A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-09-22 / 38. szám

Farkas Kálmán Hajnali halászat A szerelvény elcsattogott. Hajnali négy. Bttlőút. Pár ház. Lengővilla-nyakú csibék. Párába mártott fűzfa — ecsetek. Töpreng a harmat, aztán lecsepeg. Folyó. Felszínén örvény — tányérok, partján néhány lapátnyom. Csobban az ólom. Pörög, csusszan s elül a magányom. óra lett volna. S most nem jön, talán soha többé... Tegnap aztán suttogva bár, de el­hangzott nagynénje újabb jóslata: „Meglátjátok, nem jön az többé. Eleivel még jó volt, hogy van valaki, akire gondolhat a távolban, de most? Biztosan megismerkedett azóta más­sal ...“ Dühösen a sírással küszköd­ve szólt rá az anyja: „Ne huhogj már annyit, még meghallja az a sze­rencsétlen lány!“ Akkor tudta meg, hogy az anyja sem bízik már külö­nösebben, csak látszólag biztatja őt. ö pedig egyre legyőzhetetlenebb szo­morúságot érez. Hiszen akit ő vár Kutucz Sándor felvétele senki sem pótolhatná. Általa válto­zott meg minden. Tőle tanult meg kacagva, emelt fővel, semmivel sem törődve járni a lépcsőházban. Neki köszönheti, hogy egyszer csak lesni kezdték a házbeli fiúk is, mert már ő is szemtelenül rájuk mert nézni, hogy Szilveszterkor becsöngettek hozzájuk is boldog új évet kívánni és meghívták maguk közé. Szülei boldogan engedték volna, de ő nem ment, nélküle soha sehová nem ment. Várta, várta, várta, mint a tenger mélyén rekedt búvár a kisza­badítást, akinek ugyan maradt még némi oxigénje, de egyre kétségbe­esettebben vágyik az igazi levegő után. Igen, csak ő kell neki, az igazi. Esteledik s ő már nem jön. Vége mindennek, úgy érzi, hogy légüres térben a semmiben bolyong ... Vállát rázza a sokáig visszafojtott zokogás. Forró fejét a hűs ablaküveg­re szorítva csak sír, sír reménytvesz­­tetten... A hosszú csöngetés sem rázza fel, élettelenül, lassan megy ajtót nyitni. Tudja, hogy anyja nem vitt kulcsot. A kémlelő nyíláson csak automati­kus érdektelenséggel tekint ki. A magas fekete fiatalember az ajtó előtt, egy pillanatra éppen leteszi csomagjait és látható izgalommal igazít egyet a haján, nyakkendőjén, az egész szokatlan civilruhán ... A lánnyal forog a világ, csak any­­nyit érez, de ez is alig hatol fel a tudatáig, hogy meg kellene törülnie az arcát, de bénán, mozdulatlanul csak áll, áll... mígnem egyszerre halk sikollyal, sírva és nevetve fel­rántja az ajtót. T. KASZA IDA Áll az ablakban és szomorúan nézi a szürke világot, a lomhán vonuló felhőket. A fákról halk neszezéssel hullanak a sárga s rozsdabarna leve­lek. Amerre lát, mindenütt üresség. Az eső is csak fáradtan szemerkél. A házak ablakai szigorúan zárva vannak, hogy a fel-feléledő szél ne hordja be a hideget, az esőcseppeket a vasárnapi tiszta szobákba. Ne rázza az ablaktáblákat. Kopogtatása nélkül is tudják már — itt az ősz. Különösen a lány érzi ezt. Már második napja, hogy egyre szomo­rúbban csak áll az ablakban. Szemé­ben állandóan ott fénylenek a ki­­buggyanásra kész könnyek, miközben félve morzsolgatja a szép és kegyet­len emlékeket hitetlenül, mint po­gány a rózsafűzért. Már nem mer bízni és hiába várta hát hűségesen, nem lesz megváltás. Beválik a jóslat. „Nem kell ez a lány senkinek, pe­dig milyen szép!“ A nagynénje állí­totta ezt, egy pillanatig sem törődve azzal, hogy ő is hallja. Sohasem vet­ték tekintetbe az érzékenységét. Ri­degnek tartották, fura hallgatag lénynek. Tapintatlanok voltak hozzá az emberek, mintha nemcsak hallga­tag, hanem süket is lett volna. Pedig túlságosan is figyelt és érzékenyen reagált mindenre. Talán ezért is lett egyre zárkózottabb. Nagyon-nagyon vágyott a derűre, szeretetre, de aztán bele is fásult a hiábavaló vágyako­zásba. Igen, minden akkor romlott el. A vele egyidős gyerekek, akik vi­­songva nevettek a ház előtt, ha ő megjelent elhallgattak és összesúg­tak. Tízéves volt már ekkor, de még ma is maga előtt látja anyja sápadt arcát meg a nagy fekete autót, amelybe betessékelték az apját. Futó­tűzként terjedt el, hogy az apja lo­pott. Aztán egy hónap vizsgálati fogság után haza engedték. A mun­kahelyén írást is adtak róla, hogy tévedés történt, s felemelték a fize­tését. De hiába volt minden. Akkor gyorsan, nagyon gyorsan elterjedt, hogy becstelenek, aztán pedig hitet­lenkedve fogadták az emberek a tényt, hogy tévedés történt. Dermedt csend vette őket körül. Tehetetlenek voltak és hiába magyarázta az anyja a kövér házmesternének, mutatva a levelet is, hogy lássa, tévedés történt, rendes emberek ők ... „Ügyesen el lehet ma simítani mindent!“ — vá­gott vissza élesen a terebélyes rossz­indulatú asszony. Apja, anyja lehaj­tott fejjel jártak munkába, bevásá­rolni. Otthonukban a szótlanság lett úrrá, de az volt a legkegyetlenebb, ahogy vele szemben a gyerekek vi­selkedtek. Nemcsak elhúzódtak tőle, de egyszer az egyik fiú meg is mondta neki: „Hagyd azt a labdát, te is biztosan lopsz!“ Azután már egyre ritkábban ment le a ház elé. Ha mégis, csak messziről nézte a csoportokba verődő vidám gyerek­hadat. Ha új lakók jöttek, akkor vol­tak egy ideig játszótársai, de bizo­nyos idő után mind elpártoltak tőle. Testvére sem volt. Élte hát a szám­kivetett és egyetlen gyerek szomorú életét. Csak azok voltak a szép na­pok, ha elutaztak a nagymamához, de aztán ő is meghalt, és maradtak a meséskönyvek, az ábrándozás. Szótlan volt, túl komoly, de jól ta­nult és ő lett a legszebb nagylány a házban. De a házbeli fiúk ennek ellenére sem közeledtek hozzá. Gő­gösnek, rátartinak tartották, pedig ő csak védtelennek érezte magát, ezért kerülte őket. Félt, hogy talán csak szánalomból közelednének hozzá. S akinek először tárulkozni mert, bízott benne, akiben mindent meg­talált, úgy érzi, most már biztos, hogy az is cserben hagyta. Hiszen ami a két év alatt egyszer sem for­dult elő, most bekövetkezett. Három levelére egyetlen sor választ sem ka­pott. öt hete már, hogy semmi hír tőle. Pedig most már négy napja, hogy neki magának is itt kellene lennie. „Első utam ide vezet hozzád, hiszen senkim nincs. Tudom, te vár­ni fogsz. Igazgyöngyöt találtam. Ne sírj hát. Olyan szép vagy, ha ne­vetsz ..így búcsúzott tőle. Tánc közben ismerkedtek meg, és egyetlen szó nélkül, szinte konok komolysággal táncolták át az éjsza­kát. „Mosolyogj, kislányom“ — súg­ta oda neki kétségbeesetten az anyja, s ő még komolyabb lett, mert arra gondolt, hogy úgy jár majd ezzel a fiúval is, mint gyermekkorában há­zuk új lakóinak gyermekeivel. Most még csak vele táncolt, fontos neki, de aztán elmegy tőle. Minduntalan sírhatnékja támadt, mert soha azelőtt nem vágyott oly kétségbeesetten az­után, hogy együtt maradjon valaki­vel, mint akkor. Csak annyit tudott a fiúról, hogy utolsó éves főiskolás, hogy éppen abban az üzemben van nyári gyakorlaton, ahol az ő apja is dolgozik. A fiú azonban kitartónak bizo­nyult, egyre gyakrabban találkoztak. „Szeretlek“ — mondta neki egy hó­nappal később nagyon komolyan. Az az egy év volt az igazi életreébredés. Mindent megtudtak egymásról. A fiút nagyanyja nevelte, de már meg­halt. Nincs senkije, albérletben lakik, sokat dolgozik. Aztán el kellett vál­­niok, de a sűrűn érkező levelek biz­tonsággal töltötték el a lányt. Azóta kétszer találkoztak, s úgy elszaladt az az egy-egy nap, mintha csak fél Köt, 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom