A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-09-24 / 38. szám

• • • A közelmúltban nyolcvanhárom évesen elhunyt Déry Tibor halála óta sokat töprengek azon, hogy a halál, ez az abszolút esemény — mennyire képes átértékelni egy ember személyét, életét és életművét. Tudom hogy képes, s hogy milyen fokon. A halál, a „testi nemlét“ ténye gyakran a Iegobjekti­­vebb értékítéletek feltételeit teremti meg, tekintet nélkül arra, hogy az em­bernek ezekre a feltételekre inkább életében lett volna szüksége. Mert a halott emberrel már nem történhetnek sorsdöntő események. Déry Tibornak nem volt szüksége erre a halálra. A* huszadik század egyetlen olyan magyar prózaírója volt, akiről már életében tudta, tudhatta a világ, hogy az emberiség közös irodal­mának legnagyobb epikusai közé tarto­zott. Olyannyira, hogy eit életében sem volt „illetlenség“ kimondani róla. Per­sze életművének teljesebb megismeré­sével és megismertetésével még így is sokáig marad adós az utókor, hiszen Déry Tibor nemcsak művészi értékben, de eme értéket mindig következetesen hordozva, soronként, művenként, gon­dolatonként újrateremtve — mennyi­ségben is nagyot alkotott. Teljes az életműve. Ritkán fordul elő, hogy egy-egy al­kotó személyiség -halálának eseménye ne adna okot a siratóénekek hangvé­telét és lelkiállapotát idéző búcsúbeszé­dek sorjázására. Még ritkábban törté­nik meg az, hogy a veszteség felett érzett őszinte fájdalom sorközeiben ne lappangana kimondatlanul az is: a hal-DÉRY TI hatatlanság biztos ígérete enyhíti a föl­di maradványok fölött érzett keserű­séget. De Déry Tibor észjárását utánozva azt is mondhatnám: az igazi földi ma­radvány maga a mű, — ám csakis te­­methetetlen mű tekinthető annak. Déry életműve kétséget kizáróan ilyen, és ráadásul világirodalmi rangú. De több is ennél, hiszen hátborzongatóan hu­szadik századi, európai és magyar, sőt jóval több is annál, hiszen neki sike­rült az, ami eddig csak a legnagyob­baknak: vérbeli európerként és világ­polgárként magyar akkor is, amikor a Befejezetlen mondatot, a Feleletet, a G. A. úr X-ben című kisregényét, a Kiközösítőt, írja. Amíg élt, irigyeltem a barátait, azo­kat, akik naponta voltak a beszélgető­­partnerei, akikre bevallása szerint nem kis szüksége volt, mert a legizgalma­sabb üzletet bonyolította velük: gondo­latot cserélt. S mivel esztendők óta sokszor gondoltam Déry esetleges ha­lálára, sokszor gondoltam arra is, vétek lenne elszalasztanom az élő-eleven Dé­ry Tibort. Nagy kár lenne, hiszen Ho­méroszt és Petőfit, Csehovot és Krú­­dyt, Adyt, József Attilát már ugyan­úgy elszalasztottam, mint Shakespeare-t és Iszák Bábelt. Valahányuk teljes életművel távozott, de azért nekem lett volna tőlük kérdeznivalóm. Nem azért, mert műveik nem adnak választ a leg­nagyobb kérdésekre, de mert lettek volna kis kérdéseim is. Déry — mint BORRÓL a nagy szellemek általában — a kis kérdésekre is nagy válaszokat adott, akkor is, amikor senki sem kérdezte. Mert az ember és az emberiség érde­kelte s e problémának nincsenek kis kérdései. ö pedig kérdezetlenül is fe­­lelgetett, nagy kérdéseket tárt fel, mert vérbeli gondolkodó, vérbeli író volt, akit minden érdekelt, mert életét arra tette fel, hogy nevén nevezze azt, ami­nek természetrajza még tisztázatlan. S mindez azért sikerült neki, mert hi­vatását szigorúan szolgálatnak tekin­tette, s tudta ezt úgy gyakorolni, hogy sosem volt szolgalelkű. Inkább tévedett s ha tévedett, azt férfiasán, ember és világ színe előtt beismerte, de előbb kegyetlen őszinteséggel, kíméletlenül végiggondolta a történteket. Személyes találkozásunk végül is el­maradt. Még csak kísérletet sem tettem rá, mert ahogy folyamatosan meg­ismertem az író cseknem teljes élet­művét, úgy vált egyre személyesebb, egyre közelibb ismerősömmé, s e meg­ismerés folyamatában egyre több kis és nagy kérdésre kaptam tőle választ. Egyébként is szinte hetente találkoz­tunk, úgy, ahogy mindenki találkozha­tott vele, hiszen az író túl a nyolc­vanadik életévén is töretlenül alkotott. A Képzelt riport... a Kedves bó­­peer ... ! a Félfülű című könyvei egy aggkorú, de totálisan friss szellemű embert példáznak. Es a Napok hordaléka! A szinte heti rendszerességgel megjelenő Déry-írá­sok, amelyek nélkül — félek megfogal­mazni — mennyire lett volna szegé­nyebb, egyarcúbb az utóbbi évek hét­köznapjainak szellemi élete. A legszél­sőségesebb és látszólag legszürkébb események, jelenségek freskója ez. Mi­csoda gondolatok! Az öregségről, a ter­mészet varázsáról, a politikáról, a világ és a kert eseményeiről, az utazásokról, és a jövőről. Igen, a jövő. Legalább annyira izgatta, érdekelte, mint a halál. Sokat tudott róla, de mindkettőről élve szeretett volna igazi élményt szerezni. Elképzelem a lehetetlent, s felteszem: sikerül neki. Hátborzongató! Mert e fel­tevés nem éppen alaptalan, hiszen a halálról és a jövőről élőként a jelenidő legvérbelibb jelenlevőjeként is renge­teget tudott és tett közzé. Rajongott az életért. £s mindig böl­csen, okosan. Ez a tény ugyanúgy bele­illik arcképébe, mint az is, hogy gyer­mekien, vagy meggondolatlanul is tu­dott érte rajongani. Tudom róla — mert szép történetekben írta meg — mennyire szeretett kártyázni is. Ezért ismét végiggondolom, mit mu­lasztottam el, hogy sosem találkoztam vele személyesen. Be kell ismernem, szerettem volna egyszer kártyázni vele. Pénzben. £s nyerni tőle. Mint ahogy Homérosszal is jó lett volna együtt koldulni vakon, Bábellel részt venni egy odesszai lakodalomban. Kocsmázni Krúdyval, végigkocsikázni Adyval a Szilágyságban és Párizson ... Már Déry Tibor teste is a földé. KESZELI FERENC Hadviselésem története A kerítésen kívül egy 15— 16 éves forma, züllött külsejű ■ suhancot láttunk lűdörögni. nyilas karszalaggal, vállán géppisztollyal. Nekünk — a „harci ala­kulatnak“ — kétszázunknak volt három puskája! Valaki azt mondta, ilyenek portyáznak körülöttünk, nehogy meg­szökjünk. Jól nézünk ki, gondoltam. Ha már ennyire őriznek bennünket, aligha vár valami jó ránk. Az egyetlen menekvés a nekünk szánt pokolból csakis a szökés lehet. Csak ki kell vár­ni a kedvező alkalmat... December 20-án reggel gyalogosan indultunk az ácsi állomásra. A téli szél barátságtalanul csapkodta arcunkba a havasesőt. Tisztjeink sem igen nógat­tak, de meg a „harci szellem“ sem ösztökélt a nótázásra, így szinte egyet­len hang nélkül tettük meg a tízkilo­méteres utat. Amint az előkészített szerelvény mellett megálltunk, légi riadót fújtak a szirénák. Ilyenkor el kellett hagyni az állomás térségét. £n akkor sem tértem vissza, amikor lefújták a riadót. Addigra kidolgoztam a magam haditervét. Megvártam, amíg a szerelvény elindult, azután beballag­tam az állomásra. Cgy gondoltam, ott majd kérek egy igazolást, hogy lekés­tem a szerelvényről. Ennek birtokában valamilyen alkalmi járművön a hegyes­halmi határállomásig utazok. Ott iga­zolom „jó szándékomat“, hogy megkí­séreltem utolérni a többieket. Persze, erről is kapok majd írást, s aztán ennek birtokában visszautazok Komá­romba. Közben majd csak történik valami.., Történt is, csak nem az, amire szá­mítottam. Velem együtt heten gyűltünk össze az állomáson, hat közlegény, meg egy anyagbeszerző zászlós, akinek gondozásában öt zsák cukor is volt. Sohasem tudtam meg, a többiek miért „késték le“ a vonatot. Tény, hogy rö­videsen mindnyájan a bécsi út mellett alkalmi járműre várakoztunk. Bár csak estig ne tudnánk innen to­vább jutni! fohászkodtam, úgy gondol­va, hogy sötétedés után megint csak le lehetne maradni valahogy a szerel­vényről. Nem kis csalódásunkra hamarosan felszedett egy Győrbe tartó autóbusz. A gyors rakodásnál két cukroszsák „véletlenül“ kiszakadt, így aztán — veszett fejsze nyele — jó telemertük csakkáinkat a cukorból és belaktunk belőle. Győrben meg kellett szakítani az utunkat, mivel az autóbusz nem vitt tovább..Bementünk az állomásra, hogy érdeklődjünk, mikorra várható a transz­port. — Szerencséjük van — buzgólkodott egy vasúti tiszt — a szerelvény még nem érkezett be hozzánk. Soha életemben nem sújtott úgy le a „szerencsém“ híre, mint ott, akkor. Az egész kísérletezésemnek az lett az eredménye, hogy n)irc beszálltam a va­gonba, a fiúk megették a vacsorámat. Négy nap múlva, karácsony vigiliá­­ján, Auerbachben egy német katonai kiképző tábornál rakodtunk ki. Ott már akkor térdig érő hó volt. S farkasordító hideg, mínusz 15—20 fokot is mutatott a hőmérő. A tábor fabarakokból állt. A szobák­ban egész éjjel fűtenünk kellett. Tü­zelőanyagot a körülöttünk lévő hatal­mas erdőség nyújtotta. S habár öt ven méternyire már sűrűn ott álltak a ha­talmas fenyőfák, a németek tíz kilo­méternyire jelölték ki a ritkítható részt, ahonnan vállon kellett a nyers fát a táborba cipelnünk. Akadt egy-két bajtársam, aki úgy érezte, minden mindegy és megszökött, elindult hazafelé. Egy ilyen elszánt fiút — akit az auerbachi állomásról hoztak vissza — öt órára kötötte ki Czebe Ele­mér ezredes, osztályparancsnok. A sze­rencsétlen — mint később elmesélte — magyarul érdeklődött az állomáson, hogy mikor indul a vonat Budapest felé. 1945. február tizenkettedikén Ans­­bachba költöztettek. Másnap amerikai gépek a barakokat lepermetezték pet­róleummal, felgyújtották s az egész Westlagert porig égett. Ansbachban kaszárnyákban helyeztek el. Ott a légiveszély miatt állandóan a közeli erdőségben tanyáztunk. A har­madik napon a német parancsnokság utasította Elemér ezredest, hogy küld­jön egy szakasz katonát romeltakarí­táshoz a negyven kilométerre eső Nürnbergbe. Kisorsolták, hogy melyik üteg, melyik szakasza menjen. Megint kifogtam, a mi szakaszunk húzta a rö­­videbbet. Még aznap elindítottak min­ket egy személyvonathoz csatolt mar­havagonban. Nürnberg „hadászatilag“ nagyon fon­tos lehetett, mert naponta 10—12 órán keresztül bombázták az angolszászok a várost. (Mint később kiderült, lényegé­ben csaknem kizárólag a történelmi városközpontot.) Félúton, azt hiszem Ranna volt az állomás neve, a légiriadó miatt megint csak ott kellett hagynunk a vonatot. Ismét az ácsi taktikával próbálkoztam. Most is heten jöttünk össze, csak most már ismertük egymás szándékát. Tár­saim meglehetősen tanácstalanok vol­tak, mit is lehetne tenni, mire én kész tervvel rukkoltam ki. Ezért hallgatóla­gosan nyomban elismertek főkolompos­nak, tették, amit ajánlottam. A később felvett jegyzőkönyvben is engem vádol­tak, hogy a vezér szerepét játszottam a szökési kalandban. (Folytatjuk) 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom