A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-09-01 / 35. szám

27. Hogy emlékezhetnék? Hiszen az nem én voltam! — tolul fel benne a kiáltás, de keményen összeharapja fogát. Világosan látja: Karai nem hallgatna. Karai megbosszulná ma­gát. — De tudom — suttogja lehorgasz­­tott fejjel. Karai most még keserűbben nevet. — Akkor hát azt is tudja, hogy hamisan esküdött. Martina későn vette észre, hogy kelepcébe került. Remeg, de már nem a hidegtől, a félelem borzongat­ja. Ennek az embernek ijesztő hatal­ma van fölötte. Mintha négy keze volna. Kettő nyugodtan, szelíden fek­szik az asztalon, két láthatatlan kéz pedig a teste köré fonódik és húzza magához. Honnan ered ez az erő? Karai körülbelül egyidős vele, szin­te az öccse lehetne. Martina most új­ra maga előtt látja a reggeli nap selymes fényében fürdő rózsákat, és a hűvös, harmatos virágok ölelésében újra átéli a különös, delejes kábula­tot. Karai hatalmában van valami kí­sérteties, természetellenes és . .. meg ragadó. A sűrűsödő félhomály mint­ha csak vörösbor nehéz illatát árasz taná. Martinának forog a feje, hi szén ugyanakkor a fehér észak félő is kiáltás hangzik ... gyönge, de nem szűnő, távoli, de sürgető kiáltás. Martina olyan mint egy mágnestű, akit két pólus közé feszítettek. Fur­csamód eltűnik önmaga elől, mintha köddé foszlana. Két lénnyé bomlik, és újra eggyé válik, nem eléggé Syl­­va, hogy folytathassa az örökölt sze­relmet, de nem is eléggé Martina, hogy sokáig ellenálljon a férfinak, aki vonzza, és akire váratlanul buk­kant rá, miközben nyomról-nyomra követte visszafelé testvére életútját. — Minden nap eltemetünk leg­alább egy illúziót, barátom, ilyen az emberi sors. — Látja, már nem is szólít Ottó­nak. Pedig ezelőtt így nevezett! — vág a szavába Karai. Mit válaszolhat erre? összeszedi minden bátorságát és kezét a férfi kezére fekteti... és mindkettőjük számára egyformán veszedelmes. Karai megremeg. Mint egy villám­sújtotta fiatal fa koronája. Csak ennyi történt. Semmi több. Martina látja: lassan úrrá lesz a helyzeten. — Nincs más választásom, Ottó — mondja nyomatékosan. — Kell, hogy odamenjek, kell, hogy segítséget sze­rezzek, amíg még van remény a megmentésére. Gondolja el: vár a segítségre, csak a segítségre vár, és biztosan szentül hiszi, hogy én itt eget-földet megmozgatok. Hiszen a férjem! Nem is beszélve arról, hogy nincs egyedül. Rajta kívül még ti­zenhármán vannak, és tizenhárom társának is van felesége, anyja, ap­ja, menyasszonya, kedvese, családja. Azok semmiben sem lehetnek a ha­jótöröttek segítségére. Csak nekem van rá módom, hogy megmenthes­sem tizennégy ember életét, vagy legalábbis megkíséreljem a megmen­tésüket. Én így gondolom, Ottó. De amint látom, magának ilyesmi eszé­be sem jut. El tudná képzelni, hogy boldog lehessek magával, tudva, hogy nem segítettem, pedig hatal­mamban állt? Életem végéig furdal­na a lelkiismeret, hogy az én hibám­ból pusztulnak el1 Maga nagyon, na­gyon önző, Ottó. A férfi lehorgasztott fejjel, komo­ran ül vele szemben. Martina vilá­gosan látja: megalázottnak érzi ma­gát és az igazságérzet sértett hiúság­gal harcol benne. — önző! — horkan fel. — Igen, mert szeretem ... a bolondulásig sze­retem. Ha úgy szeretne engem, mint én magát, maga is önző volna. Martina hallgatott. — Tehát ez az utolsó szava, Syl­­va? Sylva! Ha most azt mondaná: Martina! Milyen szépen csengene neve a sértett, csalódott férfiszájból. Minden erejét megfeszíti, hogy ké­pes legyen némán igent bólintani. Karai feláll, Martina követi. Ezzel vége? Szemben állnak egymással, pillantásuk összekapcsolódik, csak az asztal választja el őket, mégis nagy köztük a távolság. Karai tekintete szomorú és szemrehányó, a Martináé szomjas, mintha utoljára látnák egy­mást. Ha Karai most nem bánná az asztalt, nem bánná elutasító szavait, és semmivel sem törődve ... Az ajtó becsapódott, Martina ma­gára maradt szíve, vére, egész va­lója viharával. Karai könnyen enge­delmeskedett! Nagyon is könnyen! Csalódottnak érzi magát. Tulajdon­képpen kívánta, hogy ne menjen el. Hogy maradjon. Legyen újra a régi Karai, aki áttör minden akadályon, Karai, akinek az ölelése erős és el­lenállhatatlan. Az ablakhoz ugrik, felrántja, mo­hón kihajol, mintha egy alak mo­zogna a fák között, egész lénye han­gosan kiáltja: „Ottó, Ottó!“... de keményen összepréselt szája nem en­gedi ki a kiáltást. Vagy csak gonosz káprázat ez? Elment. Szó nélkül, búcsú nélkül! Martina már nem gondolkozik, úgy ahogy van, kisurran a szobájából és leszalad a leert hátsó kijáratához. Az ismert út húzza magával. A csil­­lagtalan éjszaka sötét, a hold sem világít. Egy faág az arcába csapódik. A fal! Vadul, dobogó szívvel járkál a fal mentén, fel és alá, fel és alá, újra meg újra, lába alatt csikorog a homok, a fal túloldalán biztosan hallani a lépteit. Mégsem jön onnan senki. Senki. Martina torka kiszárad, szeme ég. Az utóbbi hónapok nehezen kihar­colt és rendíthetetlennek vélt nyu­galma egy csapásra semmivé fosz­lott. Mi vonzza ehhez az emberhez, aki egy tévedés kétes jogán hatolt az életébe?... Az ő életébe? Hiszen már több mint egy éve nincs saját élete! Ha Karai megtudná, amit a maga jószántából soha sem árul el neki, ugyanolyan jogon tehetné fel neki a kérdést: miért furakodott be az életébe, miért változtatta boldog­ságát igazságtalan szenvedéssé! Syl­­vával, az igazi Sylvával boldog volt, ez kétségtelen! Legalább emlékeiben még ma is boldog volna a változás nélkül, amiről sejtelme sincs! A fel­kiáltójelek hegye fájdalmasan fúró­dik Martina szívébe, de ugyanakkor egy belső hang figyelmeztetően súg­ja: Menj innen, tartsd magad távol tőle, menekülj, amíg nem késő! A fal mögött a szomszéd kertben semmi sem mozdul, csak a fák su­sognak hidegen, közönyösen. Meg­eredt az eső. Senki. Most tehát csakugyan vége. Martina csak jóval éjfél után lé­pett át az álom küszöbén, azokba a régiókba, amelyek — ki tudja — ta­lán a halált jelképezik. Az álom kar­jai közt néhány órára megszűnt lé­tezni. Nem volt sem Sylva, sem Mar­tina. Alvó teste elvesztette nevét és sorsát. Martina összekulcsolt kézzel ül a távirat előtt. Az aláírás csak két kezdőbetű: -A. A. A sürgöny rövid, mindössze egy mondat: Utolsó üdvözlet a szárazföldnek és önnek. A viszontlátásig A. A. A derék Alvin Andersen! Derék és lovagias. A maga számára csak akkor fogad el fizetséget, ha az ex­pedíció eredménytelenül tér vissza. „Ha szerencsénk lesz, tizennégy megmentett emberélet lesz a jutal­mam“ — mondta, és Martina foly­tonosan maga előtt látja kemény, de mégis kedves tekintetű szemét. A világoskék szempár annál feltű­nőbb csodálattal tapadt rá, minél jobban próbálta titkolni. A sürgönyt Verdőben adta fel jú­nius 15-én. A. A. tehát példás pon­tossággal megtartotta a határidőt. A „Martina“ most már az újföld felé tör magának utat a Barents-tenger úszó jégtáblái között. „Martina!“ Martina most örül, hogy a hajó nevét illetőleg ellenállt A. A. lova­giasságának. Andersen ugyanis vál­tig erősítgette, hogy a „Sylva“ név gyönyörű szép jelkép volna és ked­vezően befolyásolná az expedíció ki­menetelét, mert erkölcsi szempont­ból nagy hatást gyakorolna a le­génységre ... hajójuk orrán az asz­­szony neve, aki minden áldozatra kész, hogy férjét megmentse! Marti­na azonban más véleményen volt. Az is eszébe jutott, hogy a Szophok­­lész-idézet: „Az ember mindennél hatalmasabb.“ amit Rauchberger professzor a kapitányi hídra szerel­tetett, nem mentette meg a Vindo­­bonát a pusztulástól. Csakhogy Al­vin Andersennek nem mondhatta: „Nem, uram, ez rosszabb lenne, mintha a hajója hamis zászló alatt úszna.“ Nagy fáradságába került, amíg keresztülvitte az akaratát, de végül mégis győzött: a hajót „Mar­tina“ névre keresztelték Sylva el­pusztult ikertestvére tiszteletére, aki életében annyira szerette a szeren­csétlenül járt embert. Azt persze el­titkolta Andersen előtt, milyen meg­elégedéssel tölti el a gondolat, hogy legalább a mentőhajó nem viseli or­rán a hamis nevet. A hajó már úszik, és Martina számára nem marad más hátra, mint tehetetlenül várni, várni, amíg Al­vin Andersen tél elején vagy talán csak a jövő nyáron visszatér Trom­­sőbe. Az négy hónap — sőt esetleg tizenegy. — A nyomasztó kilátással Martina önként megbarátkozott, mert okosabb, ha az ember megbékül az elkerülhetetlennel, ami elől mene­külni úgy sem lehet. Elhatározta, hogy a nyarat a Sumavában tölti. De mihez fogjon ott? Rettegett a gyötrő magánytól, amelyben gondo­latai mind egyre a néma és titok­zatos észak felé nyúlnak. Elmehetne Fanny nénihez, vagy rövid időre meghívhatná az apósát, aki a szem­rehányás élő szobrából legalázato­sabb imádójává változott. Nem, még­sem hívja meg, érzelmi pálfordulása után, amit megvásároltnak tekintett, még kevésbé szívlelte az öreget, mint azelőtt. Utazhatna is, mint tavaly, vagy ... Toman talán szívesen ven­né, ha egy kissé megismerkedne a szakmájával. Beiratkozhatna az egyetemre, mint externista. De ne­vetségesnek találta, hogy beüljön az egyetemi előadóterembe, és követni próbálja az előadást, amiből alig ért valamit. Terveiből nem valósított meg sem­mit, a nyár mégis gyorsan, szinte észrevétlenül elszaladt. Ezt egy ki­tűnő ötletnek köszönhette: elhatá­rozta, hogy meghívja intézeti barát­nőit, akikkel valaha Sylvával együtt négy évet töltött. Levelezni kezdett az intézet igazgatóságával, egy de­tektív furfangjával nyomozta ki a félig elfelejtett neveket, ismeretlen címeket, és már ez is elszórakoztat­ta. öt lányt halászott ki az ismeret­lenség homályából. Mind az ötöt meglepte Martina váratlanul feléledt érdeklődése, de meghívását, bár va­lamennyien férjnél voltak, már kír váncsiságból sem utasították vissza. A máskor mély csöndbe merült, nagy šurpavai kert egyszerre új, szokatlan hangokkal telt meg: Mint­ha egy vitrindíszül szolgáló, haszná­latlan antik kehelyben hosszú évek után frissen töltött bor pezsegne. A fiataloktól hangos a ház, fecsegés, sürgés-forgás, kirándulások, állandó mozgalom, pihenésre, magányra nem jut idő ... kellemes, gyógyító álla­pot! Védőfal, amely elválasztja az emlékezéstől. Egy évvel ezelőtt Kar­lovy Varyban volt Sylvával, és nem­sokára egy éve lesz, hogy elutaztak Franciaországba ... —Folytatjuk— 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom