A Hét 1977/1 (22. évfolyam, 1-25. szám)

1977-05-28 / 21. szám

PROZAIROINK ARCKÉPCSARNOKA Kassán született, középiskoláit is itt végezte, majd a bratislavai pedagógiai főiskolán magyar szakot végzett. Egyik kis vallomásában így emlékszik vissza kassai diákéveire: „Különös, izgalmasan ellentétes és szokatlanul szabad légkörű világ volt a korhoz mérten a kassai magyar tan­nyelvű reálgimnázium és a gimnázium „Madách Imre" önképzőkörének világa. Volt tanárnőnk, aki az Alliance Franchi­se patináson konzervatív, klasszikusokat idéző összejöveteleire vitt el bennünket, volt, aki a Szovjetunióról tartott elő­adás-sorozatot, de tanáraink által ju­tottunk el a kommunista fiatalok Mű­helyébe is, s ha olykor vissza révedezek a múltba és a kassai éveimbe, ma is egyszerre és párhuzamosan bukkannak fel emlékezetemben az olyan képek és emlékek, mint Tinódy-ház és Omodé­­fiak, Brandenburgi Kata kézfogója és Bocskai hajdúi, főkapitányi ház és Rá­­kóczi-kripta, Kazinczy és Batsányi kassai évei, vagy a Kommunista Székház és Kommunista Fiatalok Stúdiója, spanyol szabadságharc önkéntesei és Antifasisz­ta Fiatalok Szövetsége." Költőként indult, első verseskötetének (Kassai dalok) nagy kritikai és közön­ségsikere volt, rövid időn belül két kiadást is megért. Később egy ifjúsági regénye jelenik meg (Puffancs, Göndör és a többiek), majd nagysikerű „Meg­férfi újra a karórájára pil­lantott. — Mennem kell — mond­ta kimérten. — Maga ma, enyhén szólva, egy kissé ingerült és ellenséges velem. — Tévedés — válaszolta az asz­­szony nyugodtan. — Én nagyon in­gerült és nagyon ellenséges vagyok. Ezt talán a tulajdon bűntudatom okozza. Noha nem hiszem, hogy ha én nem lennék, maga többet törőd­ne a családjával. Sőt. Viszont az utolsó kérdésemre még nem vála­szolt. Maga mire tanította meg a lányát? Mire nevelte? A férfi tanácstalan, tehetetlen mozdulattal széttárta a karját. Az ablak felé fordult, hallgatott. Egy váratlan emlék ködlött fel benne, s ez még kedvetlenebbé tette. Az asszony, amint ott állt az asztal mel­lett, szép vonalú, meztelen nyaká­val, fél lábbal a dívány szegletének támaszkodva, egy másik asszony alakját idézte fel benne. De ő akkor átizzadt, piszkos egyenruhában volt, s azon a másik asszonyon sem volt nyitott nyakú, könnyű pongyola: ki­­fakűLt, agyonmosott piros alsószok­nya és durva szövésű fehér ing volt az asszonyon, de az ing, nyaka elöl hasított volt, és valahányszor az asszony megmozdult, a sötétben ki­villant az ing alól a gömbölyű, fe­hér melle. Mezítláb ült ott az asz­­szony, keresztbevetett lábszáraira piros árnyakat rajzolt a kemencében lobogó rőzseláng, és az ablakon át látni lehetett a mélységesen áthe-RÁCZ OLIVÉR (1918. jan. 21. -) tudtam, hogy élsz" című regénye. Erről a könyvről írta Egri Viktor a következő­ket: ....... vitatlatatlanul a csehszlová­kiai magyar irodalmi élet nagy esemé­nye. A szerző igényes feladatot tűzött maga elé, mondhatnám a legnagyob­bat, amelyet szlovákiai magyar író vál­lalhat: megrajzolni az itt élő magyar­ság sorsát, átfogni hányatott, drámai fordulatokban bővelkedő életét a hábo­rú éveitől az ötvenes évek kezdetéig." „A regény csillagragyogása, lelke a lírai realizmus" — írta ugyancsak erről a könyvről Fábry Zoltán. Rácz Olivér legutóbbi novelláskönyvét (Álom Tivadar hadparancsa) is osztat­lan elismeréssel fogadta a hazai és a magyarországi kritika. Nem kétséges, hogy az e számunkban bemutatott szer­zőnek a csehszlovákiai magyar próza­írók élvonalában a helye. Fontosabb művei: Kassai dalok (versek, 1958; második kiadás 1959) Puffancs, Göndör és a többiek (ifjúsági regény, 1960; második kiadás 1974, szlovákul 1962) Megtudtam, hogy élsz (regény, 1963; második kiadás 1964, szlovákul 1965) Egyszerű ügy (regény, 1966) A Rezeda-cirkusz (ifjúsági regény, 1968; szlovákul 1975) Alom Tivadar hadparancsa (elbeszélé­sek, 1975) vült, bronz színű égboltot, mert a távolban hatalmas máglya égett: ház vagy szalmakazal lángolt és megfestette a csillagtalan éjszakát. Az asszony nem törődött a bronz színű égbolttal, a rdbbanásokkal sem törődött, mert az asszony arca is bronz színű volt: mozdulatlan, sza­bályos metszésű, bronz színű arca volt az asszonynak, ívelt, fekete szemöldöke, kékesfekete haja, és egyedül élt a házban. Éjszaka, amikor odakint átmene­tileg elhallgatott az üvöltő és uga­tó éjszaka, az asszony felállt, meg­ropogtatta a derekát. — Lefekszem — mondta csendesen, és egy lusta nyújtózással a sarokban heverő szal­mazsák fölé hajolt. Ágy nem volt a szobában, de az asszony vásott bá­ránybőr bundát hajított a kemen­ce elé. — Feküdj le te is — mondta közönyösen —, aludj. Később még egyszer megszólalt, akkor már puha volt a hangja, mint­ha jószagú, meleg álom küszöbéről gombolyodna át a sötéten és a szo­bán: — El is felejtettem mondani: megmosdhatsz, ha akarsz. Ott a la­vór, a sarokban. Ez váratlan örömre dobbantotta a szívét: veszélyekről és rettegésekről megfeledkezve rántotta le magáról a zubbonyt és a tépett, izzadság szagú inget: akkor már ötödik nap­ja nem mosdott. A lavór mellett szappant is talált. Mikor kihúzta a fejét a vízből, hallotta, hogy az asz­­szony nevet a sötétben. — Nesze — szólt át a hangja a szobán, és nyomban utána valami fehér repült az arcába. — Törülköző. Nagyon jó vagy hozzám — mond­ta ő akkor hálásan, miközben bele­bújt a zubbonyába, és a szalmazsák irányába fordult. — Nem is tudom, miért vagy olyan jó. — Mit csináljak veled, ha már a nyakamba szakadtál, te isten szegé­nye? — mormolta az asszony, és a hangján érezni lehetett, hogy már újra a szemére telepedett az álom. De aztán hirtelen felült. — Mit akarsz? — kérdezte élesen, mert meghallotta, hogy ő a szalmazsák­hoz lépett. — Meg akarom köszönni — mond­ta zavartan, és az asszony felé nyúj­totta a kezét. Vékony kis aranylán­cot szorongatott a markában: mos­dás közben akadt a kezébe. — Em­lékbe — mondta ügyetlenül —, vedd el. Lánc. Aranylánc. Az asszony óvatosan kivette a ke­zéből, meglóbálta, feltérdelt, az ab­lak felé hajolt, úgy vizsgálgatta. — Mi van rajta? Szív? — kérdez­te. — Szív — hajolt az asszony válla fölé, és újra megszédítette a testé­ből áradó, meleg illat. De akkor az asszony valami különöset kérdezett: — A tied volt, vagy raboltad? — Az anyámtól kaptam — vála­szolta sértődötten. — Mit képzelsz rólam? Mi vagyok én, rabló? — Katona vagy. Ellenség. — Nem vagyok ellenség. Ha el­lenség lennék, most nem lennék itt. Nem bujkálnék. — Nem most kell bujkálni — mondta az asszony érdesen. — Most mindenki bujkál és mindenki szö­kik. Akkor kellett volna bujkálni, amikor elkezdődött. Akkor mit csi­náltál? Harcoltál. Hős voltál. Jó ka­tona — mondta gúnyosan. Megint tiltakozni akart, de azasz­­szony, mintha megérezte volna, ki­nyújtotta a kezét és megérintette a vállát. Csodálkozva fordította a válla felé a fejét, de az asszony keze nem állt meg a vállán, lejjebb siklott, kitapo­gatta a kitüntetéseinek a zsebe fölé tűzött, keskeny szalagját, és megis­mételte: — Jó katona... Szakaszve­zető úr. Bosszúsan az ajkába harapott: a csillagjait és az érdemrendjei sza­lagját nem merte még lefejteni, félt. Majd csak akkor, ha biztonságban lesz. Amíg a tábori csendőrök kezei közé kerülhet, addig nem. Az asszony megértette a hallgatá­sát, gúnyosan bólintott: — Katona vagy. Ellenség. Mit tettél eddig, hogy ne légy ellenség? Mit tettél, azonkívül, hogy most bujkálsz és menekülsz? Mit tettél, szakaszvezető úr? — kérdezte halkan, de a hang­jának most nem volt álom és béke íze: számonkérés, vád és keserűség volt a hangjában. Néhány percig várt, aztán a sarkára ült, és mert nem kapott feleletet, biccentett: — Mented a bőröd, szakaszvezető úr, ez az egész. Eh, menj a pokolba... Odakint újra elkezdődött a pokoli hangverseny. Olyan volt, mintha a robbanások az ablak alatt csapód­nának be, pedig az egész legalább két-három kilométernyi távolságban játszódhatott le kelet felé; ott volt az álcázott repülőtér, azt lőtték. Az asszony felült. A repülőteret lövik — mondta egykedvűen. Aztán figyelni kezdett, de nem az ablak felé: őt figyelte. — Neked mi bajod van? — kérdezte csodálkozva. — Mi van veled? Te sírsz? — kérdezte elképedve, és bosszúsan felsóhajtott: — Na, meg vagyok én áldva veled is... No... te bolond..., hagyd abba, hallod? — Megmarkolta a vállát, rázni kezd­te. Aztán újra felsóhajtott, ügyetlen gyöngédséggel a lehajtott, meg-meg­­rázkódó fejre tette a kezét, megsi­mogatta a haját. — Hagyd abba — suttogta ismét, és ráhajtotta a fejét a fejére. Belőle pedig ellenállhatat­lanul felcsuklott a zokogás, az ál­matlan éjszakák, a didergős nappa­lok, a végtelen rettegések és rémült lapulások feltorlódott zokogása, és feledve ágyút, tábori csendőrt és a fémesen bronz színű égboltot, az asz­­szony ölébe fúrta a fejét. Később, amikor ott feküdtek egy­más mellett, szótlanul, különös: ak­kor már nem érzett félelmet, sem kimerültséget, sem a meghajszolt ül­dözött késő megbánásait, csak vég­telen, jóleső nyugalmat és ernyedt megelégedettséget. Az asszony egy kurta sóhajjal fel­könyökölt. — Még nem válaszoltál, szakasz­vezető úr — mondta, és tágra nyi­tott szemmel nézett le rá. — Mit tettél azonkívül, hogy most mented a bőrödet és itt nyújtózol mellet­tem? Már megint kezdi, gondolta akkor kényszeredetten, és békítőén, simo­gató mozdulattal az asszony dereká­ra tette a tenyerét. De az asszony ellökte magától a kezét, talpra szök­kent. — Mindjárt hajnal van — mondta szárazon —, felkelek. Kikészítem a ruhát. Mosni fogok. A tiedet is ki­mosom. Te még maradhatsz. Aludj. Majd szólok, ha menned kell — töb­bet nem szólt, szótlanul öltözött, fel­szította a kemencében a tüzet. Ö pedig kicsit sértődötten, kicsit zavartan a feje alá kulcsolta a ke­zét. Különös jószág, gondolta megbán­tottam De aztán a tiszta ing, a friss kapca jutott az eszébe, és elvörösö­dött. Elmegyek innen, gondolta sö­téten, az asszony hajladozó hátának szegezve minden maradék önérzetét, még ma elmegyek. Éjszakára már nem jövök vissza. Elmegyek. Még ma. Vagy, ha nem ma, akkor hol­nap. Vagy holnapután. Visszavonha­tatlanul elmegyek. Aztán elaludt. De a számonkérő hang még évek múltán is kísértette: — Mit tettél azért, hogy ne légy ellenség, kato­na?... és most, amikor annyi idő múltán megváltozott szöveggel hal­lotta felcsendülni egy másik asszony ajkán, az emlék kísérteties élesség­gel hasított belé. Miért van az, hogy a legönfeledtébb ölelései mögül is ilyen emlékeknek kell előlopakod­niuk? Mire tanította maga eddig a lá­nyát? Mire nevelte? Mit tett azért, hogy a lánya, a tulajdon édes gye­reke ne kerüljön buktató és válasz­­utak elé? Mit tettél azért, hogy ne légy el­lenség, katona? Mire tanította meg maga eddig a lányát? Mire ? Hát mire? lobbant fel benne újra a keserű sértődöttség, de a gondo­latai erőtlenül torlódtak egymásba, darabokra hulltak, s nem maradt utánuk semmi más, csak tanácstalan üresség. (Részlet az író Egyszerű ügy című regényéből) 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom