A Hét 1972/1 (17. évfolyam, 1-26. szám)

1972-01-07 / 1. szám

Margit faképnél hagyta Istvánt. Megmondta neki a magáét, elgon­dolkozhat rajta, s azt is tudomásul veheti, hogy igenis ő Gréti mellé áll, s nem hagyja, hogy boronáljon raj­­la. Végigcsoszogott a tornácon. A kis­kapuból szétnézett az utcán. Hová mehetett a menye? Csakis az orosz asszonyhoz. Panaszkodni. Bár nem nyafogó, nem kényeskedő, de most igaza van, ha panaszkodik. Más sem kell, tudja meg a falu, hogy jófor­mán még ki sem húzta a lábát Laci az udvarból, máris megtörtént a ve­szekedés. Határozottan gyűlölte Ist­vánt. A lelke legmélyén mindig is gyűlölte egy kicsit. Gyűlölte az egészségéért, az erejéért, a makacs természetéért, mindenért. A kis Lacika szemét dörzsölve bo­torkált ki a befüggönyözött első szo­bából. Megállt a nagyanyja mögött, belehunyorgott az éles fénybe, sírás­ra görbült a szája. — Hát te már felébredtél, kis csil­lagom? — fogta meg Margit a kezét és megcsókolta a karját. Mindig csak a karját csókolta meg, az arcát soha­sem. Isten ments, hogy elkapja a rusnya betegségét! Soha nem bocsáj­­taná meg magának. A sírjában sem tudna nyugodtan feküdni. — Ne sírj, csillagom, mindjárt, jön anyuka. Néhány perc múlva megérkezett Gréti. Kisírt szemmel. Futott elibe a gyerek, repült a karjába, ölelte, szo­rította a nyakát ragaszkodón. — Kitaláltad-e már, hogy mit fő­zünk ma? — fordult Margit a me­nyéhez szokatlan kedvességgel. Jól­esett a kedvesség, némileg meg is lepte Grétit. Az anyósától sem várt mást, mint amit az apósától kapott. Mit jelentsen a pálfordulója? Mi tör­ténhetett a távolléte alatt? Leült a küszöbre. — Mindig anyuka szokta kitalálni — mondta szintén kedvesen. — A tejfölös csirke jó lesz? — Jó ... Gyerünk, fogjunk csirkét. Majd a Bodri is segít — állt fel Margit nehézkesen és szólította a kutyát. — Maradjon csak, majd én elinté­zem a Bodrival! Kocsis Lacival meg futott a vonat sebesen. Egyedül ült a fülkében, de Ián akkor is társtalannak és elha­gyatottnak érezte volna magát, ha százan ülnek benne. Ki tudja, jól tette-e, hogy engedett a csábításnak és eljött hazulról? Nagy fába vágta a fejszéjét, ki tud­ja. megbirkózik-e vele? Grétit is ma­gára hagyta. Most aztán teljesen ki­szolgáltatta apja kénye-kedvére. Azt tehet vele, amit akar: kínozhatja, üldözheti, most már csakis rajta tölt­heti ki mérgét, s nyilván meg is te­szi Nem olyan fából faragták, aki egykönnyen belenyugszik a történ­tekbe. Te hiszel nekik? A kommunistákra meg a pártra gondolt. Szinte hallja a gyűlölködő hangját és maga előtt látja az eltorzult arcát. Mert ő már az úristennek sem hisz. Kételkedik minden szavukban és tettükben. Most is szüntelenül azzal kérkedik, hogy ő akkor volt tagja a pártnak, amikor megbélyegezték a kommunis­tákat és állandó veszélynek voltak kitéve. Nem ilyen jövőről álmodott, nem azt kapta ettől a rendszertől, amit várt. Nem ezért tartotta a hátát, vit­te vásárra a bőrét. Híve volt az esz­méknek, harcolt is értük a maga módján, most megváltozott benne a világ, az ellensége lett. Mert az lett. Azt bizonyítja minden szava, léleg­zetvétele. Kínjában sokszor még az étel is megkeseredik a szájában. Tény, hogy a háború után eléggé fonák helyzet alakult ki, az is tény, hogy sok igazságtalanság történt, de azt is tudomásul kell venni, hogy most a fővárosba utazhat, s ha min­den úgy sikerül, ahogy ígérték és mondták, tanító lesz belőle. Ki tévedett hát, kinek van igaza? Egyik kisebb állomáson idősebb bácsi szállt fel a vonatra. Valamikor szálfatermetű legény lehetett. Most kissé hajlott a háta, görbebot mel­lett jár. Bekukkantott Laci fülkéjé­be, be is lépett. — Agyonisten! ... Úgy látom, van itt üres hely elég... — Leült Laci­val szemben, görbéjét maga mellé állította. A vonat zötyögésére' mind­untalan elcsúszott a helyéről. Felve­tette a poggyásztartóba. — Csak itt ne felejtsem. Szótlanul méregették egymást. Elképzelte az apját tíz évvel idő­sebbnek, akkora tömött bajűsszal, mint amilyen a szemben ülő bácsi arcát díszíti. Sunyi ravasszágot vélt felfedezni az arcát szabdaló ráncok között. Kevélyebb, dölyfösebb a tar­tása is, mint az apjáé. Nagy volt a hőség. Laci lerántotta az ablakot, be­lekönyökölt, s nézte az elsuhanó tá­jat. Közben az öreg Laci háta mö­gött pipát tömött harisnyaszárból készült zacskóból és rágyújtott. Émelyítő volt a pipája füstje. Laci visszaült a helyére. — Kicsit büdös ... kapadohány.., — vonta meg vállát az öreg. — Nem számít. — Akkor nincs baj — bátorodott fel az öreg, s egyre bizalmasabban pislogott Lacira. Később a pillantá­sa feltévedt a poggyásztartóra és rá­tapadt a nagy pakkra. — Munkába? Dehogy munkába, akart dicsekedni Kocsis Laci, iskolába megy, ahol rengeteget kell majd tanulnia, de az nem számít, tanul ő hűségesen, mert megéri, gyerekkori álma valósul meg, tanító lehet. Ahogy az öreg ravasz arcába nézett, elment a kedve a di­csekvéstől. — Oda, munkába — mondta vé­gül. — Csehországba? — Oda. — Biztos helyre megy? — Biztosra. — Azt mondják, jól lehet ott ke­resni. — Mondják. — Már akiben van fogdmeg, aka­rat. — Csakis. — A mi falunkból is többen oda­Oriana Faliad: Ha meghal a Nap A Kozmosz könyvek olvasói már is­merik az olasz riporternő könnyed, szellemes stílusát, érzelmi és gondo­latgazdagságát A haszontalan nem cí­mű írásából. Ez a könyv most az ame­rikai űrhajózási központokban tett lá­togatásairól szól, s olyan élményt nyújt, hogy egyszerűen „nem lehet letenni“. Nemcsak azért, mert igen szemléletesen írja le az űrközpontok életét, az űrhajókiképzést, a rakétaki­lövést, és szenvedélyesen kutatja, mi fűti von Braunt a rakétatervezésben, miért akarnak az asztronauták a Hold­ra, majd a Marsra menni, — hanem azért is nagy élmény az olvasónak megismerkedni ezekkel a különös em­berekkel és különös színhelyekkel, mert választ kap korunk egyik nagy kérdésére: szükség van-e arra, hogy az emberiség elszakadjon a Földtől? George SanB: Rudolstadt grófné Az olvasó George Sand magyar nyelven megjelent regényéből, a Con­­sueló-ból ismeri Rudolstadt grófnét — a két mű főszereplője azonos. Ott hagytuk magára a híres énekesnőt, amikor hűséget esküszik a haldokló Albert von Rudolstadt grófnak, majd búcsút vesz a ravatalon fekvő halot­tól, de a temetést már nem tudja ki­várni: Berlinhez köti a szerződése. Nagy Frigyes udvarában kell fellép­nie. Hamarosan elveszti az uralkodó kegyét, és a spandaui várbörtön fog­lya lesz. Ott marad-e élete végéig, mint a kegyetlen zsarnok annyi más áldozata? Vagy kiszabadítják a titok­zatos Láthatatlanok? A gyengéd és szép énekesnő törékeny alakja körül ott forrong az egész misztikus XVIII. század, az a sok szekta és politikai csoport, amely száz módon és száz eszközzel készül az emberiség nagy forradalmára, a szabadság, egyenlő­ség, testvériség megvalósítására. Anghi Csaba: Macskák, cicák Ismeri a macskákat? Az egyiptomiak szent állata — ki­vert, kóbor, madárpusztító — játékos, jókedvű — álnok, alattomos, — pá­­kosztos — egér- és patkányfogó — a kedvesség, ragaszkodás mintaképe — vannak — mondta az üreg. beleim legedve a beszédbe. — Aztán ki ke­res, ki meg nem. Úgy van az, hogy akinek itthon büdösít a munka, ott sem viszi sokra. Mint a szomszéd gyerek, a Csordás Pista. Persze, ma­gának a neve nem sokat mond, nem ismeri. Elmehet ő a világ végére is. éhkoppon marad mindenütt... Most tanítónak készül a marhája — rö­högött fel az öreg. A könnye is ki­csordult. — Hallott már ilyet a vi­lág! Pontosan őtet várják oda, a fél­­nótását. De is vannak nagy marhái az istennek!... Ismerem szopós ko­rától. Tudja — a fejére mutatott —, hiányzik neki egy-két kereke, amo­lyan félnótás forma szegény gyerek. Mindig volt valami rögeszméje: eg: - szer pap, másszor ügyvéd akart ler­nt, most meg tanító, hát ez jó, mi 1 — Lehet, hogy most sikerül nők — mondta Laci látszólag unottan, magában meg hálát adott az égnek, hogy nem dicsekedett el az öregnek — Hamarább leszek én pápa, mint ő tanító! — vigyorgott az öreg kajá­nul, s bütykös ujjával megnyomkod­ta pipájában a kapadohányt. — Ám­bár... ki tudja? — vonta meg a vállát. — Minden lehetséges ebben a bolond világban... Ha engem ki­forgathattak a vagyonomból, a fél­­nótásokból is lehet tanító... még miniszter is. Laci lesújtó pillantást vetett az öregre, de hallgatott. Egy másik állomáson Lacihoz ha­sonló fiatalember szállt fel ugyan­csak nagy csomaggal. Lihegve, izzad­­tan lépett be a fülkébe, aztán erős kezén felszállt a csomag a poggyász­tartóba, a gazdája meg elhelyezke­dett. — Rettentő a hőség — jegyezte meg csendesen. Az öreg kitartóan pöfékelt, vágni lehetett a büdös füstöt. Egy idei? szótlanul méregette a verejtékező fiatalembert, majd szemrevételezte a csomagját. — Munkába ? — kérdezte sunj i ábrázattal és cinkosan Lacira ka­csintott. Laci feldühödött, legszíve­sebben a torkának ugrott volna. Pi­szok egy alak, nem hiába forgatták ki a vagyonából. — Nem, nem munkába megyek — mondta a fiatalember vidáman, köz­ben rágyújtott. — Pozsonyba tartok. — Csak nem tanítónak? — Majdnem — mosolyodott el a fiatalember. Honnan tudja? — Tényleg tanítónak megy? — Hát nem éppen ... Előbb tanul­ni kell. — És most tanulni fog? — Tanulni. — Úgy van, menjen az ember, ha mehet — kuncogott az öreg. —Folytatjuk -óvatos, bizalmatlan — kegyetlen, vé­rengző — hűtlen — kiismerhetetlen. Valóban ilyen változatos természetet rejtenének magukban a macskák, ci­cák, ennyiféle tulajdonságuk lenne? Bizony ez mind elmondható róluk! Mindenkit biztosítunk arról, hogy könyvünk olvasása közben jól fog szó­rakozni, sokat is meg fog tudni a macskákról, de ... megismeréséről még korai lenne beszélni. Oravec Paula: Petri Anna Petri Anna, a talpraesett vidéki kis­lány közvetlenül a felszabadulás utá­ni nehéz napokban érkezik Budapest­re. Szenvedélyes hittel áll a születő új világ mellé. Olthatatlan tudás­szomjjal fedezi fel és fiatalos hévvel máris formálja a világot, amely kö­rülveszi. A Petrl család és a János­­kórház közössége életén keresztül az írónő széles képet rajzol az újjáépü­lő Budapest nehéz életéről. A regény új kiadását Keserű Ilona szép illuszt­rációi díszítik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom