A Hét 1976/1 (21. évfolyam, 1-19. szám)

1976-03-16 / 9. szám

színházi estek Sűrű egymásutánbon tartották az új esztendő első bemutatóit a bratislavai színházok. A minap — nem is egész két hét alatt — összesen öt premiert láttam a fővárosban: a HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZBAN GRIGORIN GORIN szov­jet szerzőnek a flamand nép legenda­szerű hőséről, Thyl Ulenspiegelről szóló színművét — a BOHÓCKOMÉDIÁT, a szlovák drámairodalom legidősebb élő képviselőjének, IVAN STODOLANAK a TEA A SZENÁTOR ÚRNÁL című sza­tírájának felújított bemutatóját az ÚJ SZÍNPADON, OSVALD ZAHRADNIK legújabb színműve, oko APRÓHIRDETÉS ősbemutatóját a KIS SZÍNPADON, JORDAN RADICSKOV, ismert bolgár drámaíró JANUÁR című komédiáját a STÚDIÓSZÍNHÁZBAN; o SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ operaszínpadán pe­dig BARTOLOMEJ URBANEC első ope­rájának: A HAJNAL HÖLGYÉNEK ős­bemutatóját. Természetesen, e bemuta­tók mindegyike külön-külön is részletes méltatást érdemelne, óm helyszűke lé­vén — sajnos — csak amolyan körkép­szerű áttekintésre kell szorítkoznom. Különös érdeklődéssel vártuk GRIGO­RIN GORINNAK a szovjet színpadokon sikerrel játszott BOHÓCKOMÉDIÁJANAK bemutatását. Thyl Ulenspiegel kalandos életének legendáját Charles de Coster, flamand író vetette először papírra. Ezt a több mint száz évvel ezelőtt íródott művet vette alapul Gorin, amikor a Don Quijot népszerűségével vetélkedő ulen­­spiegeli legenda színpadi átköltésére vállalkozott. A jól sűrített drámai szö­vegben megőrizte Thyl eredeti humorát, ötletességét, népies furfangját, igazság­­szeretetét; sőt, az eposzi történetnek időtlen, ám mégis történelmileg „kita­pintható" hátteret rajzolt. A világi és egyházi elnyomás s a társadalom egyéb visszásságai ellen lázadó főhős — aki Romaind Rolland szerint a világiroda­lom egyik legnépiesebb, legeredetibb alakja — épp úgy hiteles figuro, mond­juk, a XIV. században, mint a XVI-ban, a XlX-ben ovagy akár napjainkban is. . . A moszkvai ifjúsági színházak egyikében például egy huszonéves, hosszúhajú fiatalemberként éled meg, hogy vállalja a harcot a lustaság, o megszokottság s a közöny ellen; hi­szen a legendás hírű, „eredeti" Thyl és mai, színházi hasonmása egyaránt bát­ran síkraszáll minden ellen, ami csupán azért „jó", mert ezt kívánják a meg­szokott, elcsépelt közszokások és a lan­gyos konvencionalizmus szabályai. A darab szovjetunióbeli sikerein fel­buzdult igényeinknek ez a felcsigázása is bizonyára hozzájárult, hogy a bra­tislavai bemutató bizonyos tekintetben csalódást keltett. Nem mintha a Bohóc­komédiából hiányoznék G. Gorinnak, a színpadi szerző szándékának meg­értése, vagy akár a kíméletlen szókimon­dás s az éles kritika, ami nélkül igazi komédia nem létezhet. Inkább a rende­ző: JOZEF BUDSKÝ egyéni elképzelé­seit, az ulenspiegeli téma színpadi meg­jelenítésének eszközeit érzem kissé bur­koltnak és homályosnak, amihez olyan meglepő fogyatékosságok is párosulnak, mint az akadozó tempó s technikai pon­tatlanságok. Kétségtelen, Gorin szándé­kának megfelelően, Budský is arra tö­rekszik, hogy a kissé romantikus hatású, legendaszerű cselekménnyel a mához szóljon és arra figyelmeztessen: mi sze­rint kellene az embernek élnie, s mitől kellene óvakodnia?! Hogy e szándék megvalósítása valahol a félúton meg­torpant, ennek okát abban látom, hogy Budský rendezéséből éppen az hiányzik, ami ezt a komédiát aktuálissá és hite­lessé avatja: a lélekábrózolás „mély­furatai" s azoknak a társadalmi körül­ményeknek feltárása, melyek a valódi színpadi költészet nyelvén a mai néző Leopold Haveri a Bohóckomédia főszere­pében Jelenet a Tea a szenátor úrnál című víg­játékból B. Turzonovová és I. Rajniak Osvald Záhradník színművében, az Apróhirdetésben számára is aktuálissá, elgondolkoztató­­vá teszik Thyl Ulenspiegel legendáját. Nem tudja ezt ellensúlyozni a valóban parádés szereposztás sem, noha az együttes színészgárdájának színe-java játszik a Bohóckomédiában. A főhőst kettős szereposztásban LEOPOLD HA­­VERL és ŠTEFAN KVIETIK alakítják - egymástól kissé eltérő színészi eszközök­kel ugyan, de mindvégig őszintén, belső indulatoktól fűtötten, „bohócos" köny­­nyedséggel s eredeti furfanggal. A többi szereplő közül hadd említsük meg leg­alább ELŐ ROMANČIK, CTIBOR FIL­­CIK, FRANTIŠEK DIBARBORA, ZDENA GRÚBEROVA, MARIA KRÁĽOVIČOVA, EVA KRÍŽIKOVÁ és EMILIA VÁŠA­­RYOVÁ élvezetes játékát. E. Bindas és D. Blaškovič párbeszéde Radicskov komédiájában, a Januárban Idestova ötven esztendeje, hogy 1929- ben mutatták be először á'kortárs szlo­vák drámairodalom rangidős képviselő­jének, IVAN STODOLANAK: TEA A SZE­NÁTOR ÚRNAL című szatirikus vígjáté­kát, melyben a korabeli kritika szerint a szerző „az első köztársaság burzsoá demokráciája elé állít görbetükröt, hogy élesen kipellengérezze mindazokat a polgári politikusokat, akik eltávolodva a néptől a burzsoázia hajbókolói let­tek". Téved ellenben, aki úgy hiszi, hogy napjainkban már csak a letűnt idők gú­­nyoros, mulattató „krónikájaként" lehet bemutatni Ivan Stodolónak ezt a vérbő vígjátékot! A bratislavai Új Színpadon látott bemutató ennek ellenkezőjét iga­zolta: azt, hogy a darab témája ma is aktuális, s nevezetesen azoknak címé­re szól, akiknél a kispolgári alűrök nap­jainkban is könnyűszerrel talajra talál­nak. ĽUBOMÍR VAJDIČKA, aki vendégként rendezte a szlovák fővárosban ezt a víg­játékot, remekül ráérzett a darab mind­máig érvényes tartalmi és gondolati töl­tetére. Erre a felismerésre alapozta rendezői elképzeléseit is, többszörösen aláhúzva s groteszkül kihangsúlyozva közben a kispolgári szemlélet és életstílus napjainkban is fellelhető je­gyeit. Igaz, a cselekmény a húszas esztendőkben játszódik, óm o szerző által eredetileg „meghatározott" víg­játéki felülnézet helyett az éles szatíra maró iróniájával veszi célba az „újkori" karrierizmust, a haszonlesést, a külső formaságokba fulladó belső tartalmat­­lanságot. A rendezői szándék értő segí­tői az ügyes díszlettervező és a találó kosztümöket tervező jelmezkészítő, de tudásuk és tehetségük legjavát nyújtják a színészek is (M. PÁVELEKOVA, K. OR­­BANOVA, V. KOSTOVIČ, F. KOVAR, P. DEBNÁR, M. LABUDA, I. LETKO, J. KRA­­MÁR és mások), akiktől jó összjátékra épülő s kiválóan átgondolt karakter­alakításokat láttunk. Elgondolkoztató témát vet fel a Kis Színpad minap látott legújabb bemu­tatója: OSVALD ZAHRADNIK, kortárs szlovák drámaíró APRÓHIRDETÉS című színműve. Az emberek közötti kapcso­latok sokrétűségét, bonyolultságát teszi drámaírói vizsgálatának tárgyává — teljesen autentikus, valóban szinte a hétköznapi életből „ellesett" párbeszé­dek színpadi átköltésével. Záhradník szándéka nyilvánvaló: arra figyelmeztet, hogy amíg a tévében — mondjuk — a földgömb túlsó felén zajló eseménye­ket figyeljük „egyenesben", addig eszünkbe sem jut, hogy a szomszéd lakásban valakit talán magány és egye­düllét keserít... Az író arra figyelmez­tet: akarva-akaratlanul egymásra va­gyunk utalva. Ezt igazolják a darab szereplői is. Mindannyiuk közös gondja­­bánata a leküzdhetetlennek tűnő ma­gány, melynek béklyóiból egyáltalában nem, vagy csak nagyon nehezen tudnak kitömni. Eddigi darabjaihoz hasonlóan, Zá­hradník újra mind társadalmilag, mind lélektanilag valóban időszerű problémát állított cselekményének középpontjába. S ennél a pontnál domborodik ki a darab egyik legszembetűnőbb fogyaté­kossága: a cselekményszövés bonyolult­sága nem egyenrangú „partnere" a pre­cízen kidolgozott jellemábrázolásnak; a párbeszédek hitelessége mellett egy kissé „alulmarad" a cselekmény gördü­­lékenysége, aminek eredményeképpen itt-ott el-elakad a történet sodrása. Eze­ken a „holtpontokon" MILOŠ PIETOR egyébként gondos és ötletes rendezése sem tud segíteni, s a színészek (G. VA­LACH, 1. RAJNIAK, B. PONIČANOVA. V. STRNISKOVÁ, B. TURZONOVOVÁ és B. KOREŇ) kitűnő játéka sem. Mindez azonban mitsem von le a darab társa­dalmi értékéből, hiszen ismét egy olyan színművel gazdagodott a hazai dráma­­irodalom, amely napjaink problémáiból merít és elgondolkoztat. Hazánk cseh nyelven játszó színházai után, a bratislavai Stúdiószínház is „fel­fedezte" JORDAN RADICSKOV, bolgár drámaíró JANUÁR című darabját, mely­ben a szerző a képzelet meseszerű játé­kát és a mai bolgáriai vidéki élet jel­legzetes mozzanatait fűzi egységes cse­lekménnyé. Tegnap és ma, valóság és fantázia, ábrándos csodavárás és der­medt halálfélelem, népies furfanggal párosuló játékosság és a mai élet mindennapi gondjai keverednek ebben a komédiában, hogy költői meseszerű­séggel egy bolgáriai falu januári hét­köznapjairól adjanak képet. A komédia rendezőjének: PETER OPÁLENÝNEK figyelme elsősorban az egyes figurák jellemére összpontosult. Többszörösen is „aláhúzta" népiességü­ket, kihangsúlyozta sajátos gondolat­­világukat és életfilozófiájukat. Talán az egyes jellemek iránti fokozott érdeklő­dése okozta, hogy a cselekmény gondo­lati ívének fölépítésében nem érződik kellőképpen a rendező irányító keze, ami többhelyütt ritmustörést és hosz­­szabb-rövidebb üresjáratokat eredmé­nyez. Kár ezekért a kisebb-nagyobb rendezői következetlenségekért, melyek alaposan megnehezítették a színészek (D. BLAŠKOVIČ, V. MÜLLER, J. KRIVO­­SUDSKÝ és mások) egyébként igyekvő és jó játékát. Persze, ha viszont azt tu­datosítjuk, hogy valóban ritkaságszám­ba megy nálunk egy-egy bolgár darab bemutatója, akkor — legalább részben — mégiscsak célt ért a Stúdiószínpad legújabb premierje. (—Ü (Vavro (2), Šmotlák és Bukšár felv.) 26

Next

/
Oldalképek
Tartalom