A Hét 1975/2 (20. évfolyam, 25-42. szám)

1975-09-23 / 33. szám

artók zenéjének újszerűsége a zene alapelemeinek, a hangoknak újszerű, ősi színéből indul el. A zenei hang az emberiség őskorában alakult ki, természeti eredetű zörejekből, hosszú letisztulással, a kultúra és civilizáció szerves és folyton változó részeként. Tisztaságának legfelső fokát alighanem a barokk, majd a klasszicizmus korában, a múlt század első évtizedére érte el. A romantika idején a hang kör­vonalai elmosódnak, mert a klasszicizmus fizikai rezgéstörvényeken és az azonosság, rokonság és ellentét logikai hármaselvén nyugvó hangkapcsola­tait fölváltja a kromatika, s ezzel a kontraszt helyébe az evolúció, a bizonyosságába a bizonytalanság lép. Bartók ezen az úton megy — talán már nem is csak megy! — előre, amikor a hangot visszavezeti a ter­mészethez, úgy, hogy egy-egy zenei folyamat bizo­nyos pontjain vagy szakaszaiban szervesen és logi­kusan zörejekbe ágyazza, vagy zörejekben oldja föl, vagy zörejekkel helyettesíti a tiszta zenei hangot. Félelmes erők, primitív • energiák, maga a mitikus őskor tör be itt Bartók zenéjébe, az eredet kora, a nyers, a vad, a barbár erőké, a természeté. Ez azonban nem minden: a kívülről, ütőhang­szerekből behozott zörejeken túl Bartók zenei hang­forrásokat is ütőhangszerekként kezel a zenei folya­mat egy-egy szakaszán; leggyakrabban a zongorát és rokonait, már a Medvetáncban vagy az Allegro barbárában, majd föl, legmerészebben új és szabad kompozíciójáig, a Két zongorára és ütőhangszerekre írt, egyben az Allegro barbárával rokon témájú szo­nátáig. Nem is hangok, nem is zörejek már, hanem emberfeletti súlyok döngenek-dübörögnek a szonátá­ban, zengő sziklák, hegyek, kükloptikus dobok, a jég­eső, vagy maga a dübörgő ég s a vulkán. Ez sem minden még: a bartóki harmóniavilág disszonáns elemei zörejszerű hangzásukkal szintén a természetre utalnak vissza. Ilyen értelemben pél­dául vonósnégyesei is zörejforrásokká változhatnak át. Átváltozás: a Bartók-mű kulcsszava. Zenéjének hangzásában is sok a — jobb szó híján — szürreális elem. Kezdetben az expresszionizmus hatására, ké­sőbb a maga útját járva, saját ösztöneit és főleg zseniális tudatát követve eljut a művészi egyetemes­ségnek arra a fokára, ahol korának minden művészi iránya kielemezhető műveiből, de nem külön-külön és nem js eklektikusán, hanem olyanformán, ahogy egy bonyolult szerves vegyület bizonyos körülmények együttes hatására létrejön. Az álom is ősvilág, félel­mes közeg, vagy látomás, amelyben az ember elme­rül. Mitikus, mint az erők megidézése a zene előtti ősvilágból. Híres éj-zenéi — a nagy szimfonikus művek és vonósnégyesek lassú tételei — valahonnan a lélek túlvilágából üzennek a földre: mintha a mez­telen lélek figyelné önmagát az éjszakában. Az első tételek viszont a nyers romboló erő orgiái: ezekkel birkózik Bartók a II. zongoraverseny, a 2 zongorára és ütőhangszerekre irt szonáta, a Zene, a vonós­négyesek egy-egy tételében. Fönt vagy lent: Bartók világának mindkét szélső régiója és démoni, a szó­nak nem romantikus, berliozi, még csak nem is Liszt Ferenc-i, pláne nem wagneri értelmében; sokkal inkább magukat a természeti elemeket idézik elénk, közvetlenül, lényegi, emberre vonatkoztatott, mitikus alakjukban, mint akár az egzotikumkereső vagy nosztalgikus romantika, akár a Debussy-féle felület­festő, testtelen, éteri impresszionizmus. De mi van a két véglet között? — Boldog, föl­szabadult lélek. Először is ritmus, rengeteg ritmus, tánc, derű és megint ritmus, soha nem hallott gazdagságban. Honnan ez a gazdagság? A nép­zenéből. A magyarból, a szlovákból, a románból, a törökből, a délszlávból, a bolgárból, a görögből, az arabból, hol külön-külön is fölismerhetően, Bar­tók által is kihangsúlyozott nép-nemzeti karakteré­ben, hol csak úgy, mint ritmus, mint Bartók ritmi­kája, esszenciálisán. Itt jelenik meg a játék, Bartók saját belső ihletéből vagy népi gyermekdalok sugal­latára és itt a humor, a karikatúra, a gúny, az iró­nia, a groteszk vagy fintorgó elem, Bartók tiszta és fölényes, de mélyen humánus intellektusának ragyo­gó — alighanem legcsillogóbb — művészi termékei. Itt érzi jól magát, ebben a közegben, a természet­hez közel álló emberek — a magyar és nem magyar „parasztzene" világában. Bartók úgy ismerte a népzenét, ahogyan sem előt­te, sem utána, mindmáig senki. Az egyetemes népi testközelség, a hat nemzeti népzene élményszerű és életszerű megismerése, a rendszerteremtés intenzív tudományos átélésre sarkalló úttörő munkája, a láng­ész — lángszellem? — különleges átélő érzékeny­sége és az akkor még sok helyen archaikus népi életforma — ezek a tények és körülmények együtt jelzik Bartók népzene-élményének mélységét és ter­jedelmét. Fantasztikus teljesítmény: a magyar, török és arab népdalok tekintélyes számán túl 2600 szlovák és 2500 román népdalt gyűjtött zenepedagógiai, zeneszerzői és előadó művészi tevékenysége mellett, szinte minden anyagi fedezet nélkül, saját költségén, a hazai közvélemény sokszor ádáz acsarkodásai és gáncsvetései ellenére, sugárzó tisztaságú emberi, tudományos és politikai meggyőződését követve, eti­kai fenoménként, főleg magyar és román ellenfelei­vel szüntelen harcban. Az anyag földolgozása, szö­vegek és dalamok rendszerezése, sajtó alá rendezé­se, kísérő szövegek írása — előzőleg nyelvtanulás, szlovák, román, török, hogy a szöveget is értse, később hogy le is jegyezhesse, mint a románnal kapcsolatban írta, pontosöbban is, mint a kisegítő román diák, aki a román népi szövegeket mindunta­lan „kijavította" — irodalmiasította, finomította — azaz meghamisította. Testét permanens sorscsapásként Sújtották a beteg­ségek. Bartók élete ilyenképpen szüntelen diadala az alkotó erőnek és akaratnak. Csak egy példa: amerikai emigrációja idején másfél éven ót 38 fok körül mozog szüntelenül a láza, s gyakran egyik szo­bából a másikba is alig tud átvánszorogni. „Kedves Professzor Ür — írja 1943. június 30-án C. P. Wood­­nak —, nagyon köszönöm kedves levelét. Talán hal­lott arról a szerencsétlenségről, mely engem ért: másfél év óta beteg vagyok!" — így kezdi, szívfacsa­rón, a számára egzisztenciálisan is riasztó tények bartóki tömörségű közlését. De mihelyt az állapota javul, a láza lemegy, megkomponálja a Concertót, Menuhin számára a Szólószonátát, a III. zongora­­versenyt, a Brácsaversenyt — a két utóbbit úgyszól­ván a halálos ágyán, bajának végzetes kiújulásakor. Nem lehetetlen, hogy nagy mértékben ez a szüntelen harc a testét dúló sötét erőkkel fokozta föl annyira zenéjének dinamizmusát egyrészt, s késztette őt az élet olyan elemi szeretetére másfelől. Kontrasztjai szédületesek: hegynyi súlyok tánca után szabad lebegés. Ady, Babits, Kassák, József Attila, a festő Nyolcak és Csontváry kortársa — mondhatnánk: évtársa — volt. A világot, az ország jelenét és jövőjét körül­belül úgy szemlélte, ahogyan ők, s minden tekintet­ben, ha szükség volt rá, vagy módjában állt, szo­lidáris volt velük — és viszont. Eredendően politikus alkat volt, szabad lélek, aki gyűlölt minden elnyo­mást, fajit, nemzetit, úrit, szellemit. A fasizmust annyira, hogy a fasiszta Németország erőszakos föl­lépéseinek hatására fölényes német nyelvtudását is letagadja. Beszél helyette, ha kell, angolul, fran­ciául, olaszul vagy spanyolul. Vagy szlovákul és ro­mánul. Vagy — gyönyörűen — magyarul. Leveleit, cikkeit olvasni állandó gyönyörűség. A tiszta szellem derűje, nyugalma sugárzik ránk belőlük. Talán Petőfi levelei nyújtanak ilyen élményt, mert egyformán sallangtalanok, póztalanok és derű­sek, közvetlenül a lélek és a szellem megnyilatkozá­sai. Egy találomra kiragadott példa: „... Párizsban igen vidáman ment a dolog. A rádióban csak a be­mondó fogadott minket, mindenekelőtt azt gondolta, hogy Székely Zoltán a zeneszerző; aztán összecserél­te keresztneveinket és Bartók Zoltánt és Székely Bélát akart bemondani, végül megkérdezte, hogy tulajdon­képpen milyen országból származunk, a tetejébe pe­dig úgy vélte, hogy alighanem csehek vagyunk. Senki sem törődött a mikrofonnal, úgy játszottunk, ahogyan jónak láttuk, találomra..." — írja 1937-ben. „26-án előadásom volt Hágában (ugyanarról, mint Bázel­ban). Előzőleg meghívtak vacsorára egy családi kör­be. A házigazda többek között azt is megkérdezte, hogy tudok-e zongorázni?I Mikor ezt tisztáztuk, azt kérdezte, hogy hegedülök-e. Ebben a hangnemben folyt a beszélgetés..." — számol be 1938-ban egy másik élményéről. „Ma először köszöntek nekem portugál parasztok. Sétáltam alkonyaikor a coimbrai réteken, lőttek haza a munkáról; tán papnak néztgk s azt mondták, hogy: „Bon noite". Rámondtám ugyanezt. Szóval portugálul beszélgettem!" — írja 1906-ban. A derűnek ezt a képességét ismerjük föl zenéjében is. Szövegben és zenében egyformán él­vezte a nyers népi humort. A népi'hangszerkezeléstől — nem a cigánytól, ha­nem az általa parasztinak nevezett népi magyartól, romántól, szlováktól — legalább annyit tanult, mint az európai zenei hagyománytól. Ez is természeti, az ősi elemeket erősíti Bartók műveiben. Legnagysze­rűbb ez a nyers, barbár hangzás a vonósnégyesek­ben. Minden érzelgősséget messze elkerült. Legfőbb eredetisége a kor zenéjében az az út, amelyen a tizenkét fokúsághoz eljutott. Bartókot nem a tiszta és elvont elmélet, nem is a romantika vívmá­nyainak tovább fejlesztése, hanem a népi — egyben ó- és középkori műzenei — hangszerek tanulmányo­zása és használata — nem utolsósorban a magyar ötfokúságé — vezette el az akkori zenei avantgardiz­­mus legfőbb eredményéhez, ahhoz, hogy a kromati­kus hangsor tizenkét tagját egymással egyenrangú­nak érezze és szabad kombinációkba állítsa őket, ha a zenei kifejezés úgy kívánja. Most, a század utolsó negyedének küszöbén már elmondhatjuk, hogy zenéje — talán a zene bizonyos mértékig általános kifejezőképessége révén — szá­zadunk minden lényeges társadalmi problémáját, emberi feszültségét és politikai feladatát megszólal­tatta, hogy valamiképpen századunk zenei képe ez a muzsika, amikor a teljes népi egyenlőség, szabad értelem, az egyetemes népi testvériség, a természet és az ember, az egyén és a közösség viszonyát föl­veti és a maga módján példamutatóan meg is oldja. A zenei hangok átszervezett kapcsolatai muzsikájá­ban már a készülő új emberi kapcsolatokat jelzik mitikusan — az elnyomottak társadalmi fölszabadu­lását, polifóniája a győzelemre készülő népi közös­ségeket. Született 1881. március 25-én, Nagyszentmiklóson, az akkori Torontói megyében, Makó alatt, a Maros folyó képezte országhatártól mintegy 10 kilométerre, a mai Románia területén (Sinicolául-Mare). Meghalt 1945. szeptember 26-án, New York egyik kórházá­ban, a West Side Hospitalban. Élt 64 évet, s mint egyik orvosának sajnálkozva mondta, alkotó ereje teljében, „tele tarsollyal" kellett megválnia az élet­től. KONCSOL LÁSZLÓ 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom