A Hét 1975/2 (20. évfolyam, 25-42. szám)

1975-09-08 / 31. szám

postilláit, melyekben gyakran neve em­lítése nélkül is, vitatkozik írónkkal. A prédikációk mindig bibliából vett szöveg magyarázatával kezdődnek, de Bornemiszának ezekről is gyakran vul­gáris, a XVI. század szlovák—magyar falvak életének képei jutnak eszébe. Például az Újszövetségből idézett ká­nyái menyegzőn elfogyott a bor, s Jézus a vizet változtatja borrá, hogy a lako­dalom folytatódhassék. A biblia itt meg sem említi a vőlegényt, de Bornemisza az ő lelkiállapotát mutatja be, mert a néphagyomány szerint neki kellett vol­na italról gondoskodnia, s ő „csak sze­­mérmeskedett és fohászkodott a vendég előtt“. Másutt a bibliában azt olvassa, hogy a kereszten függő Jézus oldalá­ból a lándzsaszúrásra vér és víz folyik, s ez utóbbinak kifolyására természet­­tudományos magyarázatot próbál nyúj­tani. A Postillák harmadik kötetében el­mondja írónk a biblia szociális szem­pontból talán legérdekesebb történetét a gazdagról és a szegény Lázárról. A gazdag ember ábrázolása minden­ben a XVI. századi magyarországi ne­mességre emlékeztet: „Drága bor, búza áruitatással, hamis vámmal, méltatlan sarcolással, kóborlással, álnok kereske­déssel" szerezte vagyonát. „Nagy gőg­gel és fuvalkodva járván, nem érti vala, hogy ő is mezítelen született." Legnevezetesebb könyve, az ördögi kísértetek 1578-ban, postilláinak negye­dik kötetéhez kötve jelent meg, mint a mű második része. Kísérteteken meg­kísérléseket kell értenünk, s ez már nem prédikáció, hanem az ekkor Európa­­szerte elterjedt ördögkönyvek magyar változata. Az ördögi vágyakkal, csábí­tásokkal sokat foglalkozott a reformá­ció megalapítója, Luther Márton és utóda Melanchton Fülöp is, s az ilyen jellegű írásaikat Manlius János, a ké­sőbb Magyarországon is működő nyom­dász adta ki, 1566-ban Frankfurtban. A külföldig ördöghistórják nagy részét Bornemisza is ebből a könyvből vette át. Bornemiszának kezdetben titkolt sze­mélyes oka is volt a kísértések meg­írására. Pestisben meghalt több gyer­meke és felesége is, mint tisztes pré­dikátor nem nősülhetett meg a gyászév letelte előtt, ezért kínzó nemi vágyak, kísértések gyötörték, s ezeken csak úgy tudott könnyíteni, ha írt róluk. Írását azonban számos olvasója pornográf könyvnek tekintette, s maga is szégyen­kezve, gyötrődve írja le barátainak, ismerőseinek kalandjait, szexuális bo­nyodalmait. Ezért a könyvben sok a szabadkozás, s néhol a lapszélre nyom­tatva is bocsánatot kér az érintett sze­mélyektől. „Nihol iszonyú és szörnyű undokságokat is előhoztam, kibe egyéb sem lehetett, mert azokkal ismerhetjük meg, mi legyen az ördögnek az ember után való dühössége — mondja az Előszóban. Azt a nemi vágyat, amelyet itt írónk az ördögnek tulajdonit, volt tanítványa, Balassi Bálint, a reneszánsz költészet szellemében a szerelem cso­dálatos, mindenkit legyőző hatalmának tartja. Bornemisza megfigyelése szerint az emberek sokszor akaratukon kívül is bűnt követnek el, ezért gonoszságuk­nak valami különös, rajtuk kívül álló oka van, s ez az ördög. A bűnök elköveté­séről az emberek nem mindig tehetnek, de szükséges, hogy felismerjék gz ördög mesterkedését, mert így harcolhatnak ellene. Bornemisza rendkívül fontosnak tartotta azt is, hogy az emberek az el­követett bűnt megbánják; ez első fel­tétele volt a megbocsátásnak. A mo­dern pszichológia nyelvén mindezt lelki életnek, természetes vágyaknak stb. neveznénk; Bornemisza mindezt még nem ismerhette fel, de a jelenségeket valósághűen írja le. A műben igen éles társadalombírálat jelenik meg, hiszen a legtöbb bűnt a hatalmaskodó főurak követik el: „Eféléket az önnön gonosz szokások izgat és vonszon a bűnre ... Ilyek sok báiványozó paráznák, sok tol­vajló és dúló latrok, sok nyúzó-fosztó tiszttartók és urak, sok dőzsölő részege­sek, sok megvakult undok pogányok, kiket ugyan pórázon hordoz az ördög, mint tulajdonát." (ördögi kísértetek, Bp. 1955. 19.)i A könyv legmerészebb, a hatalmasok bosszúját leginkább ki­váltó része a Habsburg-uralkodóház bírálata, a német-római császár csip­kedése. A 209. lapon pl. ilyen célzást olvashatunk: „Sok turnírra és játékra annyit költnek urak, császárok, hogy egy végházukat megérnek vele." Miksa császár pedig így viselkedett a pozso­nyi országgyűlésen: „Keservesen néztem szegény Maximilianus császárra is, hogy Pozsonyi gyűlésben három bolonddal nagy édesdeden mind eltrécselt asztala fölött. Mihelyt engem meglátó, ottan elküldte előlem azért, hogy az ország előtt, a gyűlésben prédikáltam, és til­tását meg nem fogadtam." A Habsburg­­házat talán leginkább sértették Borne­misza könyvének azok a részletei, ame­lyekben Báthory István erdélyi fejedelem mellett foglal állást. Báthory köznemesi származású volt, Bécsben fogságot is szenvedett, a Habsburgok a legvesze­delmesebb magyar ellenfelüknek tar­tották, s Bornemisza nemcsak őszintén örül, hogy ő nyerte el a lengyel trónt a császár előtt, hanem meg is toldja a kínos esetet oly sértő kijelentéssel, hogy Miksát emiatti mérgében ütötte meg a guta. Az ilyen gúnyos csipkelő­désnek lett a következménye, hogy a császári udvar a könyv elkobzását és a szerző halálra ítélését rendelte el. A veszélyes következményektől félve még az író prédikátortársai, volt tanít­ványai sem mertek védelmére kelni: a Salm gróf elnökletével összehívott trencséni, galgóci, bazini, szentgyörgyi, mácsédi és szenei prédikátorok elítél­ték az Ördögi kísérteteket, s Bornemi­szát visszavonó írás, bocsánatkérés közzétételére kötelezték. Bornemisza azonban szembeszállt a visszavonási komédiával, ezért télvíz idején család­jával együtt elkergették Semptéről, megfosztották nemcsak szuperintenden­­si, hanem prédikátori tisztétől is, majd Bécsben elfogták, vallatták és kínozták. Az író bevallja, hogy „röszketett a bécsi pispek efőtt", aki inkvizíciós eljárással fenyegette, de meggyőződéséből nem engedett. Protestáns pártfogói segítsé­gével sikerült megszöknie a bécsi bör­tönből, s a Pozsonytól északra fekvő Detrekő-Plavecky Hrádok kis szikla­várában talált menedéket, Balassi Menyhárt fiánál, Istvánnál. Mai szemmel nézve szinte érthetetlen, hogy ellenfelei csupán fenyegették azzal, hogy Bornemiszát kifüstölik ebből a „rókalikbór, de nem mentek utána. Úgy látszik, hogy a nehezen megköze­líthető kis sziklavár aránylag biztos menedéket nyújtott, néhány évtizeddel később Bakics Péter is ide szöktette a holicsi várból Révayné Forgách Zsu­zsannát. A vár romjai ma is láthatók egy meredek sziklacsúcson, a Kis- Kárpátok nyugati lejtőjén, a malackai autópályától mintegy tíz kilométerre. A vártól nyugat felé haladva három falu található: Detrekőváralja-Blaveské Podhradie, Rárbok-Rohozník, Széleskút- Solosnica. Ez utóbbi már a síkságon van, s itt van eltemetve Bornemisza, valószínűleg a Balassiak márványtáblá­val megjelölt kriptájában. Mivel a vár­ban csak kevés hely volt, Bornemiszá­nak Rárbokon volt háza, s ebben mű­ködött tovább a nyomdája is. Merész­ségére, elveire és helytállására jellem­ző, hogy itt először a'súlyos üldöztetést okozó ördögi kísérteteket adta ki kü­lön kötetben. Nem kis iróniát láthattak ellenfelei abban, amikor a külön kiadás előszavában azt írja, hogy megbocsát nekik, ha őszintén megbánják ellene elkövetett bűneiket. Ez a külön kiadás egyúttal arra enged következtetni, hogy az ördögi kísértetek kapós olvasmány lehetett, országszerte elterjedt, s Borne­misza legkiválóbb tanítványa, Balassi Bálint ezt írja róla a Szép magyar ko­média előszavában: „Péter pap is meg­írta az Kisértetekrül írt könyviben ezelőtt egynéhány esztendővel, mint merőit el az magyar nemzet az szerelemben, jól­lehet csak keveset irt meg benne ahhoz képest, azmit az dolog magában fog." Az író Detrekőn Fóliopostilla címmel újból kiadta prédikációit egyetlen, nagy formájú kötetben, s ebben felhasználta az előző Postillák anyagát, de -jórészt átdolgozva és számos új részt is írt hozzá. Néprajzi szempontból legérde­kesebbek azok a varázsló „bájoló imád­ságok", amelyeket Bornemisza számára mácsédi prédikátora, Lethenyei Pál jegyzett le egy ördöngős asszony, Tar­­doskeddi Szerencse Benedekné szójá­ból. Ezekből megtudjuk, milyenek vol­tak a régi magyar ráolvasások, melyek­kel különböző betegségeket véltek gyó­gyítani, s eredetük valószínűleg még az ősmagyarok hitvilágával kapcsolatos. Bornemisza 1577-ben Négy könyvecs­ke címmel katekizmust és prédikátori kézikönyvet is adott ki, s ennek bizo­nyára volt szlovák változata. Feltehető, hogy az író maga is tudott szlovákul, mert működési területe ma szlovák la­kosságú, s valószínűleg többségében a XVI. században is az volt. Bornemisza további nevezetes kiad­ványa az Énekeskönyv, melyben össze­gyűjtötte a magyar reformáció legjobb költeményeit: Szkhárosi Horvát András­tól, Batizi Andrástól, Sziráki Balázstól, Tőke Ferenctől, Baranyai Páltól, Pesti Györgytől, Paniti Jánostól, Farkas And­rástól és másoktól. A zsoltáros verse­ken kívül terjedelmes ószövetségi histó­riák, hózasénekek, egy haláltánc-ének, s Farkas Andrásnak a zsidó és magyar nemzet között történeti párhuzamot vo­nó krónikája is megtalálható a gyűjte­ményben. Az 1578. évi pozsonyi ország­­gyűlésen Bornemisza osztogatta Fejte­getések című vitairatát, melyet Telegdi Miklós püspök ellen írt. Ennek azonban egyetlen példánya sem maradt fenn, tartalmát csupán Telegdi Feleletéből ismerjük. Bornemisza halálának körül­ményeit és pontos idejét még nem ismerjük, annyit tudunk, hogy negyven­kilenc éves korában, Rárbokon hunyt el, s valószínűleg a solosnicai templom­ban van eltemetve, de síremléke nem maradt fenn. Szeredi-semptei működé­sének emlékét szlovák feliratú márvány­tábla őrzi a sintavai középiskola udva­rán. Plavecky Hrad-Detrekő vára kelet felől. Itt húzódott meg az üldözött Borne­misza Péter

Next

/
Oldalképek
Tartalom