tud képzelni. Ez vigasztalta Évát is. Hiú leány létére rajongott a selyemért, és tudta, hogy Schmith Fábián nem fog takarékoskodni vele szemben. Az ilyes­mit a húszéves lányok akkor is meg­érezték. Schmith nem is takarékosko­dott. De persze nem tudta boldoggá tenni a feleségét. Ha más leányról lett volna szó, valami hideg, kedves, sze­rény teremtésről - még lehetett volna. De Éva fekete szemű, piros arcú, forró lány volt, mint a vérbeli narancs, aki hevesen és erőszakosan vágyik a teljes, tökéletes boldogság egy pillanatára. No, ezt Schmith nem adhatta meg neki. Undorodott a kedveskedéseitől, az alá­zatoskodásaitól, a rettenetesen szenve­délyes és mégis szégyellt és titkolt sze­relmétől. Schmith mindig érezte, hogy erre a szép asszonyra neki tulajdon­képp nincs joga, mindig félt, mindig féltékeny volt, mint egy dühös kutya, aki nem ugat, csak mar. És még csú­nyább volt olyankor, ha ránézett a fe­leségére. Ilyenkor ragyogtak a vizes szemei, mint a békáé. Lehetett bennük látni, hogy mindenért kárpótolva érzi magát, hogy az övé lehet ez a szépsé­ges nő. Hogy az hideg maradt az ő undok hüllőcsókjai közepette, azt nem bánta. Ez a megaláztatás még fokozta az infernális szenvedélyének erejét. Ugyanennek az évnek a decemberé­ben, nyolcadikán, a késmárki vásárra ment Schmith. Lőcséről Késmárk egy­napi kocsiút. Gyönyörű holmit vitt ma­gával, többek között újfajta tükrös szí­veket, amelyeknek kitalálására a fele­sége iránti szerelme inspirálta. Kilence­dikén és tizedikén volt a vásár. Tizen­egyedikén este kellett hazaérkezni Schmithnek, de ő otthagyta a második vásárnapot, és már tizedikén este haza­jött. A városbíró fiát persze ott találta a hálószobában. Nem érte ott. Az ajtó be volt zárva. Zörgetett, betörte, rette­netes erő volt benne. Abban a pilla­natban ugrott ki az ablakon a bíró fia. Schmith egy hangot se szólt. A felesé­gének rohant és megfojtotta. Ezt egé­szen jól el lehetett várni Schmithtől, nemde? - kérdeztem Margitot kissé aggódva. — Igen - felelte egyszerűen. — A börtönben Schmith nyugodt volt. Sokat imádkozott, mint vallásos ember­hez és céhmesterhez illik, és bizonyos megelégedéssel várta a halált. Azt mondhatnám, hogy örült annak, amit tett. Cserébe a saját sok bajáért, a fél­tékenység kínjaiért, a sok munkában eltöltött, örömtelen napért - most iga­zán végképp és visszavonhatatlanul magáévá tette a feleségét; kifogta, ki­emelte az életből, mint a horgász o halat a vízből. Az övé volt, nem lehe­tett többé elvitatni tőle. Ilyen aljas, gyalázatos megelégedettséget érzett Schmith. Az ítéletet egykedvűen fogadta: nem szólt egy árva szót se. Szilveszter nap­ján hajtották végre a halálos ítéletet. Az egész város ott volt, kivéve Paul Walterékat. A bíró fia ellenben ott néz­te a kivégzést, közvetlenül közelből. Schmith meglátta, de az arca nyugodt maradt. Senki se sajnálta a mézeskalácsost; éppen azért, mert semmi megbánást, semmi halálfélelmet nem mutatott. összetett kezekkel térdelve és imád­kozva fogadta a hóhér csapásait, aki elsőre teljesen levágta a fejét. Itt szünetet tartottam az elbeszélés­ben, és vizsgáltam Margit arcán a tör­ténet hatását. Kissé elfogódott volt - amit az elbeszélésben szereplő rémes elemeknek, hóhér, kivégzés stb. tulaj­donítottam -, de a szemei nem voltak könnyesek. Jónak láttam tehát másra terelni a szót, hogy kudarcom lehetőleg ne konstatálódjék. (Mert be kell valla­nom, a könnyeire dolgoztam.) Aztán mind a ketten az óriási góti­kus főoltár szemléletébe merültünk, amely Lőcsei Pál mester munkája, és csodálatos szépségű alkotás. 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom