A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)
1975-04-11 / 15. szám
s CSEMADOK életéből - kulturális hírek - népművelés - népművészet - levelek - tudósíts SZÉPEN SZÖLT A CITERA ... A CSEMADOK küldetése a szocialista embertípus formálásán és a tagság aktív kulturális munkáján túlmenően, a haladó népi hagyományok ápolása. Szövetségünk golántai járási bizottsága igyekszik is maradék nélkül eleget tenni ennek a feladatának. Különösen a népdal megkedveltetése, a kórusmozgalom fellendítése érdekében végzett munkájáért érdemel dicséretet a járási bizottság, hiszen az énekkaroknak évente, a szólóénekeseknek kétévenként megrendezi színvonalas járási vetélkedőjét. A népi hagyományok felkutatása során a járás falvaiban is lekerült a padlásokról a régi, kedvelt hangszer — a citera. Azelőtt majdnem minden háznál volt citera, egy-egy faluban nagyon sokan játszottak rajta, de természetesen nem a mai formában — zenekarba tömörülve. Most, hogy újra „fölfedezték" ezt a hangszert — főleg a CSEMADOK helyi szervezeteinek támogatósával — zenekarok alakulnak, s ezek esztrád-, és keretműsorok keretében lépnek fel, sőt némely csoport önálló műsort is tud adni. Egyre több helyi szervezet alakít a járásban citerazenekart. Éppen ezért fogadtuk örömmel a hírt, hogy a járási bizottság kétnapos iskolázást rendez Kosútyban (Kosúton), s erre meghívta Magyarországról a sóndorfalvi citerazenekart (felvételünkön) és a Vefky Krtís-i (nagykürtös!) járásból a lukonyényeieket. 1975. március 14-én érkeztek meg a vendégek és ugyanaznap este már fel is léptek a zihareci (zsigárdi) kultúrházbon. Ezt a fellépést szombaton a jákoi, vasárnap pedig a kosúti és a farkasdi követte. Mindenütt telt ház tapsolt a sándorfalvi és a műsor első felében fellépő járásbell zenekaroknak. Másnap reggel az egybegyűltek előadást hallgattak meg az 1931-es kosúti eseményekről, majd megkezdődött az iskólázás. Egymás után mutatkoztak be a trsticei (nádszegi), farkasdi, jókai, Dőlné Saliby-i (alsószeli), tesedikovoi (peredi), lukanyényei és Veiké Ülany-i (nagyfödémesi) zenekarok. A sándorfalviak vezetője, Budai Sándor, a népművészet mestere figyel, jegyzetel; utána pedig ő is elmondja észrevételeit. A szünetben Budai Sándorral beszélgetve megtudtam, hogy a sándorfalvi csoport tizenkilenc éve alakult. Tizenöten indultak, ezekből ma hárman játszanak. A kezdet nehéz volt. Kerékpáron, lovaskocsin járták a vidéket. Persze ez már régen volt, azóta sokat fejlődtek, jártak már a Szovjetunióban, Lengyelországban, Jugoszláviában, Romániában. Itt, nálunk Csehszlovákiában mást járnak először. Valószínű, hogy a közeljövőben Japánba is eljutnak. Eddigi fellépéseik szórna kilencszáz és ezer között mozog. A zenekar kétszer végzett első helyen a „Röpülj páva" versenyben, tavaly pedig az „Arany páva" nemzeti döntőjében is első lett. A nemzetközi döntőben ők kapták meg a közönség díját. — A legmaradandóbb élmény egy varsói fellépés volt, — mondja Budai Sándor. A Visztula partján, egy szabadtéri színpadon léptünk fel. Lenyűgöző volt hallani a körülbelül 180 ezer főnyi tömeg tapsát, amint ismétlést követeltek. Budai Sándor maga is készít citerákat. Az általa készített hangszerek Európa majdnem minden néprajzi múzeumában megtalálhatók, sőt egy még Addisz Abebába is eljutott. Egy citera elkészítése kb. 60—110 órát vesz igénybe. Sajnos, tovább már nem beszélhettünk, mert Budai Sándornak mennie kellett. Várták, kérdésekkel halmozták el őt a zenekarok vezetői és tagjai. „A zene lelki táplálék, ami semmi mással nem pótolható. Aki nem él vele, az lelki vérszegénységben él és hal meg. Teljes lelki élet zene nélkül nincs. Vannak a léleknek olyan részei, melyekbe csak a zene világít be." Ennek, a Kodály által megfogalmazott gondolatnak a jegyében rendezték a galántaiak ezt az öszszejövetelt, mely kitűnő alkalomnak bizonyult az értékes tapasztalatcserére. Köszönet illeti érte a rendezőket. GÖRFÖL JENŐ NÉHÁNY SORBAN A CSEMADOK Horná Králová-i (felsőkirályi) helyi szervezete az általános iskolával közösen március elején író-olvasó találkozót rendezett. Dávid Teréz és Csontos Vilmos látogattak el a faluba. A művelődési ház zsúfolásig megtelt érdeklődőkkel, de igazi baráti légkör ennek ellenére sem alakult ki. Egy lényeges dologról ugyanis rendszeresen megfeledkezünk: a könyvek beszerzéséről. Vagy talán nem is hanyagságról van szó, hanem egy, már anynyiszor említett „közös gondról“, hogy a hazai magyar szerzők műveit alacsony példányszámban jelentetik meg? Milyen szempontok figyelembevételével határozza meg a Madách Lap- és Könyvkiadó n. v. a példányszámot? Általános tapasztalat, hogy egy-egy író-olvasó találkozóra nagyon nehéz beszerezni megfelelő mennyiségű könyvet. Pedig az olvasók nem csupán arra kiváncsiak, mit mondanak el az írók magukról, de arra is, mennyire értették meg a művet... BENKÖ MAGDA A CSEMADOK Dőlné Saliby-i (alsószeli) helyi szervezete eredményes munkát fejtett ki az 1974-es esztendőben. A színjátszó csoport tagjai márciusban bemutatták Ján Kedro: A zabosi szakácsnők c. színdarabját. A tagság részt vett a MATESZ előadásainak népszerűsítésében. Hagyományápolás címén megrendezték a farsangi Gyertyabált és őszszel a szüreti mulatságot. Megemlékeztek az SZNF 30. és a CSEMADOK megalakulásának 25. évfordulójáról. Június elején ünnepi taggyűlést tartottak és az alapító tagokat Oklevéllel tüntették ki. Az ünnepi taggyűlés résztvevőinek a tavaly alakult citerazenekar adott műsort Erre az alkalomra elkészült a CSEMADOK negyedszázados tevékenységét megörökítő krónika is. A helyi szervezet vezetősége és tagsága az 1975-ös évre is igényes feladatokat tűzött maga eíé. PANCSA VERONIKA Bodrogköz számos községét és iskoláját látogatta meg a közelmúltban Duba Gyula (felvételünkön) ismert csehszlovákiai magyar író, az Irodalmi Szemle főszerkesztője. A Bélyi Általános Iskola tanulói közül sokan vásárolták meg Vajúdó parasztvilág című könyvét. Az iskolában gazdag hagyománya van az író-oivasó találkozóknak, a tanulók nagy becsben tartják a dedikált könyveket. Duba Gyula meggyőzően vallott életéről és műveiről. A diákok pedig kérdésekkel halmozták el az írót. A találkozó hasznosnak és tanulságosnak bizonyult. Elmélyítette a könyv iránti szeretetet. MAG GYULA A CSEMADOK Kóficéi (kassai) Járási Bizottsága a Moldova nad Bodvou-i (szepsi) Művelődési Házban a felszabadulás 30. évfordulója tiszteletére nemzetközi hangversenyt rendezett. A hangversenyen fellépték: a Tolcsvai ÁFÉSZ olaszliszkai férfikara, a Miskolci ÁFÉSZ gesztelyi vegyeskara, a Szepsi Általános Iskola gyermekkara és a Kosicei (Kassai) Üj Nemzedék vegyeskara. Másnap este Jánokon folytatódott a műsor, ahol a helyi efsz és a CSEMADOK helyi szervezetének közreműködésével, a község művelődési házában igen színvonalas műsort adott, a számos országban ismert Sátoraljaújhelyi Hegyalja Népi Együttes. Mindkét esemény színhelyén zsúfolásig megtelt a művelődési ház. Dicséret illeti az okos kezdeményezőket. FIRTKO ISTVANNÉ KÜLDJÉK KÖRÜLTEKINTŐBBEN A KÖNYVEKET! Vincze Mária Dózsa Katalinnak és Bugyik Máriának kölcsönöz könyveket Tvrdoiovce (Tardoskedd) hétezer lakosú nagyközség. A népkönyvtár vezetője Vincze Mária. A közel hétezer kötetes könyvtárban ötszázhatvanan cserélnek rendszeresen könyveket. A könyvtárlátogatók hatvanöt százaléka fiatal. A legkeresettebbek a szépirodalmi és a kalandos, bűnügyi könyvek. A középiskolások viszont gyakran kölcsönöznek Lenin-műveket és politikai gazdaságtannal foglalkozó köteteket. A könyvállomány nagyobb része már kopott, így javarészt ki kellene már cserélni. A népkönyvtár vezetője rendszeresen kér és kap is tájékoztatót, módszertani segítséget a járási népkönyvtártól, bár — véleménye szerint — ennek ellenére kevés az olvasók száma. Vincze Mária ezt azzal magyarázza, hogy az utóbbi időben szinte csak szlovák nyelvű könyveket kap, holott a nagyközség lakosságának a 85 százaléka magyar. Helyes lenne, ha a jövőben körültekintőbben és a község nemzetiségi összetételének megfelelően küldenek a könyveket. Itt tesz említést arról Is, hogy a könyvtárba húsz — különböző napi, heti és havi folyóirat jár. Ezek között azonban csupán az Új Szó és a Hét magyar nyelvű. További magyar lapokat küldhetnének, hogy nagyobb lehessen az újságolvasók száma. A népkönyvtár vezetője már többször részesült elismerésben a munkájáért. Leghűségesebb olvasói: Kása Mária, Geró Júlia, Boros Matíld és Juhász Katalin. Á népkönyvtár és a tömegszervezetek kapcsolata kitűnő. Már többször szerveztek közösen ankétot, beszélgetést az olvasókkal. Állandó kiállítással hívják fel a figyelmet az új könyvekre. Sajnos, a népkönyvtár három helyisége szűknek bizonyul, s nem teszi lehetővé a könyvállomány bővítését. Kép és szöveg: KOBOLKA GYÖRGY ANYANYELVŰNK TISZTASÁGÁÉRT Törődnünk kell azzal, hogy gyermekeink tisztán, szépen beszéljék anyanyelvűket, s ne használjanak feleslegesen idegen szavakat. Rimavská Sobotában (Rimaszombatban) törődnek ezzel, A CSEMADOK járási bizottságának Irodalmi és Nyelvművelő szakbizottsága február elején a Tatra szálló kistermébe hívta az érdeklődőket, hogy meghallgassák dr. Bredár Gyulának, a Prágai Károly Egyetem tanárának előadását nyelvművelésünk időszerű kérdéseiről. Sok-sok érdeklődő, nagyszerű előadás és termékeny vita — így foglalhatnánk össze a délelőtti találkozást. És a hallgatóság nem csupán az előadónak volt hálás, hanem Danis Tamásné tanárnőnek is, aki az irodalmi színpadot vezeti. Gondosan öszszeállrtott műsorral tarkították az előadást. A szép, emlékezetes délelőtthöz csak egyetlen megjegyzés kívánkozik: gyakrabban kellene hasonló színvonalú előadókról és előadásokról gondoskodni. TÓTH ERNŐ 2 CSFMADOK életéből - kulturális hírek - népművelés - népművészet - levelek - tudósít 11