A Hét 1974/2 (19. évfolyam, 27-52. szám)
1974-09-13 / 37. szám
Nem barátkozott senkivel: se nővel, se férfival. Mindamellett értette a dolgát, fegyelmezetten és pontosan látta el a feladatát. Később a kiskatona azt is megtudta róla, hogy a rádiózáson kívül a sebkötözéshez is értett, sőt a gyógyszereket is jól ismerte. Állítólag orvostanhallgató volt, de azt senki sem tudta biztosan. Tény, hogy sokoldalú, igen hasznos tagja volt az egységnek. Mindenki tisztelte és a maga módján szerette őt. A kiskatonának négy-öt napig csak az volt a dolga, hogy evett, tisztálkodott és heverészett. Még favágással sem bízták meg. Így aztán hiába élt emberek között, mégis társtalannak érezte magát. Akadtak olyan pillanatai, amikor legszívesebben a szájába nyomta volna a géppisztolya csövét — még mindig nem kapta vissza a fegyverét —, hogy egyetlen görcsös mozdulattal elbúcsúztassa magát az élők sorából. Elkeseredésében a parancsnok elé ment. — Mi a baj, kiskatona? — kérdezte az őrnagy látszólag unottan, kötelességszerűen, ami szintén sértette az önérzetét. — Bízzatok már meg valami feladattal, mert megöl a tétlenség — mondta türelmetlen követelődzéssel a hangjában. A parancsnok úgy tett, mintha nem is hallotta volna a kérését, Előbb hosszú, tokos cigarettáját veregette az asztal lapjához, majd meg gyufa után kutatott a zsebében. — Megbarátkoztál már a brigád tagjaival? — kérdezte végül, s nagyot szívott a cigarettájából. — Már hogyan barátkoztam volna meg velük, mikor észre sem vesznek. Mindenki elfordul tőlem, még a magyarok is ... Nyomban megbánta, amit mondott. Jól néz ki: nevetséges kis figurának tünteti fel saját magát a parancsnok előtt, holott világéletében irtózott a nevetségességtől. Emlékszik, talán másodikos gimnazista korában történt az eset: találkára ment ki a városba. Könyvet vitt a kislánynak, aki a városka egyetlen cukrászdája előtt várta. Alig ért oda, alig váltottak néhány szót, amikor egy csibész belekötött, ö túlbecsülve az erejét, elfogadta a csibész szemtelen kihívását és nekiment. Akkora pofont kapott tőle, hogy nyomban felhemperedett. A lány, a légies tünemény meg ott kacagott fölötte, mintha ezer ördög bújt volna bele. A szíjostor csapásait is inkább elviselte volna, mint a lány kárörvendő, gúnyos kacagását. Körülötte összeverődtek az emberek, szitkozódtak, sajnálkoztak, miközben a csibész elinalt. A legborzasztóbb mégis az volt, hogy a lány is faképnél hagyta. Tovalibe-gett és belevegyült az utca forgatagába. Neki meg égett az arca, mintha nyitott kazánajtó előtt állt volna. Az őrnagy hangjára majdhogynem összerezzent. — Pedig ők befogadtak, csak te nem veszed észre — mondta nyugodtan, meggyőzően. — Tudod, kiskatona, a partizánok barátkozása csendes, majdnem szótlan. Ez a mi harcmodorunk logikájából adódik . . . Mert mit gondolsz, milyen a jó partizánharcos? ... Csendes, szótlan, higgadt, s ha szükséges, akár meg is némul. Még akkor sem válik árulóvá, ha tüzes vassal égetik a bőrét, harapófogóval tépik le a körmét, s ha netán a saját édesapját állítják eléje tanúnak, azt sem ismeri fel. . . A jó partizánharcos kitartó és bátor, de nem vakmerő, nem kockáztat feleslegesen, nem sáfárkodik az életével. Azzal nemcsak saját magának ártana, hanem az egész ügynek, amit szolgál... A mi harcmodorunknak szigorú törvényei vannak. A nyomkövetők vaslogikája szerint kell gondolkodnunk és cselekednünk. Az ellenséget meg kell előzni gondolkodásban és taktikában egyaránt. Néha a pillanat tört része alatt kell dönteni önállóan, amikor nincs a hátad mögött parancsnok, nincs kitől tanácsot és parancsot várnod. Egyszemélyben vagy parancsnok és beosztott, vezérkari főnök és összekötő, egyszóval minden: a világ parányi részeként a világmindenség, egyszeri, utánozhatatlan jelenség, akin áll vagy bukik egy-egy akció sikere. Ha, tévedsz és kidőlsz, veled együtt egy parányi, mégis fontos csavar hull ki a gépezetből. A hiányzó csavar pótolható: a te helyedre kerül más tíz, vagy száz, a te életed azonban pótolhatatlan és megismételhetetlen. Ezért hát ne türelmetlenkedj. Járj nyitott szemmel, gondolkodj és készülődj ... — fejezte be eszmefuttatását a parancsnok, aztán még csendesen — mintegy biztatásul — megjegyezte: — Egyébként az a tervem veled, hogy . .. különleges feladattal bízlak meg nemsoká, de előbb át kell esned a tűzkeresztségen. Addig is azt tanácsolom, hogy óvatosan, nem szeleburdi módon, férkőzz az erdélyi lány bizalmába. Majd annak idején megtudod, hogy miért.;. A kiskatona egész délután, sőt még éjszaka is a parancsnok szavain rágódott és tépelődött. Egyáltalán miért kell neki a megközelíthetetlen lány bizalmába férkőznie? ... Milyen tervei vannak az őrnagynak velük kettejükkel?,.. Mi lehet az a különleges feladat, amivel meg akarja bízni?... Két napja megszűnt a havazás. Azóta derült az ég. Reggeltől estig Sütött a nap, illetve sütögetett, de még így is elolvasztotta a sziklákra hullott havat. Ha valaki a sziklák közé ült, ki kellett gombolnia a zubbonyát. Ebéd után a kiskatona odaült, a sziklák közé. Belehunyorgatott a fénybe és nagyot tüsszentett. Hoszszú ideig ült ott, illetve majdnem feküdt és bámulta a távoli kék eget: mintha édesanyja képét látta volna odafestve. Elérzékenyült. Soha többé nem válthatnak szót. Talán majd egyszer odafenn. Lehet, hogy nem is kell sokáig várakozni a találkozásra, lehet, hogy már holnap sor kerül rá, de az is lehet, hogy csak negyvenötven év múlva ... Felült, zsebéből cigarettát kotort elő. Rágyújtott s nézte maga előtt és alatt a fehér-zöld hullámzást, a természet csodálatos és megható alkotását. Ügy érezte, hogy a világ tetején ül, csak ki kell nyújtania a kezét és megérintheti az eget. Ég és föld között lebegett. Megszédítette és elkápráztatta a lebegés. Síksághoz szokott szeme alig győzött betelni az újszerű világgal... A sziklákon moha száradt. Temetkezett a téllel. Elmúló, száradó szövevényeiben még őrizte a nyári napsugarakat, a szálkás záporokat. Az a látvány az élet alkonyára ért embert juttatta eszébe, aki szintén magában hordja az elmúlt évek sugarait és záporait, örömeit és könnyeit, s ahogy a moha, a fű, a fa s a sárga levél is elvégezte a küldetését, az ember is elvégzi azt, ami kiméretett rá. Fűbe, fába, sziklába vésett költészet ez. Költészet és csoda, amire csak az ember és a természet képes együttes erővel. Pierre Curie, a rádium felfedezéséért kapott Nobel-díj átvételekor — Nobel találmányának, a dinamitnak sorsára hivatkozva ezt mondta: „Azokhoz tartozom, akik Nobellel együtt remélik, hogy .... folytatás a vízszintes 34, 1. és a függőleges 14. sorban. Vízszintes sorok: 14. Sivatag Afrikában (németül írva). 15. Lendület ismert idegen szóval. 16. Világrahoz. 17. Bélésrész. 18. Testrész. 19. Korom. 20. ön. 22. Kicsinyítő képző. 23. Battéria. 24. Bartók Béla. 25. Enyém olaszul. 26. Angol főnemes. 27. Ilyen a fa levele. 28. Sérülés. 29. Időrész. 30. Európai főváros. 31........... Mikulás, híres cseh festőművész (é. h.). 33. Szintén szlovákul. 38. A szovjet repülőgépek jelzése. 39. Osvát személyneve. 40. Szervezetben van! 42. Egy pár. 44. Szidalmaz. 45. Személyes névmás. 46. A varjú hangja. 47. Nem valóság. 48. Bútordarab. 49. Tó olaszul. 50. Azonosak. 51. Karel Capek ismert színdarabja. 52. Tévesen jegyez. 53. .... Lisa, világhírű festmény. 55. Lánc közepe. 56. Vékony fémhuzal. 57. Jugoszlávia államfője. 58. Török katonai rang. 59. Nagy magyar forradalmi költő. Függőleges sorok: 1. Ad acta. 2. Hézag betűi felcserélve. 3. Erna Aranka és francia névelő. 4. összevissza mér. 5. A bratislavai autók jelzése, ti. Föléje. 7. Párolgó. 8. Ruhadarab. 9. Személyem. 10. Híres. 11. Áramforrás. 12. A Holland Légiforgalmi Társaság neve. 13. Kettő római számmal. 18. Kedvelt francia ifjúsági regényíró. 19. Jól köszörült-e? 21. Verdi opera. 22. Görög sziget, mai neve Kerkira. 23. Származó. 24. A Brit Légiforgalmi Társaság neve. 26. Enyhén lefelé menő, sík. hegyoldal. 27. Tova és vége angolul. 30. Bánat. 31. Kárpitosmunkákhoz használt rostos tömítőanyag. 32. Figyel. 35. Hazai traktormárka. 36. Üj fajta nagyhatású sugár (ék. h.). 37. Becézett férfinév. 41. Egyforma mássalhangzók. 43. Elege van belőle. 44. Rosta. 45..............Lescaut, Prevost híres regénye. 48. Elefánt szlovákul. 49. Kevert toll. 52. A munka és az energia egysége. 53. Macskahang. 54. Járom. 56. Ba- be szlovákul. 57. Televízió. Beküldendő a vízszintes 34, 1. és függőleges 14. számú sorok megfejtése lapunk megjelenésétől számított 6 napon belül. Az előző rejtvény helyes megfejtése: „A költő alkot és ez nem jelent / kevesebbet. mint hogy alakítja a / világot, az emberi világot... Könyvet nyertek: — a zárójelben megjelölt számú keresztrejtvények helyes megfejtéséért — Barta Rudolf, Pribeník (29); Zalka András, Kőszeg (30); Tóth Margit, Roznava (31); Izsóff Márta, Tekovské Luzany (32); Mihalik Zoltán, Král. Chlmec (33). KERESZTREJTVÉNY