A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-09-17 / 37. szám

I POLYPARTI SZÁMVETÉS — Régi barátja vagyok a lapnak. Sok szépet olvastam már benne, de olyan családról, amelyben öt nemze­­déknyi nő él, még nem tudósítottak. A mi családunk ilyen. Kérem tiszteljék meg látogatásukkal a nagymamákat, anyukákat. Igazán ritka eset a miénk. Szóljon most róluk az írás, megérdem­lik — mondta egy hétfő délelőtt szer­kesztőségünk ajtaján belépve Piatrik Sándor. Két néni és egy kisleány tesz-vesz az ipolyviski (Vyskovce) ház udvarán, ami­kor belépek. Az idősebbik, Csala Mar­git, ez év júliusában volt kilencven esz­tendős. Névnapját és születésnapját egyszerre ünnepelte. Lánya, Nyusztin Margit, még jól bírja magát Olyan asszony, akit az élet vihara inkább meg­­edzett, mint megtört. Szikár teremtés. Inkább vállalta dédunokája nevelését, csak ne adják bölcsődébe. Nem is any­­nyira a bölcsődétől félt, ahogy szavai­ból később kivettem, inkább a távol­ságtól, ami elválasztotta volna tőle. Bosszúsan int, amikor elmondom jöve­telem célját. — Mondtam én a vejemnek, hogy ne zavarja magukat. Mi érdekes lehet két öregasszonyon? Látja, hogy nem tágítok. — Hát, ha mindenáron rólunk akar írni? — s befordul a házba, hogy tisz­ta kötényt, fejkendőt kössön. — Néni, te Bratislavából jöttél? — kérdezi a kislány. Bólintok. — Az én anyukámat nem ismered? Sem az apukámat? — Hogy hívnak aranyos? — Németh Andreának. Van ám ne­— Ó, te kis locska — szól rá a ma­mája, aki éppen kilép az ajtón. — Annyit tud beszélni ez a kislány. Igaz, nem kíméltem én sem a nyelvemet. Min­dig sokat beszéltem hozzá. Itt az ered­mény. Fél percig sem bír csendben ma­radni. Jaj, de nehéz is lesz nélküle! De nagy lesz a csend — sóhajt nagyot! — Augusztusban elviszik. Óvodába megy. Megint egyedül maradunk. Kosarat fog, indulunk a kertbe. — Ki kell szedni a hagymát. Még ed­dig nem jutottam hozzá. Pedig most arra való idő van. Andrea mindenütt a nyomunkban jár. — Megnézhetem én is a mamát — kérdezi, a fényképezőgép felé mutatva. kém egy csibém, amelyikre rá lehet ülni. — Élő csibe, hol van, melyik az? —- Ott kapirgál a szemétdombon. — Hívd ide, hadd fényképezzelek le vele együtt. — Most nem mer ide jönni. — Talán tőlem fél. Várj egy kicsit messzebbre megyek. — Nem tőled fél. Tőlem fél, mert most meg vagyok fésülködve — mond­ja nevetve, mert tudja, hogy vicceset mondott. FISTER MAGDA — Gyere, így, most jól látod? Akkor kattintunk. — Én is, én is, engem is — tapsikol örömében s fut mamájához. — Délelőtt a kertben vagy a szőlő­ben dolgozgatok. Délben mindig haza jövök, mert Andika csak velem tud ebédelni. Napközben a mamuskával is eljátszik, de enni csak velem akar. Még szerencse, hogy ily gazdag anyanyel­vűnk van. így minden nehézség nélkül meg tudja különböztetni a család idő­sebb nőtagjait, üknagyanyját mamus­­kának, engem mamának szólít. Anyai nagyanyját nagyinak, apai nagyanyját nagymaminak hívja — mondja, miköz­ben óvatosan lepergeti a hagymafejre ragadt földet. — Hogy telnek napjai? — Az óllatok etetésével kezdem a sort. Pár szem csibe, néhány liba és egy malacka vár ellátást. Azután üz­letbe megyek, friss tejért a kicsinek — elgondolkodik, majd folytatja. — Fér­jem még harmincötben meghalt. Két ki­csi gyerekkel maradtam özvegyen. Ké­sőbb férjhez mentem még egyszer, de három hónap után jobbnak láttam el­válni. Nehéz volt az élet. Visszaköltöz­tem édesanyámhoz, aki házvezetőnő volt az ipolybalogi kúrián. Én a mun­kámért nem kaptam fizetést, magam és a gyerekek kosztjáért szállásáért dol­goztam. Édesanyám addig spórolt, ad­dig kuporgatott, míg megvehettük ezt a házat. A felszabadulás után a mi éle­tünk is könnyebb lett. Megtelt a kosár, ballagunk felfelé. Mamuska az udvaron áll. A kapu ré­seit kémleli, belefülel az alkonyati csend­be. Kezét szeme elé emeli, hogy némi árnyékot leljen a lebukó nap sugarai elől. Pillantása a távolba réved. Kiraj­zolódnak a határmenti dombok, erdők. — öregek vagytok már ti is — gon­dolja. — Többet láttatok,mint én. Pe­dig sok nyarat számlálok én is. Ez az idei éppen a kilencvenedik. Hej, esz­tendők, röpültök mint a madár. Alig zöldül ki a fű, melegszem egy kicsit a napon, és már jön is a tél. Az is el­száll hamar, tavasz jön megint és nyár... Hűvösek a mostani nyarak, vagy csak én érzem úgy? Közben két­szer is fordult a világ. Két világégés s hosszú, hosszú öregség. Nem jó már élni. Most is fáj a fejem . . . Élne-e még a párom, ha tizennégyben nem esik el a fronton? Látna-e, hallana-e jobban mint én? És az a hadnagy, aki halála előtt oly vígan táncolt itt a szobánkban, eljönne-e még egyszer megnézni ezt a tájat? Nőnapot ünnepeltek. A nemzeti ételüket főztem, mi is volt? Tésztába göngyölt hús. Igen, darált és fűszerezett hús. Késő éjszakáig szólt a harmonika. Táncoltak, daloltak. Nagyon vígan vol­tak. Másnap a hadnagy Deméndre lo­vagolt. Annak határában húzódott a harcvonal. A faluból már kiűzték a né­meteket. Ő pedig távcsővel kémlelte az ellenség állásait. Golyót kapott. Ép­pen a szívét érte. Mondják, emlékművet emeltek azon a helyen . .. Gyűlölöm a háborút. Mennyire más lett volna az életem, ha nem maradok fiatalon öz­vegy. Milyen nyugodt öregségünk le­hetne! — Nézd meg Andikéin meg jöt­tek-e már a libák —, szól, mert szemé­ben, fülében már nem bízik. — Még nem, mamuskám. ülj csak le nyugodtan ide a gerendákra. Majd én szólok. Mi is oda telepszünk. Margit mama a vacsorakészítéshez lát. — Ez a kicsi lány csak a húst szere­ti. Nagyobb részt az ő kedvéért tartok baromfit. Finom apróra összevágom a tányérjában, úgy aztán megeszi mind. Kedvezek neki, ahogy csak tudok. Meg is látszik rajta! Beteg még nem volt. Éjszaka is felkelek, hogy betakargassam. — Jó levegő, sok gyümölcs, kevés va­csora — szerintem ez a hosszú élet tit­ka — mondja a mamuska. — IÉn sem szoktam vacsorázni. Még fiatal korom­ban sem. Pedig mindig sokat dolgoz­tam, s ha igen, legfeljebb egy kis ' aludttejet. Még mielőtt beesteledne elbúcsúzom tőlük. Margit mama és Andrea elkísér a buszmegállóig. — Ez a sok szép új ház mind mos ­tanában épült. Az utcák sem ilyenéi: voltak. Most rózsabokrok díszlenek a há­zak előtt. Azelőtt legfeljebb tehénpi­szokba botlott az ember. Az idősebbjei, ráérősebbje új, festett pádon beszélhe ti meg ai nap eseményeit. Az én gyerek­koromban a cselédházak lépcsőjét nyár­­galták. Mi még mezítláb futottunk az is­­kolábai. Kezünkbe sült krumplit nyom­tak, hogy melegítsen. Sokat, nagyon so­kat változott a világ. Szebb, nyugod­­tabb lett az életünk. A szerző felvételei 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom