A Hét 1972/2 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1972-09-01 / 35. szám

Rudtnská Irena Elégedett. Apró mosoly játszik a ke­rek arcán. A végállomáson a két hölgyhöz csatlakozom. Megszólalok. Látható öröm gyűl a szemükben. Valóban pestiek: Kadáncz Edit gépésztechni­kus és Turscal Lajosné könyvelő, a csepeli csőgyár alkalmazottai, a cho­­mutovi és a csepeli csőgyár vállalati csereüdültetésének két boldog részt­vevője. Boldogok, hogy a negyven­tagú csoporttal eljöhettek erre a csodálatosan szép vidékre. Lelkesen magyarázzák élményeiket: —Gyönyörű napok ezek! Feledhe­tetlenek. Rendkívül gazdag program­mal leptek meg a cseh elvtársak. Többek közt kirándultunk a klinov­­cei csúcsra, ahol lengyel barátaink­kal találkoztunk. Az ismerkedési es­tét talán soha nem fogjuk elfelejte­ni. Aztán megnéztük Jáchymov ne­vezetességeit, Boží Dart, a chomuto-A klskatonák vi csőgyárat, itt Karlovy Varyban az üvegkiállítást, de a vállalati autó­busz elröpített az „Arany Prágába" is, és alkalmunk volt meglátni Ma­rianske Lázne és Františkove Lázne gyönyörű fürdővárosokat. Ennyi szép­ségben és tömény élményben talán még soha nem volt részünk! .. . Há­lásak vagyunk vállalatunk vezető­inek, akik lehetővé tették számunk­ra ezt a kirándulást. Reméljük, a cseh elvtársak is ilyen jól érzik ma­gukat vállalatunk balatonboglári üdülőjében, s azt is reméljük, hogy ez a baráti kapcsolat a jövőben még inkább elmélyül és a csereüdülteté­sek rendszeressé válnak. Meleg, baráti kézszorítással bú­csúztunk. Fürdővendégek között Tény, hogy társadalmunk külön­böző rétegeiből évente több tízezren veszik igénybe gyógyfürdőinket szak­­szervezeti beutalóval, teljesen in­gyen. Íme, két kiragadott példa: Sepešiová Alžbeta Košicérôl (Kas­sáról) jött, immár harmadszor. A huszonegynapos beutalóért a szak­­szervezet 1932 koronát fizetett ki. — Az Operaház tagja vagyok, a kórusban énekelek — mondja ma­gáról. — Az ellátás és a bánásmód „osztályon felüli“, innen az ember valóban felfrissülve és megnyugodva térhet haza. Az otthoniakra nincs gondom. A lányom, aki szintén éne­kel, már felnőtt, gyógyszerésznek ké­szül. A fiam gépészmérnök, jelenleg katona, s ő is zenész: beat csoport­ja van a katonaságnál... Nyugodt vagyok, jól érzem magam ... Némethová Mária szintén „kelet­ről" jött. Tanítónő. A férje tanító, öt gyerekük van. Felnőttek. Akad köztük szerkesztő, férjes asszony, fő­iskolás. — 1951-ben fertőző sárgaság után voltam itt először. Két alkalommal nagyon jól tett a fürdő, remélem, most harmadszor sem lesz másként. Az ellátás kitűnő, emberséges a bá­násmód, lehetőség nyílik a szórako­zásra is. Közös kirándulások alkal­mával megismerkedhetünk a város és környéke nevezetességeivel. Egy­szóval boldog vagyok, hogy újra itt lehetek, amiért ezúton mondok kö­szönetét az üzemi szakszervezet ve­zetőségének. Jóleső érzéssel tölt el a tudat, hogy törődnek az ember­rel ... Meddő kísérlet ... lenne részemről leírni a világ­hírű fürdőváros csodálatos szépsé­gét, inkább lemondok róla, hiszen a teljesség nélküli csonka képen úgyis csak bosszankodna a kedves olvasó. Éppen itt jön velem szemben egy nagy kiránduló csoport. Németek. Karl-Marx-Stadt-ból jönnek. Hango­sak és vidámak. — Olyan csodálatos varázsa van ennek a városnak, hogy újra meg újra látni kell! — mondja a csoport vezetője. — A mi városunk is szép, nagyon szép, de ez mégis más. Ügy tűnik, más a levegője, az ég színe, és másként susognak a fák lombjai. Akár a szépen áradó muzsika. Sőt, ha jól odafülel az ember, különös mesét hall. Elmúlt évszázadok me­sélnek itt nagyon is érthető nyelven. Igen, megértheti a párizsi, a moszk­vai, meg a római és a londoni em­ber is, és mi is. Azért térünk ide vissza újra meg újra ... Három kiskatona a pádon Ülnek, nézelődnek a tűző napon. A fiamra gondolok, ő is katona. Va­jon mit csinálhat? Szintén ül és né­zelődik? ... Hozzájuk megyek. Ke­délyes fiúk, jóbarátok. Pedig három különböző vidékről jöttek, nyelvük­ben is különböznek, vágyaik is egy­formák: hamiskás szemmel vetkez­tetik a jövő-menő miniszoknyáso­kat, s egyformán vágyakoznak haza, mert „mindenütt jó, de legjobb Ott­hon “! (Plzeň, Poprad, Csallóköz). Gondolok egyet, s meghívom őket egy pohár sörre. Nem ellenkeznek. Az egy pohárból persze h^rom po­hár lesz, azért sem haragszának meg. Én meg örülök, hiszen néhány per­cig a fiammal ültem és beszélget­tem, persze csak képletesen, de az is valami... Hazafelé A hazafelé vivő út mindig kelle­mes érzéssel és különös várakozás­sal tölti el az embert. Startolunk. Lassanként eltávolodunk a földtől és méltóságteljesen úszunk a'kék leve­gőég alatt. Lenn a mélyben erdők, mezők, falvak és városok maradnak el. Utak, folyók, tavak csillognak ezüstösen, cigarettányi gyárkémé­nyek füstje száll felénk, apró mo­zaikkockákból új lakónegyedek áll­nak össze, az utakon autókaravánok cammognak — sivatagi tevék —, és muzsikál az ég és föld, Ágcsernyőtől Asig, a Tátrától a Dunáig, tíz egy­néhány millió ember szülőföldje, otthona, hazája.. . bennem pedig összeáll és megfogalmazódik ez a színes képeslap, amit ezennel át­nyújtok a kedves olvasónak .,. LOVICSEK BÉLA (A szerző felvételei/ Turscal Lafosné és Kadáncz Edit Sepešiová Alžbeta Némethová Mária Az ímclyi tánccsoport S műsor közben csak azon kezdtem csodálkoz­ni, hogy hirtelenjében honnan kerUlt elő ennyi éneklőcsoport, citeraegyüttes, és hát természete­sen citera is. S csak azt tudom mondani, hogy jó, hogy így a semmiből hirtelen lettek, s hogy mellettük, vagy velük együtt énekkarok, éneklő­­csoportok is kinőttek; jó hogy a népi kultúra egyre több helyet kap kulturális rendezvényein­ken, életünkben. De azt is hozzá kell tennem melegében, hogy mindez csak addig jó és értel­mes, amíg nem válik népieskedéssé, amíg nem szül felemásságot. Mert ez a járási dal- és tánc­ünnepély erre is nyújtott példát, ha keveset is. S ezeket a népieskedéseket, felemásságokat köny­­nyűszerrel meg lehetne Szüntetni. Egy kevés oda­figyeléssel, egy kevés önfegyelemmel a vezetők és a csoportok részéről. A tizedik, jubileumi dal- és táncünnepély szép sikert hozott, érdemes volt elmenni Kolozsné­­mára. — gs —

Next

/
Oldalképek
Tartalom