A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)

1978-03-18 / 12. szám

VÁRJÁK I TAVASZT kell megművelnünk, ami ma mór pa­zarlásnak számít. — Általában mikor szokták kezdeni a tavaszi munkákat? — Ahogy az idő engedi. A sokévi tapasztalat az, hogy március közepén már dolgozhatunk a földeken. Tavaly például a cukorrépát és a tavaszi árpát tizennégy nap alatt elvetettük. Sorra jártuk a javítóműhelyeket, ahol serényen folyt a munka. A fedett, fű­tött gépszínekben pedig a tavaszi munkákhoz szükséges gépek már otf álltak egymás mellett kijavítva, kifénye­sítve. A „Győzelmes út" egyesült terme­lőszövetkezetben nem várják tétlenül a tavasz érkezését. Egy házzal — azaz egy szövetkezettel — odébb, Buzitán sincs ez másként Ez is egyesült szövetkezet, s öt falu lakóinak ad munkát, megélhetést itt a Kanyapta patak mentén. Rešica, Buzica, Nižný Lánec, Cestice és Komá­­rovce (Reste, Buzita, Alsólánc, Szeszta, Komáróc) határa együtt adja az 5350 hektáros gazdaságot. Ez a szövetkezet is, akárcsak a perényi, szintén első­sorban gabonatermeléssel foglalkozik. Termelési tervük szerint az idén búzá­ból 1300, árpából 950 és szemeskuko­ricából 500 hektárt vetnek. Simko Béla, a szövetkezet agronómu­­sa tájékoztat erről. Buzitán azokban a napokban, amikor ott jártam már folyt a kinti munka. A gyümölcsösben met­szették és permetezték a fákat, s a kertészétben egy sereg asszony és lány pikérozta a salátapalántákat. Állításuk szerint húsvétra ezekből a palántákból igazi saláta lesz. Elhiszem nekik, még annak ellenére is, hogy a kertészetben a jövendő fóliasátraknak egyelőre csupán a vázai láthatók. Á buzitai egyesített szövetkezet 1. szá­mú telepén dolgozik az 1. számú gé­pesített részleg. Ez igen bonyolult fo­galmazásnak tűnik, de hát itt így ne­vezik. E részleg vezetője Tamás József. Megkérdeztem, hol tartanak a tavaszi munkákra való felkészülés terén.- Negyvenöt javítani való traktorunk van, illetve volt. Ma készült el a hu­­szonhetedik — mondta. — A terv szerint március nyolcadikáig szeretnénk befe­jezni a traktorok javítását. Sajnos, baj van az alkatrészellátással. Nehezen tudjuk beszerezni a szükséges alkat­részeket. A vontatott eszközök közül harminc gépsor már elkészült; a szük­séges hét vetőgép közül azonban még csak kettőt javítottunk meg, a többi javítására ezután kerül sor. Hasonló­képpen a többi talajművelő eszköz javítása, felújítása is folyamatosan történik. Ez utóbbiakat egy külön mun­kacsoport javítja a traktorosokkal együtt.- Mi a gépek előkészítésének, kija­vításának határideje?- Március tizediké. Az idén a gépek előkészítésén túl ki akarunk még vala­mit próbálni. Mégpedig szeretnénk megvalósítani a gépek műszak utáni karbantartását. E célra külön munka­­csoportot szervezünk, amelynek az lesz a dolga, hogy egy-egy műszak után a traktorokat és a talajművelő gépe­ket előkészítse a következő műszakra. Továbbá a tavaszi és a nyári munkák alatt a traktorosok nyújtott műszakban fognak dolgozni. Február első napjaiban, amikor e két szövetkezetben jártam, még tél volt a javából. Még a mezőgazdaság dolgozóinak kerek egy hónapjuk volt a tavaszi munkák megkezdéséig. A két egyesült szövetkezet dolgozói, az objek­tív nehézségek ellenére, mindent meg­tettek azért, hogy jó legyen az indulás és majd - jók legyenek az eredmények. Az elnéptelenedett, behavazott szántó­földek, a hótakaró alatt nyugvó őszi vetés, s az ember, aki fedél alá húzód­va dolgozik, bizalommal várhatja a tavasz érkezését. GÁL SÁNDOR flexibilitást illeti, jobb eredményeket mutat fel. Goethe egyik gondolatát (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiss nichts von seiner eigenen) ta­láltam meg gyönyörűen kifejtve Kodály Zoltánnal: „Az idegen nyelvekről nem mondhatunk le. Sőt arra kell töreked­nünk. hogy legalább egyet minden művelt magyar tökéletesen tudjon. De használjuk fel idegen nyelvtudásunkat arra, hogy vele magyar nyelvtudásunk nyerjen, ne veszítsen. Az idegen nyelv­vel párhuzamosan tanuljuk újra a magyart. Vegyük számba minden ze­nei eltérését, s mennél jobban elsa­játítjuk az idegen nyelv kiejtését, annál tudatosabbá tehetjük a magyart. Akkor nem rontjuk vele magyar tu­dásunkat, hanem megerősítjük. Régi igazság, hogy anyanyelvét is jobban tudja, aki még egy nyelvet tud.“ En­nek a goethei-kodályi gondolatnak a helyességét nem kell bizonyítanom, ezzel mindenki egyetért. A csehszlová­kiai magyar pedagógusok legjobbjai a magyar és a szlovák nyelvi rendszer összevetésével (a nyelvoktatás kont­rasztív módszerével) tudatosítják tanít­ványaiban a nyelvi formák hasonló­ságát és különbözőségét, s ezzel pozi­tív transzferként kifejezőkészségük mindkét nyelvben nő, s ugyanakkor érzékennyé teszik őket minden nyelvi hiba iránt (az interferenciákat a mini­mumra csökkentik). A bikulturáltság esetében — ennek ugyan sehol sem bukkantam irodalmára — hasonló a helyzet. mint a kétnyelvűséggel. A nyelv modelljét ma már sok más területre — például a szociológia, a poetika területre is — alkalmazzák. Ez adta nekem is a bátorságot, hogy kutatásaim során feltételezéseimet a bikulturáltság előnyeiről a kétnyelvű­ség goethei-kodályi igazával bizonyí­tottnak vegyem. Am úgy látszik, hogy a gyakorlatban nincs ilyen közvetlen kapcsolat az ismerettöbblet és művelődésre való törekvés között. Mert vitathatatlan tény, hogy a csehszlovákiai magyar tanulók az iskolában még egy nyelvvel és irodalommal, és általában egy to­vábbi nemzeti kultúrával, tehát többel ismerkednek meg. Sajnos, a tanulók ismereteinek ez a többlete egyelőre — számokkal bizonyíthatóan — nem jár együtt a továbbtanulási igényszint, a reális helyzetet jól felmérőén a mű­szaki pályák (és a matematika) felé való orientáció növekedésével. S eb­ből adódik a következő kérdés: Vajon hol és mikor veszik ki a tanulókból a kognitív-tartalom és az érzelmi­energetikai többlet termelte magasabb töltésű érvényesülési, vak alkotó vágy? A bonyolult kérdést egy példával pró­bálom szemléltetni: a magyar tanítási nyelvű iskolákból a műszaki főiskolák­ra. egyetemekre jelentkezettek relatív száma egyelőre még kisebb az orszá­gosnál. Vallom, hogy az utóbbi évtize­dek fejlődése Dél-Szlovákiában ma már lényegében az országossal azonos anya­gi és kulturális körülményeket terem­tett. Azonos a ..start-helyzet", nagyobb­nak kell lennie — feltevésünk értelmé­ben — a műveltségtöbblet termelte törekvésnek is, és az objektív társa­dalmi szükséglet is intenzívebb, — az eredmények azonban még váratnak magukra. Nem az egyeseknél, hanem a többségnél. Sokan keresték már az okokat s magyarázták ezt szubjektív „tudati képződménnyel“ vagy a „tudás alacsony társadalmi presztízsével". az „objektív viszonyok talaján kialakult értékrendszerrel" vagy „az öröklött művelődési hátrányokkal”, de voltak, akik kizárólagosan csak „nyelvi prob­lémával" próbáltak bizonyítani. Tudom, az okok sokaságából minden magyará­zó serpenyőjébe jutna egy kevés, s maradna is még az általunk isme­retlen okokból . . . A lényeg azonban úgy vélem ez: a tanítás fogalmát kell korszerűen értelmezni. Mert a tanítás eredménye a tanulás, azaz a többé, a jobbá válás igénye. Ha az oktatás-nevelésnek ezt az egyetemes kérdését megoldjuk, realizálhatjuk. majd teljesebben a nemzetiségi iskolák részünkre nem kisebb jelentőségű, avagy így is mond­hatjuk: izgatóan érdekes egyedi prob­lémáját is. Persze, ha iskoláink elmúlt negyedszázadának fejlődésében vizsgál­juk a kérdést, akkor a megoldás csí­ráit már ma fellelhetjük és bizonyít­hatjuk tanítványaink sikereivel. A végső és teljesebb választ persze a kommunista nevelés tudományosan ki­dolgozott rendszerében és ennek a nemzetiségi iskolákban történő valóra­­váltásban találhatjuk meg, mely az óra- és tantervekkel, a tankönyvekkel és elsősorban a pedagógusok hozzáértő tevékenységével, csírájában már ma ott van minden csehszlovákiai magyar tanítási nyelvű iskolában. Ennek is­meretében hiszek töretlenül a két-, nyelvűségből és a bikultúráltságból eredő többletben, ami egy bizonyos fokig jelenti és jelzi szocialista hazánk nemzetiségi iskoláinak jövőjét és fej­lődésének irányát is. De bízom — nem utolsósorban — az osztálynélküli tár­sadalom építéséből eredő minden. — ma még meglevő ellentétet és esetle­ges ellentmondást is elsöprő — lendü­letben. Ez a „lendület" teheti az em­bert igazán fiatallá. Vallom: az igazi fiatalságot nem évekkel kell mérni. Annak idején, a jégtörő február, után. mi nemcsak éveinkkel mérhetően vol­tunk fiatalok, hanem egy oktatásügyet indító lendülettel is. Mert míg a kapi­talizmus oktatásügye a népek, nemze­tek közé árkokat ásott, a szocializmus iskolája a barátság és együttműködés hídjait építi. MÔZSI FERENC Lapunk, a Hét. több mint egy év óla rendszeresen jelenik meg, és ez idő alatt példányszáma több mint hétezer­rel emelkedett. A példányszám emel­kedésének fő forrása az, hogy a Posta Hírlapszolgálatának elárusítóhelyein, kioszkjaiban többen vásárolják a Hetet, mint eddig. Nem emelkedett viszont lényegesen a lap előfizetőinek száma, ami a lap számára a leglényegesebb kérdés lenne. Mi ennek az oka? Hiszen a Hét, mint a CSEMADOK KB lapja terjesztésének az előfizetők szerzésé­nek tekintetében közel 70 000 CSEMA­­DOK-tagra támaszkodik, illetve tá­maszkodna, ha minden CSEMADOK helyi szervezet vezetősége magáévá tenné a lap népszerűsítésének gondo­latát. Igen ám, de mit szóljunk akkor, amikor egy-egy járásban a Hét elő­fizetőinek száma alacsonyabb, mint a helyi szervezetek vezetőségi tagjainak és a járási vezetőség tagjainak együt­tes száma? Miért fizesse elő a CSE­­MADOK-tag a Hetet, ha ezt a CSE­MADOK helyi szervezeteinek tisztség­­viselői nem tartják szükségesnek? Hogyan foglalkozzon a lapterjesztés kérdéseivel olyan vezetőség, amelynek tagjai maguk sem fizetik elő a lapot? Mert előfordulhat, hogy a lapot pro­pagáló vezetőségi tagot valaki meg­kérdezi, hogy hát őneki magának jár-e a Hét, s akkor mit válaszolhat. Ezeket a példákat konkrét tényekkel is alá tudjuk támasztani. Például a CSEMADOK rozsnyói járási bizottsá­gának elnöksége nemrég megtárgyalta, hogyan terjesztik a Hetet a CSEMA­DOK helyi szervezetei. Erről jelentést készített, s egy kimutatást is csatolt hozzá, melyből kiderül, hogy a járás­ban csaknem húsz olyan község van. ahol a CSEMADOK helyi szervezeté­nek 80—100 között mozog a taglét­száma, viszont a Hétre csak egy-négy ember fizet elő. Meggyőződésünk, hogy más járások­ban is hasonló a helyzet. Mindez azt mutatja, hogy a CSEMADOK helyi szervezeteiben jelentős tartalékok van­nak, amelyeknek kellő kihasználásával lényegesen emelni lehetne a lap elő­fizetőinek táborát, ezzel együtt pél­dányszámát is. Sokan azt vethetnék ellen: minek fizessem elő, a lapot, amikor rendszeresen vásárolom. Ez persze nem ugyanaz. Tudni kell ugyanis, hogy egy lap példányszámá­nak stabilitása az előfizetők számától függ. Ezért lényeges kérdés a Hét számára is, hogy mennyien fizetik elő. S ezt a kérdést csak a CSEMADOK- tagságra támaszkodva lehet megoldani. Ügy érezzük, valóban itt az ideje, hogy minden helyi szervezet vezetősé­ge felmérje a Hét terjesztésének lehe­tőségeit, s ebből kiindulva tegyék meg a konkrét lépéseket lapunk terjeszté­sére, az előfizetők számának növelésé­re. Csak így lehet elérni, hogy egyre kevesebb legyen az olyan helyi szer­vezet, ahol mindössze egy-három tag fizeti elő a Hetet és egyre több az olyan, ahol harminc-negyven vagy en­nél is több a Hét előfizetőinek a szá­ma. Mert ilyenek is vannak, főként a nyugat-szlovákiai kerületben. Végezetül szeretnénk felhívni a fi­gyelmet a CSEMADOK KB távlati tervére: ez célul tűzte minden helyi szervezet elé, hogy a XIII. országos közgyűlésig évente három új előfizetőt szerezzen a Hétnek. Nem nagy szám, de sok kicsi sokra megy, és ez orszá­gos méretben évente 1500 előfizetőt jelentene a lapnak. Ha tehát minden helyi szervezet csak ilyen kevéssel is hozzájárul az ügyhöz, akkor bátran nézhetünk a jövőbe. VARGA JANOS 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom