A Hét 1976/2 (21. évfolyam, 20-39. szám)

1976-12-20 / 38. szám

Akkor pedig eszembe jutott, hogy volt rövid életünk fo­lyamon egy időszak, amikor a kibernetikáról nem akar­tunk elhinni, sehogy sem akartunk el­hinni, hogy tudomány, ma pedig, nem is ma, de 1962-ben a prágai Politikai Könyvkiadó szovjet tudósok és kutatók tanulmányait jelentette meg, pl. Sz. M. Saljutyintól, B. S. Ukrajincevtől, V. A. Iljintől, N. I. Zsinkintől és másoktól. Azt a könyvet épp a szepsi könyvesboltban vettem meg. Jól emlékszem a címrére is, elő se kell vennem: Filozofické otáz­ky kybernetiky (A kibernetika filozófiai kérdései). Az ördög tudja, hogy került Prágából Szepsire, de odakerült. Most pedig itt van a könyvtáramban. Aztán elolvastam a Reggel című ver­set. Egy sáros csizmában bolyongó em­berről ír benne, s zárósorai furcsa, mégis hihető ellentmondást fejeznek ki: „ . . . nem látni eső, izzadság vagy könny­csepp folyik-e arcán, az ökle görcs kodik sejtjeid között csonka árbocrúd a gerinced." Furcsa, izgató ellentétek­ben megfogamzott állítások: kritika és önkritika. Az egész költemény egy kicsit ,,képtelenség", épp ezért megkapó, fel­emelő, de lesújtó is, akár a Fehér pelyhekben hull a csend, melyben az ifjúság:... „bővizű folyói" áradtak meg, s .......a vérsejtek teherhajóként hord­ták II az oxigént szöveteiben tombolt a forradalom." S minden átmenet nél­kül: „...mint az őszi föld harmatos lett az arca // megsórgult akár a fű görcsösen megkapaszkodott a levegő­ben eltorlaszolta kapuit a világ elől // szerveire fehér pelyhekben hull a csend." Első születésnapom vendégei­­-ben pedig: „ .. . a morcos csend csilla­gokkal pitykézett szemfedőt — térit a tájra az éj koporsófödele alatt tanácsot II ülnek a halottak, szójukban egyéves húsom izei." A bevezetőben említettem már, hogy 1944-ben született. Mikor szülőföldjére gondol, a vilógtávlatnál ségének felérzése alapvető élménye. Ugyanúgy a szerelem is. Mindkettővel szükségszerűen asszociálódik és az em­beri lét pusztulásának gondolata is. így a képtelenség az abszurdum kategóriá­jával rokon esztétikai kategória nála, s ilyen értelemben pozitív értelmű, mert becsületes emberi alapállást fejez ki: korunk legaktuálisabb, mindenkit érintő és érdeklő tiltakozást. A szerelem és az elmúlás minden igazi költészetben ro­kon, és együttesen jelentkező gondola­tokat ébreszt, de ugyanakkor oz élet folytonosságának és az emberi nem el­­pusztíthatalanságának gondolatát is sugallja. Kmeczkó Mihály valóban gon­dolati lírát teremtett. Néhány sorba tömörített mondanivalóját érdekes és újszerű képzettársításokkal, vagy szim­bólumokkal fejezi ki. Többnyire a ha­gyományos licenciákkal megszerkesztett jambusi sorokban. Olykor a lejtésvóltást is megengedi magának, pirichiusokkal, és anapesztuszokkal dinamikussabbá A KILENCBŐL HÉT akár kést markol (vagy) szerszámot. (Ki­csit felszisszentem, az a zárójelben ár­válkodó vagy hiányzott a szövegből, máig se tudtam meg, a szerző felej­tett-e odatenni, vagy a nyomdász fe­­ledkezet meg róla. A sor jambikus felépítését sehogy se zavarta volna.) És akkor azt mondtam magamban, ez is, ez az ellentmondás is képtelenség, s a hatodik oldalon Elvadult fogalmaim cím alatt ilyen sorok: .......rokonságban // voltak a fogalmak a papnak rokona volt a szószék / a szószéknek a temp­lom és így tovább // mióta csontbar­langjában remete az értelem hadat ü­­zentek egymásnak a fogalmak ... itt a sor megtörik, és minden fogalom épp ellentétébe csap át: .......emberpecse­nye vonaglik a szeretet // oltárain fris­sítő gyanánt gyűlölet habzik ... stb. „S akkor a régen porladó Jean-Jacques Rousseaura gondoltam és arra .. . Tu­lajdonképpen mire is? Egy szép foga­lom ötlött föl bennem: a miniszter! A miniszter szolga, az állam szolgája, s akkor egy gyermekkori emlék támadt fel bennem, a miniszter úrról. Beszél­tem a miniszter úrral! Tehát a szolga úr, de vajon úr-e a szolga? S abban a pillanatban Kmeczkó Mihály képte­lenségei valahogy nagyon rokonszen­vesekké váltak számomra, annál is inkább, mert nem csak képtelensége­ket írt meg, de szomorú jambusi so­rokba szedte az öregek-et, a Csalló­közi idillt a csallóközi parasztokról, akiknek kacagása „hócsikorgás", és „a kocsmaasztalnál // akácizommal ölelik egymást mint sorsukat a föld." És meg­írta a felejthetetlen Szentjelölt-et, édes­anyja siratóénekét, és a kesernyés Zsebkendőnyi furcsa gyászolóit: „ . .. ar­cukra ragasztották a sajnálkozást zseb­re rakták // a fájdalmat... vizes ruha­ként II teregették // szívükre a zsebken­dőnyi emlékeket", majd „eltűnődtek", s „mentek zsebkendőnyi álmuk után . . .“ És megírta a különös Váltóláz-at; az otthon csendjéről, tisztaságáról, az öröm halk dallamáról beszélnek első sorai, s aztán: „... világgal telített szerveid­ben nyugtalanság // lüktet válladból ki­nőtt két vézna ág izgatott // utak indul­tak benned..." — s végül: „... póru­saidból hideg árad jégkorszak // ólál­nagyobb — történelmi és kozmikus táv­latban dereng fel előtte a messzi Bód­­vapart: „...minduntalan jövendő s to­vatűnt II városok helyére érkezem..." (Szülőföldem, 47. old.) És megírja az embert, aki ... „mítoszokkal bútorozza s kulcsra zárja életét" — és: „házőrző" puliként csahol küszöbe előtt a hit." Az Altató-ban: fény a barátja, levegővel kenyérrel szeretkezik, s halott nagyapjá­nak üzeni vigasztalásul — időn és té­ren át — ... „a lövészárkok csordulásig megteltek nyugalommal // puhasággal simogatással a szavak // tenyerükből szürcsölnek fényt az emberek." Az Ars humáno-ban: „megtisztulás fájdalma az életünk." És megírja a hatvannyolcas sztrájk képtelenségét: az üres gyár­udvart, a forró nyári nap alatt csillámló homokkupacokat, s levonja a következ­tetést, mely ugyancsak képtelenség, te­hát a sztrájk elítélése: „a kertben az almofák egy szép napon azt mondták // nem teremnek többet." És a káoszban újra felbukkan a képtelenség: „Szüle­tésünk haldoklás. . . a halál születés . . .“ Eljut végül a szerelemig, a szerele­mig is: „Észrevétlenül négy lábra állnak II ösztöneim ..." A Perckígyókban ked­vese hiányát érzi teljessége helyett, a Tavaszi pentatonban: ...„szép fogaid sírkövek // ujjad temetőfa . . .“, de o Hajnali szélben: „a fénynek adja ót szemét", hogy kedveséről álmodjon. A Kagyló-ban azt mondja: ....... ott fo­gunk találkozni // ahol ... a csend időtlenségbe árad." És a nagyító alatt viszgált kedves arc lankáin a szépség­barázdát az ősök jobbágyszerelme tör­te. A szerelem Folytonosság és Erdőtűz is. de ugyanakkor Mosogatás is: „Gyű­rűs kezeddel csillagokká mosogattad a tányérokat... szelíd simogatósú ujjaid jegye alatt ott voltam én is." Igen, a szerelem időtlen, mert: „... anya­ságod tengermély kövek között dereng, s én szervetlen // anyaggá válva per­getem az évek milliárdjait." Az idősebbektől örökölt háborús emlé­kek, s a harmadik világháború lehető-BÁBI TIBOR teszi oz olykoi prózára emlékeztető jambusokat. A képtelenség, vagy abszurdum kategóriájának gyakorlati alkalmazása olykor félresiklik, mint a már említett Fehér pelyhekben hull a csend című versében, ahol a növeke­dést és érlelődést mereven szembeállítja az elöregedés, a halál gondolatával. Minthogy élményeit többnyire gondolati és forgalmi szintre állítja be, a való­ban létező dialektikai ellentmondások ilyen merev szembeállítása, ha nem a nem kívánatos történelmi és társadalmi jelenségek pellengérre állítását céloz­zák, veszélyeztetik költészetének erejét. Mivel a fogolmak képtelenségével bir­kózik, az említett esetben, bár a köl­temény maga megragadja az embert, ugyanakkor kételyt is támaszt: ha ez így van, érdemes-e egyáltalán élni? És nincs is így, mert ifjúság és elöre­gedés között van mégis egy csúcs, vi­rágkor, melynek idején az ember tette­reje meghatványozódik, s így az elmú­lás ellenére is érdemes élni, mert hozzá­járulhatunk a világ megváltoztatásához. Ez a kritikai megállapítás nem vonat­kozik költői alkotásának egészére. Hiszen a merev ellentmondásokat ő ma­ga is feloldja: a békét ő maga is a szerelem ikertestvérének tekinti (lásd Ikertestvérek című versét. 76. oldal). Ha szerelmi költészetében jelentkeznek bi­zonyos ellentmondások, főleg az élet és az elmúlás gondolatának ellentmon­dása, de ugyanakkor meghajol az anyaság ténye és gondolata előtt, s így merev ellentmondásai feloldódnak az emberi élet folytonsságának bizto­sításában és vállalásában. A magyaros, csaknem dalszerűen, vagy trochaikus ritmusokban fogant ver­sei megzavarják költetének egységes alaptónusát, pl.: A rohamszázad című költeménye. Az ősállapot című versét kihagyhatta volna, mert olyasmit állít benne magáról, ami kötetének pozitív értékeivel, tehát önmagával is össze­egyeztethetetlen. Az átváltozások című versében a harangszóval kapcsolatos asszociációi eléggé semmitmondók. Az Undor-ban a kockaházak és. a hen­­gerhózak szembeállítása is merev, ugyanakkor inkáb furcsaság, mint va­lóban megragadó gondolat. A vezény­szavakkal zsúfolt lrány-t is inkább ki­hagyhatta volna, mert legfeljebb kelle­metlen katonaélményeit idézik, de nem szolgálhatnak általánosítás alapjául. Az ilyen értelmű felsorolást nem folytatom. Saját magának kell önvizsgálatot tar­tania, mi a folytatható és mi nem foly­tatható költészetében. Befejezésül még­is azt tanácsolom neki, ellenőrizze az elmagányosodó inteilektűek magatartá­sát, mely saját magának ellentmondva az értelem koponyacsont-bástyái mögé húzódva figyel a társadalmi és a tör­ténelmi jelenségekre, hiszen közérdekű problémákat vet fel, tehát nem lehet magányos. Másodszor: minthogy gon­dolati lírája a fogalmak belső ellent­mondásainak vizsgálatára szűkül, s a­­zok merev szembeállítására, élményei túlságosan elvont síkokra vetülnek. A lírai élmény hatás és visszahatás ered­ményeként születik, tehát mozgás és di­namika, még akkor is, ha gondolati költészetről van szó. Ha nem ismerném pl.: az Ars humana és a sztrájk kelet­kezésének körülményeit, elvontságuk fél­remagyarázásra is okot adhatna. Itt vetődik fel objektivitásának kérdé­se is, mely nem vonatkoztatható el idő­től és tértől, csak így válhat konkrét realitássá, de annak kifejezését kell nyernie magában a műben is. A HÉTKÖZNAPOK KÖLTŐJE Keszeli Ferenc keserves gyermekkora emlékeinek s érettebb ifjúkora nem ép­pen szerencsés körülményeinek követ­keztében sokkal közelebb áll a minden­napi élet realitásaihoz, mint fiatal köl­tőtársai. Lírájában csaknem ugyanazt oz él­ményvilágot fedezzük fel, mint Mikola Anikó költészetében. Ö is faluról sza­kadt a városba, ő is szerelmes, s a ha­lál gondolata sem áll távol tőle, de mindezt egészen más síkon vetíti elénk. Ott az eltúlzott tragikum mellett rit­kán bukkan fel az örömök apró, har­móniára törekvő hulláma. Keszelinél öröm és fájdalom többnyire groteszk fintorrá torzul, különösen az első ciklu­sokban, olykor eléggé felületes meg­fogalmazásokban. Legjobb verseiben elér bizonyos költői mélységet és ma­gaslatot, épp ezért groteszk fintoraival és felületességével együtt is rokonszen­ves költészet ez. A groteszknek, az ab­szurdum kategóriájának a tragikumig növekedő alkalmazása Kmeczkó Mihály költészetével is rokonítja. Már első versében (Oda), melyben egy nyári fürdőzés emlékét rögzíti, kiüt­közik a város és o falu reális ellent­mondása: .......mert nem kell nekünk már a levegő // sem, mely bosszúságunk­ra még körülveszi // a földet. Kábító bé­kés füstre szomjazunk // a boldog fák alatt, akik // még lélegeznek . .Per­sze itt már nem a falusi származék egy­szerű elvágyakozásáról van szó. Keszeli a városi élettel és a civilizációval járó kellemetlenségeket (a városi légkör tisz­­tátlansága stb., mely már a vidéket is veszélyezteti) rögzíti. Ezek elöl menekül a pihenést ígérő folyópartra, de — ket­tesben. így a kellemetlen élményekkel együtt bukkan fel itt a szerelem élmé­nye is: „...5 mi itt állunk // nyakig a földi súlytalanságban, ölelkezünk // a vízben és testünk annyit veszít súlyából II mint a belőlük kiszakadt kiáltás." (Folytat luk) in

Next

/
Oldalképek
Tartalom