A Hét 1973/1 (18. évfolyam, 1-26. szám)

1973-02-02 / 5. szám

Kissimon János hnb-elnök Ennek az emlékeim közé süllyedt falunak olyan utcái voltak, hogy azt ma mór elképzelni is nehéz, őszi esőzések idején talán még a halálos beteg is meggondolta, meghaljon-e mert ilyenkor a halottat a borzalmas sár miatt csaknem lehetetlen volt a temetőbe szállítani. Különösen a fa­lu „Szibéria“ nevezetű részében süllyedt térdig sárba az ember. Ut­cai világítás nem létezett — mint­hogy villany sem volt a faluban. Ez viszont kedvezett a szerelmeseknek és ... a gyerekeknek. Én legalábbis nem emlékszem, hogy bánkódtunk volna a nagy sötétség miatt. De az biztos, hogy a sötétség buján termi a babonát. A képzelet jobban csaponghat. Zsély neonfényes utcáin ma mór senki sem lát lepedős kísér­teiét, seprűs boszorkányt, sem tüzes embert. Húsz-huszonöt évvel ezelőtt ritka volt az olyan ember, aki nem rendelkezett egy-két hátborzongató történettel. A fonók, tollfosztók, disz­nótorok alkalmat adtak a rémtörté­netek elmesélésére. Némelyiktől még ma is borsózik a hátam. Két falu ez, akárhogy nézem — egyazon helyen, csak más-más idő­ben, s a lebontott házaknál is meg­lepőbb a régi szellem megváltozása a felismerhetetlenségig. Nem mindig a legkedvezőbb irányba változott — ez is megjegyzendő. „Kézzelfogható az álom" Zsélyben ma 1492 személy lakik. A felszabadulás óta 260 (kétszázhat­van) új ház épült a faluban. Ezenkí­vül szinte minden házat átépítettek, átalakítottak, így a régi faluképből alig maradt valami. Tehát Illyés szavaival „tapintható, kézzelfogható az álom“. Lehet, hogy az országban van, de a Velky KrtíS-i (nagykürtösi) járás­ban egész biztosan nincs még egy hasonló ütemben épülő falu. Három vadonatúj utca, vadonatúj házakkal, s amint mondottam ... De ne ismételjem magam! Zsélyben ma már mindenki pom­pásan lakik. Nem, nem félek a pom­pás szótól. Ezek a két-három-hatszo­­bás házak minden igényt kielégíthet­nek. Ellakhatnának bennük a haj­dani földesurak szolgaszemélyzetük­kel együtt. És azt is meg kell jegyezni, hogy a házak gazdái bizony meggürcöltek azért, hogy tető, ilyen tető legyen a fejük felett. Szorgalmas nép a zsé­­lyi, ezt az egész környék elismeri, most is látástól vakulásig dolgozik, de most már meg is van az ered­ménye. A manzardos, emeletes, sokszobás házak tulajdonosait azonban ne iri-Siló-tornyok a szövetkezeti telepen „Vagyok tékozló és eretnek, De ott engem szánnak, szeretnek. Engem az én falum vár." ADY ENDRE Azt mesélik, ez a falu régen má­­jsuít volt, két kilométernyire mostani helyétől, a Sósár melletti dombon. Azt mondják, elsüllyedt, s az emlí­tett domb alól a mai napig hallani az estéli harangszót. Gyerekkorom­ban, amikor még mindent elhittem, gyakran várakoztam a „Vendelké­­nél“, hátha meghallom az elsüllyedt harangok hangját. De — talán mert a hitem nem volt elég komoly — hiába feküdtem babonás borzongás­sal a zöld lucernásban, számomra ezek a harangok némák maradtak. Később, a Dorcsán fölötti homok­bányában, fél kilométerre a „Vendel­­kétől" mindenféle csontokat, fegyve­reket találtak. Jöttek a régészek, s ezernél több sírt tártak föl — meg-Lenyicky Pista bácsi, az első zsélyi traktoros állapították, hogy avar és szláv tele­pülés volt itt hajdan. A tudósok vé­leménye nem akadályozta meg a zsé­­lyiek képzeletét abban, hogy falujuk régi helyét a Sósári dombról máról holnapra a homokbányához tegye. Sajnos, amikor meglátogattam a feltárt temetőt, már csak az üres sí­rok meredtek rám, a leleteket elszál­lították a nyitrai múzeumba. Eső után volt, a sírgödrökben rettentő sok béka kuruttyolt. Otthon • Két faluban vagyok egyszerre ott­hon. Az egyik gyermekkorom falu­ja, amely hovatovább már csak ben­nem él. Ugyanaz a falu, amelynek az utcáit most járom, és mégsem az; néha távolabbinak tűnik, mint az a haj­dani, amelynek csak a harangjait hallja a babonás képzelet, máskor meg mint valami visszaforgó filmen újra körém épülnek lebontott házai. Azok a lebontott házak! Mindegyi­ket ismertem. Mindegyikben jártam. Karácsony előtt szentelt ostyát hordtunk szét a faluba Lavrík Jan­csival. Fóbry kántor úr parancsára. Az ostyát mi sütöttük, abból a liszt­ből, amit előzőleg — ugyancsak a kántor úr utasítására — összeszed­tünk a hívőktől. Bekopogtunk min­den házba — az evangélikus csalá­dok kivételével — s.az ostyáért cse­rébe hordtuk a kántor úrnak a ren­geteg kolbászt, szalonnát, diót, almát, körtét és természetesen pénzt is, amit a falu akkori csaknem teljha­talmú ura a legjobban szeretett, s amiből azért néha nekünk is csep­pent valami. Nem kell behunyni a szemem, hogy lássam ezeket a lebontott házakat. Fehérre meszelt, kedves paraszthá­zak voltak, akadt néhány zsúpfedeles is köztük, de javarészük takaros, cse­réptetős házikó volt, két utcára néző ablakkal, léckerítéssel vagy anélkül. Az udvarokon kutyák őrizték a ba­romfit. A kutyák neve, ha egy kicsit törném a fejem, talán még eszembe is jutna.

Next

/
Oldalképek
Tartalom