A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-09-08 / 36. szám

Danuta: „Semmi sem díszíti a nőket annyira, mint a — mosoly“- faiétsOfévS 1/T&PV Lengyelország gazdasági éle­tében igen nagy szerepet játszik a tenger — a tengeri áruszállítás és kereskedelem csakúgy, mint a hajóépítés. Míg az országnak 1938-ban mindössze 102 ezer brutto regiszter tonna hajótere volt, 1970-ben már 1319 BRT ha­jótérrel rendelkezett. A legfonto­sabb lengyel kiviteli cikk — a hajó. Lengyelország 1970-ben 190 millió dollár értékben exportált hajókat összesen 402 000 BRT űr­tartalommal. Nem csoda hát, hogy a lengyelek évről évre meg­ülik a tenger ünnepét. Az idei „Tenger napjai“ alkalmából Prá­gába látogatott Danuta Kobyliií­­ska-Walas, Lengyelország ma már csaknem legendás hírű „ten­geri medvéje", aki különben — nő. Ez alkalommal a Kvéty ripor­tere interjút készített vele, amit az alábbiakban közlünk. Riporter: Az ön neve a nőt türelem, eltökéltség, kitartás és bátorság szim­bólumává vált. Öné világviszonylat­ban az elsőség, hogy mint nő kapi­tányként parancsnokol nagy tengeri hajón. Hogyan kezdte pályajutását? Kobyliňska: Hát bizony nagy-nagy nehézségekbe ütközött, hogy nő lé­temre egyáltalán tengerre kerülhes­sek. Ez férfi foglalkozásnak számít hagyományosan az egész világon. Ahhoz, hogy valaki egy hajó pa­rancsnoka lehessen, előbb végig kell járnia a tengerész nehéz iskoláját — a legalacsonyabb fokozatnál kezdve. Először kikötői vontatóhajókon dol­goztam, közönséges matrózként. Mindegyik kapitány igyekezett bebi­zonyítani, hogy ez nem nőnek való foglalkozás. Mindig a legnehezebb munkát osztották ki rám. Fel kellett mosnom a fedélzetet, takarítanom a gépházat, „tisztába tennem“ a gépe­ket és nehéz terheket cipelnem. Ha én ma úgy hajszolnám a matrózai­mat, mint ahogy engem hajszoltak, senki sem bírná ki velem. A tenge­részeti iskola elvégzése után fokoza­tosan megismerkedtem a különböző munkahelyekkel, először mint mat­róz, aztán kadett, később mint har­madtiszt. A tizenöt éves időszak vé­gén másodtisztként, majd első tiszt­ként szolgáltam. Minden egyes fo­kozat eléréséhez vizsgát kell tenni s megszerezni a megfelelő oklevelet. Jövőre a tengerészeti iskola öt lányt vesz fel. Kitártam a nők előtt az aj­tót a tenger felé. Riporter: Nem néz úgy ki, mint ahogy az ember egy „tengeri farkast“ elképzelne. Hogy tartja fenn a fe­gyelmet és szerzi meg a tekintélyt a legénység előtt? Kobyliňska: A szakállt, pipát és a „tengeri medve“ külsőt pótolja ná­lam az, amit az első kérdésre adott válaszomban mondottam — a tapasz­talat, a tengeren töltött sok-sok esz­tendő. A tengerészek, akik nálam a hajón szolgálnak, ismerik a nehéz­ségeket, amiket le kellett küzdenem, amíg elértem a kapitányi rangot. Ez is növeli a tekintélyemet. Tudják, nem jöhetnek azzal, hogy ez vagy az nem megy. „Majd én megmuta­tom, hogy kell ezt csinálni“ — mon­dom ilyenkor nekik. Minden lehető munkát el tudok végezni a hajón. Barátságos vagyok az embereimhez, de megkövetelem a fegyelmet, tudok szigorú is lenni, ha kell. De ha ne­hézségeik, gondjaik, problémáik van­nak, segítek nekik, gondoskodom ró­luk. Ha egy tengerész sokáig nem kap levelet hazulról, azt mondom neki: „Ne csinálj gondot magadnak, én sem kaptam levelet a fiamtól. A posta hibája ez. Szeret a feleséged, megírta, csak valahogy késik a pos­ta ...“ Vagy amikor kikötés előtt a hajónak hosszú ideig kell várakoz­nia, míg bebocsátják a kikötőbe, a matrózok idegesek lesznek. Felhívom rádiótelefonon a révkapitányságot és kiharcolom, hogy hajónkat fogadja a kikötő, hogy embereim minél ha­marabb a családjuknál lehessenek. S az ilyesmit aztán becsülik a férfiak. Riporter: Nem titok, Danuta, hogy a férje első tisztként az ön keze alatt szolgál. Nem avatkozik bele az ön dolgába? Kobyliňska: A kapitánnyal nem lehet vitatkozni. Azt mondják az angolok: „Captain’s order is Cap­tain’s order“ — „amit a kapitány parancsol — az parancs“. De pél­dául, ha ma gépkocsin Szczecinbe utazom, a férjem kritizálni fog, hogy rosszul vezetek. Itt nem vagyok pa­rancsnok. A parancsnoki hídon — ott én vagyok a kapitány, egyébként pedig „édes kis asszonykám“. De a férfiak, azt mondják a férjemnek, hogy szerencséje van: a kollégáinak a hajón is, otthon is — asszony pa­rancsol. Míg neki csak egy parancs­noka van. Riporter: Mely útvonalon jár leg­gyakrabban és mi volt az utolsó út­­la? Kobyliňska: Az első hajó, amelyen parancsnokoltam, a „Wujek Bánya“ volt s a Kuba—Mexikó—Jamaica út­vonalon járt. Előbb első tisztként szolgáltam ezen a hajón. De a kapi­tány megbetegedett, s Londonban kórházba kellett szállítani. Átvettem a parancsnokságot. A „Bieszczady“ - val, amelynek ma a parancsnoka va­gyok, a Földközi-tengeren hajózunk, az olasz, spanyol, marokkói, tuniszi és algériai kikötőkkel tartjuk fenn a kapcsolatot. Legutóbb Velencében, a belgiumi Dünkirchenben s á nor­­végiai Narvikban jártam a legény­séggel. Riporter: Csehszlovákiának nincs közvetlen kijárata a tengerre, van azonban saját kereskedelmi tengeri flottája. A csehszlovák kereskedelmi hajózás nem elegendő a növekvő ten­geri áruszállítás lebonyolítására. Ezért a lengyel kikötök mellett lengyel ha­jókat is igénybe veszünk. Milyenek a csehszlovák tengerészekkel a tapasz­talatai? Kobyliňska: Már a tengerészeti akadémián is voltak cseh kollégáim. Ugyanaz a helyzet, legyen az lengyel vagy cseh. A tengerész munkájának egyben hobbynak is kell.lennie. Ezért az önök tengerésžéi is több szívet adnak belé, mint azoknak az orszá­goknak a fiai, amelyek sok kikötővel és hatalmas hajóparkkal rendelkez­nek. Ügy látom, hogy az önök ten­gerészeinél a munka sohasem lesz rutinná — ez igen veszélyes ennél a hivatásnál. Sohasem hallottam nálunk a flot­tánál, hogy valaki egyetlen rossz szót is mondott volna a cseh tengerészek­ről; jók, teljes szívvel és odaadással dolgoznak. Riporter: Utoljára még egy poeti­­kus kérdés: Milyen a tengert élet „zamata"? Kobyliňska: Olyan, mint a legjobb koktél: sok íz és illat van benne. Olykor keserű, de a legtöbbször kel­lemes ... A távolság néha nyomasz­tóan hat. Máskor kielégülést nyújt és sok örömmel szolgál. Nemcsak a végtelen tenger s az égbolt azúrja szép, hanem az az érzés is, hogy az ember elemekkel harcol. A tengerrel folytatott örök küzdelem nem enge­di, hogy az ember megöregedjék, el­bágyadjon, elvessze keménységét. Az embernek állandóan hatalmas fizikai és szellemi kondícióval kell rendel­keznie. Télen hideg, szürke, ködös a tenger. Így van ez olykor a száraz­földön is — s nemcsak télen. A szív­ből jövő mosoly azonban elővará­zsolja a napot. Ezért kell az ember­nek sokat nevetnie, különösen a nők­nek. Semmi sem díszíti őket annyi­ra, mint a — mosoly. Az egyik lengyel tengerészeti akadémia növendéket a navtgáctős berende­zésnél

Next

/
Oldalképek
Tartalom