A Hét 1973/2 (18. évfolyam, 27-52. szám)
1973-07-27 / 30. szám
Kiváncsi vagyok, meddig képes apád behúzva tartani a hasát! — Teljes erővel told, hiszen autóúton vagyunk! — Elkezdődött mar annak a szélhámos hipnotizőrnek a műsora? . — Apuka, mondd, anyuka ember vagy gép?... NEVESSÜNK A bolondokházában az egyik ápolt a fülét a falra szorítja, és feszülten figyel. Arra jön az orvos, és rászól: — Mit csinál? A bolond int az orvosnak, és hívja, hogy ő is tapassza a fülét a falra. Egy ideig némán állnak azután a bolond megkérdi: — Hall valamit, doktor úr? — Nem, semmit sem hallok! Mire a bolond vésztjósló hangon suttogja: — Látja, így megy ez már hetek ótal Egy rendkívül nyurga termetű fiatalembert megkérdezi egyik ismerőse: — Hogy tudtál ilyen hosszúra nőni? — Na hallod, az egész életemet ezzel töltöttem! Pistikét kiviszik a állatkertbe. Képeskönyveiből jól ismeri az állatokat, és mindegyiket hangosan köszönti: — Szervusz teve, szervusz zebra, szervusz oroszlán, szervusz majom! Egyszer csak odaérnek az elefántketrechez, Pistike megáll, kerekbe nyitja a szemét, szemmel láthatóan megdöbben a hatalmas méretektől. Majd csendesen megszólal: — Kezét csókolom! TOMPA MIHÁLY halálának 105. évfordulója alkalmából „A madár fiaihoz" c. verséből Idézünk három verssort a vízszintes 1, folytatva a függőleges 13. és 20. sorban. VÍZSZINTES SOROK: 13. Pozitív válasz. 14. Kínai név. 15. India része. 16. Nem emez. 17. Kettőzve az afrikai négerek harci dobja. 19. Tejtermék. 22. Egy angolul. 23. A múlt idő jele. 24. Erődítmény. 26. Z-betűvel a végén: város Ausztriában. 27. Nóta. 29. Ész szlovákul. 30. A Magyar Légiforgalmi Társaság neve. 32. Gabonaőrlő. 34. Porció. 35. Kisebb város Bratislava közelében. 38. Szlovák bányák. 37. A legenda szerinti mesterséges ember. 39. Hebeg, 41. Nátrium vegyjele. 43. Halk zörej. 44. Ezerszázötven római számmal. 46. Fogával szétmorzsol. 47. Feleletben van! 48. Nem mozog. 50. Pesti labdarúgó csapat. 52. Bútordarab. 53. Kátrány németül. 54. Agyagból égetett dísztárgy (ék. h,). 58. A harmadik dimenzió. 59. Kicsinyítő képző. 61. Villanykörte. 65. Levegő görögül. 66. Klasszikus kötőszó. FÜGGŐLEGES SOROK: 1. A kutya Jelez. 2, Iratkapocs. 3. Kettős betű (ford.). 4, Fél ember. 5. . .. nek ikerszava, rag. 6. Francia karácsony (ék. h.). 7. A teanövény alkaloidja. 8. Ernő Lajos Róbert. 9. Kemény tárgy. 10. Csacsihang. 11. Szomszédos betűk az ábécében. 12. Egyes pereknél fontos szerepe lehet. 18. Ruhadarab. 21. Vízben él. 24. Vasúti kocsi. 25. Felrobbant lövedék hegyes darabja. 27. Szenegál fővárosa. 28. Leng. 30. Az atom központi része. 31. Nem egészen vemhes. 32. Eszköz. 33. A növények szaporítószerve. 38. Vadászállás. ’ 40. Európai nép. 42. Angol világos sör. 44. A kígyó igéje. 45. Arany- vagy ezüstszállal átszőtt kelme. 47. Ura. 49. Ipari növény. 50. Magot hint. 51. Vágány. 52. Légáramlat. 55. Ady Endre névjele kettőzve (ék. h.). 56. Gazdaságunk pillére. 57. Beszédrész. 58. Káposztaféleség. 60. A jószívű teszi. 61. Lángol. 62. Maga; 63. Fél icce. 64. Időszámításunk előtt. Beküldendő a vízszintes 1, függőleges 13. és 20. számú sorok megfejtése lapunk megjelenésétől számított 8 napon belül. Az előző rejtvény helyes megfejtése: «... Homloka ráncában az emberiség, hatalmas homlok, hatalmas ész ..." A BOR Tarajosherőcén lakik a nagybátyám. Jani bácsi. Híres bortermelő. A faluban csak Guggolós Jani bácsinak hívják, mert férfiember csak guggolva mer elmenni az ablaka alatt, nehogy behívja és megkínálja a saját termésűvel. Jani bácsi bora valami egészen különleges nedű. A színe olyan, mintha cslpkebogyóteát káposztalével kereszteztek volna. Az íze azonban Inkább a savanyúkáposztalé zamatét örökölte. Jani bácsi borától elszótlanodlk az ember, nehogy felfigyeljenek rá és újra kínálják. Jó volna, ha a borforgalmi felvásárolná és palackozná, kizárólag bor-barátnők részére. Milyen csend lenne egyszeriben egyik—másik háznál! Jani bátyám minden Jelesebb Ünnepen megtisztel bennünket egy ötliteres demlzsonnal a saját termésűből. A bor sorsa változó. Ha van olyan ismerősünk, akinek borsot akarunk törni az orra alá, elajándékozzuk neki, ha nincs, akkor az éléskamra mélyére kerül a demizson és pár nap alatt kitűnő — méregerős — borecet válik belőle. A húsvétra küldött öt liternek akadt gazdája. Elküldtük a szabónak, aki elfuserálta a ruhánkat. Aztán — ahogy szoktuk — vettünk egy ötliteres demizsont és hálás köszönő levél kíséretében feladtuk Jani bácsi elmére. Hogy, hogy nem: felruccant hozzánk Jani bácsi és — amilyen peehünk van — hozott magával egy újabb demizsont a saját termésűből. Azonnal poharakat kért és inni kezdett. Megpróbáltuk a kínálást különböző kifogásokkal elkerülni, dé Jani bácsi szerint az általunk felsorolt gyomorsülylyedésre, nyombélfekélyre. viszszérre, aranyérre, torokhurutra, vesekőre stb, legjobb gyógyszer az ő bora. így aztán — fancsali képpel — poharazgattunk, s ha az öreg elfordult, gyorsan a fikuszra öntöttük a szörnyű nedűt. Nem Is telt beló fél óra és a gyönyörű növénynek valamennyi levele lekókadt. Hasonlóképpen mi is. Ekkor Jani bácsi kitalálta, hogy menjünk el egy katonacimborájához. Elmentünk! „Mindent inkább, minthogy iszogatni kelljen!" — jelszóval. Jani bácsi oda is hozott magával másfél litert a házi borából. A katonacimbora rögtön töltögetni kezdett egy demlzsonból, amely kísértetiesen hasonlított az általunk elajándékozottra. Nem értettem, milyen úton-mődon kerülhetett a cimborához?! Csak nincs neki valami komoly haragosa? Mert ki tudja, hányadik gazdája lehet már a kegyetlen bornak? Igyunk! Kaptam ezt a jó házi bort egy havertól, még én sem kóstoltam, de azt mondta, Ilyet még nem Ittam!!!! Felhajtották. — Igaza volt! — fejezte be a mondatot döbbenten a katonacimbora. — Száradjon ki a töve az ilyen házi bornak cimbora! — rázkódott meg Jani bácsi és elővette a magával hozott csattos üvegei Töltött és Ittak, de a cimbora képe ettől sem vldult fel. János bácsié azonban — csodálatosképpen Igen. — Na öreg? Ehhez mit szólsz? Ez a remek ital, ml? — provokált volna Jani bácsi. A cimbora hangszálait Igencsak összeránthatta a savanyú lőre, mert egy hang nem sok, annyi sem jött ki belőle, csak bólogatott, hogy igen... Igen, de az ábrázatán láttam, hogy alighanem bolgárul gondolja. —Ha nem tart túl kiváncsinak, kitől kapták ezt a házi bort? — kérdeztem a katonacimborát. — Szabó a mestersége, Kecskésnek hívják. Nagyon jó barátom! — hangzott a válasz A név stimmel... de a jóbarátság aligha! - gondoltam és egyet nem értettem: Hogy lehet ugyanaz a pocsék bor Isteni nedű annak, aki saját termésűként Issza? IVAN ROZÁLIA KERESZTREJTVÉNY ll 2 3 13 rr 23 5T ÖYl “ 42 48| 49 ÍT 59 4 5 119 31 35 38 150 54 6 t 7 8 9 10 11 12 * A ■ 15 16 20 21 28 22 26 27 29 . 1 32 33 B ■ 54 39 40 U-4 45 46 47 51 ll 1 55 56 ■ K ■* 58 .. * * p3 64 65 66 r R EK 14 Hót,