A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-04-22 / 17. szám

á 4 (150 éve, 1828. április 16-án halt meg a nagy spanyol festő, Francisco Jósé Goya y Lucientes) Kétségtelenül a sors kegyeltje volt. Ha negyvenöt éves korában hal meg, ma talán senki sem emlékezne a nevére. De neki 82 esztendő adatott, s ezzel a lehetőség is, hogy túl az életút felén remekműveket alkosson. Jósé luzano y Martinez (1710-1785) tanítványaként kezdte, Zaragozában, 14 éves korában. A mester a templomok festésére és díszítésére „specializálta" magát, s hosszú időn át Goya is ezzel foglalatoskodott, előbb Zaragozában, majd pedig Madrid­ban. A fővárosban már jól megy a sora, tehetségét megbecsülik, szerencsés házasságot köt (felettesének és mesterének, Francisco Bayeunak húgát veszi feleségül), s 1776-ban megbízzák, hogy a királyi gobelin gyár számára kartonokat fessen. A nyolcvanas évek elején felhagy az időtrabló és fárasztó templom-festéssel, annál is inkább, mert anyagi helyzete ezt lehetővé teszi. A szen­tek helyett inkább világi előkelőségeket örökít meg, hercegeket, grandokat, grófnőket — szinte egyik napról a másikra kedvelt és divatos portréfestő lesz. Még azt is megengedheti magának, hogy egyszerű származása ellenére világfiként mozogjon az elő­kelő társaságban. Különcködéseiről, szerelmi kalandjairól szám­talan könyvet írtak (annál kevesebbet művészetének lényegéről); tudjuk, hogy sok időt töltött az arénában torreádorként, és még többet mindenféle előkelő hölgyek ágyában - csábítóként; a rendőrséggel gyakran került összetűzésbe. Mindez azonban csak külsőség, másodrangú regényírók számára csemege. Goya kezdetben a spanyol festészet hagyományait szeretné tovább fejleszteni. Portréi őszinték, realisztikusak, nyoma sincs az idealizálás szándékának. Idővel azonban rádöbben arra, hogy az őszinteség nem elegendő; a kort, a kortársakat nemcsak ábrázolni kell, de óhatatlanul el kell mondani róluk a vélemé­nyünket is, nem szabad visszariadni még a gúnyolódástól sem. A kor - az 1790-es évek időszaka - egyébként is tragikomikus: egy félkegyelmű a király; felesége, a ravasz Mária Lujza fűvel­­fával megcsalja, sőt odáig megy, hogy legkedvesebb szeretőjét, Manuel Godoyt kinevezteti miniszterelnöknek, s aztán ők ketten korlátlanul uralkodnak az országban. Elburjánzik a korrupció, a pénz egyre romlik; Godoy közben óriási vagyont harácsol össze, s nincs olyan busásan jövedelmező tisztség, amit meg ne kaparintana. Nemcsak miniszterelnök, hanem a királyi tanács tagja, külügyminiszter, a Királyi Akadémia elnöke, kormányzó, a közutak legfőbb intézője, a természettudományi múzeum, a fűvészkert, valamint a kémiai intézet és a csillagászati obszer­vatórium igazgatója. Emellett főtengernagy és generalisszimusz. Aligha meglepő ezek után, hogy az ország állapota mindinkább katasztrofálissá válik, s a helyzetet csak súlyosbítja, hogy a szomszédos Franciaországban győz a forradalom, s ez nem kis nyugtalanságot okoz mind a főurak, mind pedig a néptömegek körében. Goya nagysága éppen abban van, hogy felismerte: ilyen körülmények között egy magára adó művész nem lehet közömbös, állást kell foglalnia, véleményt kell mondania. Ez idő tájt - 1790-1793 között — születnek híres rézkarcai, melyeket a Caprichos (ötletek) cím alatt gyűjt egybe. Meghökkentő, fur­csa és groteszk képek ezek. Karikatúrák és látomások. Senkit sem kímél, még a leghatalmasabbakat is bátran kifigurázza; nincs számára szent és sérthetetlen dolog: pellengérre állítja a képmutatást, o harácsolást, az egyházat, az előkelők feslett­­ségét. „A Caprichost nemcsak az eredeti szemlélet teszi csodá­latos művé, hanem a remek kivitel is" - állapítja meg Baudelaire. Abban természetesen nincs semmi meglepő, hogy a Caprichost sokáig nem lehetett kiadni, s amikor végül is megjelenhetett néhány nap múltán elkobozták. Csodálkozni inkább amiatt kell, hogy Goyának nem esett különösebb bántódása. Még az inkvizí­ció elől is sikerült megmenekülnie. Goya öregkori műveire egyfajta szürrealista látásmód jellemző. Mindenféle torz alakokat, fantasztikus lényeket örökít meg réz­karcain (melyeket többnyire egy új technikával, az ún. foltmara­tással - aquatintával — készít). „Fény és árnyék játszik ezekben a fantasztikus, groteszk szörnyképekben - írja Baudelaire. - Fur­csa jovialitás! Két rendkívül megragadó lapjára jól emlékszem: - az egyik fantasztikus tájat ábrázol, ahol felhők ülnek a szikla­csúcsokon. Hol van e táj, a titokzatos Sierróban, vagy a káosz egy darabja? Ebben a pokoli színházban két röpködő boszorkány halálos küzdelme zajlik . . . Félig emberre, félig állatra hasonlíta­nak - a művész, rejtélyes eszközökkel, gyakorta teremt efféle figurákat -, s arcukra van írva minden ocsmányság, minden lelki fertő, amit az emberi képzelet kitalálhat." Goya látomásait nem az elmebaj szülte. Ö ilyennek látta szá­mos kortórsa lelkét, s ilyennek a kort is, amelyben élt.-lacza -Kötetünkben ripor­tok, versek, novel­lák, regényrészietek vallanak a csallóközi, má­­tyusíöldi, Komárom kör­nyéki, Ipoly-völgyi, Garam menti, gömöri, Kassa kör­nyéki és bodrogközi szülő­földek változó arculatáról; arról az arcról, melyen harminc eredményekben gazdag év hagyta ott nyo­mát, s amely Február esz­méihez hűen, bizalommal tekint a jövőbe is" — írja az antológia anyagát válo­gató és összeállító Zalabai Zsigmond az Előszóban. A Csallóköztől a Bodrog­közig című antológia tehát lényegében vallomás: val­lomás Dél-Szlovákia ma­gyarlakta tájairól, a cseh­szlovákiai magyarság szü­lőföldjéről. Vallomás e szü­lőföld műltjáról-jelenéről, miközben a vallomást tévő írók. költők, újságírók te­kintete már a jövőt kém­című írásainál sokkal jobb ripot tokát is alkotott már a csehszlovákiai magyar újságírás. Természetesen nem az említett szerzők ellen van kifogásom, hiszen mindhármuknak számos olyan riportja jelent meg sajtónkban, amely a fel­soroltaknál színvonalasabb, sokatmondóbb, s nem utol­sósorban hangulatosabb — tehát inkább helyet kap­hatott volna az antológiá­ban. Persze, ezeket a ripor­tokat előbb meg kellett volna találni, tehát az anyagot válogató Zalabai Zsigmondnak alaposabban körül kellett volna néznie (GONDOLATOK A CSALLÓKÖZTŐL A BODROGKÖZIG C. ANTOLÓGIÁRÓL) re talán ezeknek az írások­nak az alapján is ráismer­ne az idegen, ha története­sen arra járna. Ezt a feje­zetet színvonalban talán A végek dicsérete, az Ipoly menti képek és A Garam mentén című fejezetek kö­zelítik meg a leginkább, bár a Garam menti költők közül az olvasó nagyon hiányolhatja például Gyur­­csó Istvánt, aki Garamkö­­vesden született, a Garam mente tehát neki is szülő­földje. Az Ipoly menti ké­pek című fejezetben viszont Darkó István Áldott krumpliföld című novellá­jának közlésén vitatkozhat­nánk; ez a novella ugyan­is 1925-ben, tehát jóval 1948 februárja és az első felszabadulás utáni magyar szó kimondhatása előtt szü­letett; ha tehát a Gyü­mölcshozó februárunk va­lamint az Utószó a hűség­ről című fejezeteket elfő-VALLOMÁS A SZÜLŐFÖLDRŐL leli. arcuk a jövő felé for­dul bizakodva. Örömmel, az ..ilyen még nem volt" lelkesedésével vettem kezembe a könyvet, s most. hogy végigolvastam, kissé csalódottan teszem félre. Mindenképpen többet és jobbat vártam ettől az antológiától. Igaz ugyan, hogy egy .120 oldalas össze­állítástól nem szabad ..min­dent" várnunk, nem kíván­hatjuk, hogy az anyag vá­logatója teljességre töre­kedjék, azt azonban min­den bizonnyal elvárhatjuk, hogy egy ilyen reprezenta­tív antológia — éppen szű­kösre szabott terjedelménél fogva — minden műfajban (versben, novellában, re­gényrészletben, sőt riport­ban is) a legjobbat, a leg­­színvonalasabbat, tehát a legértékesebbet adja. Hogy valóban maradandó értéke­ket mutasson fel. Szóval, ha ilyen szem­szögből vizsgáljuk az anto­lógiát, meg kell állapíta­nunk, hogy nem tesz eleget elvárásunknak: mert a sok értékes, valóban sokatmon­dó írás mellett bizony szá­mos olyan mű is helyet kapott benne, amelyeknek nem itt lenne a helyük. Főként a riportok hagynak sok kívánnivalót maguk után, s ez annál szembe­tűnőbb, mert az antológia műfajai közül éppen a ri­port ábrázolja a ..legdirek­­lebb". legközvetlenebb mó­don a valóságot. Azt hi­szem. Neumann János Téli barangolás a Csallóköz rengetegeiben, Lovicsek Béla Minden napkelte újat ígér vagy Malinák István Dinamikusan fejlődő város A Csallóköztől a Bodrogközig tQtfiad&eú /9J7 a csehszlovákiai magyar újságok és folyóiratok ,.há­­zatáján". Az antológia legsokat­mondóbb, leghangulatosabb, legszínvonalasabb része kétségtelenül a Gömör­­otszágról szóló fejezet, amelyben Cselényi László, Tőzsér Árpád, Bárczi Ist­ván, Dénes György, Tóth Elemér és Kovács Magda írásai kaptak helyet. Ezek­ből az írásokból rajzolódik ki a leghitelesebb valóság­kép, a dimbes-dombos gö­möri szülőföld képe, amely-VARGA ERZSÉBET gadjuk az antológia kere­tének, meg kell állapíta­nunk, hogy Darkó István novellája nagyon kilóg eb­ből a keretből. Ha azonban elismerjük, hogy a novel­lának helye van az anto­lógiában, akkor hiányolhat­juk a két világháború köz­ti csehszlovákiai magyar irodalom többi művelőjé­nek az írásait, legalábbis azokét, akik ugyancsak hi­teles képet alkottak a szü­lőföld valóságáról. Dél- Szlovákia magyarságának akkori életéről. A Gyümölcshozó februá­runk és az Utószó a hűség­ről egyébként valóban ün­nephez méltó (az antológia a februári győzelem 30. évfordulójának tiszteletére jelent meg), erőteljes kere­te a szülőföldről szóló val­lomásoknak! A könyv képanyagával kapcsolatban annyit jegy­zőnk meg, hogy a fény­képek nem jellemzőek Dél- Szlovákiára, tulajdonkép­pen bál hol másutt is ké­szülhettek volna. A Csallóköztől a Bodrog­közig című antológia azon­ban minden hiányossága ellenére is hézagpótló mű, jelentős vállalkozás (hiá­nyosságai is bizonyára a vállalkozás nagyságából — ..egyem bér-felettiségéből" — fakadnak). Szülőföld- és nvelvszeretetre. hűségre, szülőföldismeretre. tehát önismeretre nevelni hiva­tott. Szorítsunk neki helyet könyvespolcunkon, s sza­kítsunk rá időt is. csak nyerhetünk vele. 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom