A Hét 1972/1 (17. évfolyam, 1-26. szám)

1972-06-02 / 22. szám

TORA,TORA,TORA i FOLYTATÁSOS KÉPES FILMREGÉNY A MÁSODIK vilAghaborü legnagyobb légi É8 tengeri CSATÁJÁRÓL Holt vidék Azt hiszem, Oeál Istvánt, a JótoUú magyar írót és filmrendezőt nem kell külön bemutatnom olvasóinknak. Sod­rásban, Zöldár, Keresztelő, Magasis­kola című filmjei nemcsak Magyar­­országon, de külföldön Is nagy fel­tűnést, sikert arattak. A Magasisko­la Cannes-ban dijat Is nyert. Buda­pesten, a MAFILM JátákstúdlőJában találkoztam vele. Hosszasan elbeszél­gettünk, majd megnéztük a Holt vi­dék című filmjét. A film ötlete, no­vellája és forgatókönyve Is tőle szár­mazik. Egy teljesen elnéptelenedett, Isten háta mögötti faluban csak három em­ber marad: egy magányos öregasszony és egy fiatal házaspár. A rosszul dol­gozó parányi termelőszövetkezet fel­bomlott, a lakosság elszéledt, ki a városban, ki új lpartelepűléseken próbál új életet kezdeni: Az öreg­asszonynak nincs hová mennie, fia Kanadába disszidált; a házaspár pedig nem akar addig mozdulni, amíg ösz­­sze nem kaparja a valahol máshol felépítendő új házra valót. A férfi, Kántor Anti a szerzés megszállottja, nemcsak otthon teremt kertészetet, de a szomszédos erdőgazdaságban Is munkát vállal. A felesége egy ideig még vele tart az anyagi célok elva­kult hajszolásában, de lassanként el­fogy az ereje, ráébred életformájuk értelmetlenségére, Közben az öreg­asszony is meghal. A fiatalasszony az üres faluban, klürúlt lélekkel mindjobban elmagányosodlk. Idegei felmondják a szolgálatot. Egy napon aztán bekövetkezik a teljes össze­omlás. A fiatalasszony hajnalban el­hagyja a házat, s a közeli erdőcské­­be elet. Mikor térje utoléri, különös, furcsa, közönyös áilapotban találja. Anti szeretné hazavinni feleségét, Ju­lit, az asszony viszont menekül férje elől. A szakadék széléig hátrál, s amikor Antinak már-már sikerül meg­ragadnia a csuklóját, akkor elvéti a menekülő mozdulatot, és a szakadék­ba zuhan... Ez Oaál István új filmjének a tar­talma. — A női főszerepben Törőcslk Ma­ri nagyszerű alakítást nyújt, partne­rének arca azonban előttünk ismeret­len. Ki ő? — kérdezzük, — Ferenczy István, a marosvásár­­helyl Magyar Színház művésze. Ez az első magyarországi filmje — vá­laszolta a rendező, majd hozzáfűzte: A Holt vidék kamarajellegű dráma, elsősorban képekben és atmoszférá­ban Igyekeztem kifejezni a lényegi összefüggést. A film főhőse, aki ma­kacsul ragaszkodik falujához, vég­eredményben szembeúszik a fejlődés árjával, magatartása szükségszerűen vezet a tragédiához. — Néhány hazai kritikus rosszin­dulatúan Irt éppen erről a filmjéről. Ml ennek az oka? — A rosszindulatú politikai bele­­magyarázgatásokkal nincs kedvem foglalkozni. Egyet azonban ki kell je­lentenem: új filmem csupán egy bi­zonyos társadalmi Jelenséggel foglal­kozik, a Holt vidék nem állandóan fejlődő, szépülő hazámat: Magyaror­szágot Jelképezi. Oaál István filmjét ml Is megvásá­roltuk. A Szlovákiai Fllmkölcsűnző vállalat műtermeiben már megkezdték feliratszöveggel való ellátását. Előre­láthatóan még a nyáron lesz a pre­mierje. (kot) X. FOLYTATÁS A JAPAN BOMBAZÚKOTELEKEK nemcsak a Pearl Harbourban állomásozó amerikai flottát, de a Ford-szlgeten létealtett légi támaazpontot la elpusztították. A Japánok tanatlkuaan hittek győ­zelmükben, de arra még álmukban sem mertek gondolni, hogy ezt szinte ellenállás nélkül érik el. Az amerikaiakat annyira meglepte a támadás, hogy az elad érákban még ez ellenlntézke­­déaekről la megfeledkeztek. Ezt bizonyltja az egyik japán pilóts­­szézados naplófeljegyzése Is, aki a következőket Irta; „Amikor az első támadásra Indultam, azt hittem, hogy az amerikai légelbárltők acélfüggönyéből nem lesz kiút, és szá­moltam az amerikai vadászgépek támadásával le, Szerencsénkre az amerikai légelbárltők aludtak, ez amerikai vadászpilóták mag tübb mint valószínű, vtkenden voltak. Pirkadattól délig Ötször indultam támadásra, de egyetlenegy vadászgéppel sem találkoz­tam és a légelbárltők Is csak délfelé kezdtek védekezni...“ A Pearl Harbour elleni váratlan japán támadás híre egyfor­mán váratlanul értő mind a Japán, mind az amerikai közvéle­ményt. Tokióban izgatottan várták a fejleményeket. A japán la­pok rendkívüli kiadásokban számoltak be a harcokról. A Meinl­­ohl Shlmbun című tokiói lap a következő mondattal kezdte kom­mentárját: „Vógre elérkezett a nap, melyre valamennyien oly türelmetle­nül vártunk. Egy nagy, százmilliós nemzet bős fial — a cikkíró a harminomllllós Koreát is Japánhoz számította — bebtzonyol­­tották, hogy Igazi katonák, legyőzhetetienek, és elszántságunk­kal azt la bebizonyítottuk, hogy a világ új elrendezésében ha zánknak le döntő szava van.“ A TOKIÚI RADIO a támadásról és ugyanekkor a japán győze­lemről oeak esti híradásában számolt be. — Ma hajnaltól — szólt az első hivatalos rövid jelentés — tengeri és légi egységeink támadást intéztek a Hawaiiban állo­másozó amerikai flotta és repülőterek ellon. Tengeri és légi egységeink megsemmisítő csapást mértek az ellenségre. A táma­dás előkészítőjének, szervezőjének és parancsnokának gratulá­lunk! Az amerikai vezérkar csak a délutáni órákban ült össze meg beszéléare. A vezérkar ülésén a hadügyminiszter bizottságot ne­vezett ki, melynek az volt a feladata, hogy a lehető legrövidebb Időn belül vizsgálja ki a „váratlan" japán támadás előzményeit és állapítsa meg a keletkezett kárt. Kimmel amerikai tengernagy a bizottság előtt röviden és ob jektlven mutatott rá a mulasztásokra: — A vezérkart s az Illetékeseket Is — mondotté a tengernagy — Idejében tájékoztattam a japánok előkészületeiről. A titkos szolgálat sem követett el mulasztást, többször la írásban terjesz­tette elő a helyzetet. Súlyos mulasztás történtl A katasztrófáért mi vagyunk felelősekl Hadászati szempontból nézve a japánok kitűnően szervezték meg és hajtották végre a támadást. Ezt el kell Ismernünk, őszintén be kell vzllanunki A japánok hat új korszerű hadihajót, bárom cirkálót, bárom torpadórombolőt és négy utánpótlást biztosító szállltóhajót tettek harcképtelenné, ás félnapi harcok során összesen 300 ezer tonna hálóteret sül­lyesztettek el, továbbá 353 repülőgépünket semmisítették meg .., A japán haditengerészetnek és légierőnek a harcban résztvett egységei, december 22-én érkeztek vizsza támaszpontjukról Ja­pánba. A győzteseket Tokióban nagy pompával fogadták, Nagu­­mo tengernagy, a japán vezérkar főnöke, aki eleinte ellenezte a támadást, az ünnepélyes fogadtatáskor szintén a győzelmi má­morban élt, és amikor a osászárral találkozott lelkesen felkiál­tott: — joku juttat Joku juttal — Nagyszerű győzaleml A nagy csata elsőszámú hőse Fuoslda kapitány volt. A császár a legnagyobb kitüntetést adományozta a fiatal tisztnek, ugyan­akkor a harcokban részt vett további tiszteket la kitüntette. Jamamoto, a nagy támadás előkészítője és szervezője vissza­húzódva állt a tisztek között, ö la örült a nagy győzelemnek, de azzal Is tisztában volt, hogy a haronak folytatása lesz; előbbre nézett, mint a többiek. Tiszttársai körében ki la jelentette: — A Pearl Harbourban állomásozó amerikai flottát meg akar­­tem semmisíteni. De csak a hadüzenet után! Az amerikai rádlő jelentése szerint, egy órával a hadüzenet előtt kezdtünk támad­ni. Azt hiszem, ez dühíti legjobban az amerikaiakat. Ezért at­tól tartok, az amerikaiak szörnyű bosszút állnak .. .1 Jamamoto azt la sejtette, hogy az amerikaiak elsősorban vele, a támadás előkészítőjével számolnak majd le. Nem tévedett... Az amerikaiak szinte hajtóvadászatot szerveztek ellene. 1043., ápriliséban az amerikai titkos szolgálat egy rejtjelzett táviratot fogott fel. Abból tudták meg, hogy Jamamoto különrapttlógéppel a Salemon-szlgetekre repül. Az amerikai légierő különleges osz­tagának vadászrepülól parancsot kaptak a gép lelövésére. A ja­pán gépet egy őserdő fölött váratlanul megtámadták, leosaptek rá és rövid haro után lelőtték. A Pearl Harbour-t osata szerve­zője és főparancsnoka az égő repttlőgép-ronosok között halt meg; a japánok nemzeti hősét messzi hazájától érte utol az, amivel maga Is számolt a nagy győzelem után...-VÍGÉ-

Next

/
Oldalképek
Tartalom