A Hét 1971/2 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1971-12-31 / 52. szám

^ - ' f to OvV^UlK Thu-vtsf-H^t^l-r már egy ilyen valami. Az ember a rekvizitumokat is magával cipeli... — S tovább? — Jön a Csongor és Tünde. Ha érzéseim nem csalnak, akkor Mirigy leszek, s boszorkánybőrbe kell bújnom. Remélem sikerülni fog. — A színházon kívül mit szeretnél még elérni? — A színházon kívül? A színházat, s itt az új színházteremre gondolok, hogy végre a magunké­ban lehessünk, hogy a Tháliának legyen saját ott­hona. — S tovább? — Nyugalmat, sikert, egészséget, sok tapsot, hogy a nézők elégedettek legyenek munkámmal. —gg— Gyurkovics Mihállyal az utcán futottam össze, éppen a könyvtárba igyekezett, valami olvasnivaló után. — Hozzád indultam — mondom neki. — Gyere egy óra múlva, otthon leszek. — Ha valaki azt kérdezné most tőled, mit vársz az eljövendő új évtől, mit felelnél neki? Misi, lévén megfontolt ember, elkomolyodik. — Nos? Mit válaszolnál? — Hát... — Gondolkozz rajta, jó? — Rendben van — mondja. Egy óra múlva Gyurkovics Mihály kényelmesen berendezett lakásában ülünk az asztal mellett. Olyan ez a lakás mint egy télikert, mindenhol virágok, s a virágok mellett egy kis akvárium, vidáman úszkáló színes halakkal. — Az első és legközelebbi a Viharban olyanná gyúrni Kuligint. amilyenre a szerző megformálta, kezdetben eleget birkóztam vele, de már kész va­gvok vele. Remélem megint sikerült megtalálnom a lényeget. Tudod, ez egy nagyon érdekes alak, mindenáron fel akarja találni a perpetum mobilét, s persze, nem sikerül... — Ez egy szerep az idei repertoárból. A Miran­dolinában is nagyszerű voltál, s általában minden alakításod élmény. Miben láthatunk még jövőre? — Sarkadi Elveszett paradicsoma következik. Szép, de kemény munkának ígérkezik, de az egye­lőre még távol van. Most még Kuligin a fontosabb. — A magánéletben mit vársz? — Hát van a színésznek magánélete? Színház van, szerepek vannak, s számomra ez az élet, a tel­jes élet. Persze, jó lenne, ha a következő év meg­hozná a jobb munkafeltételeket, ha a saját színhá­zunkban dolgozhatnánk. Az nagy segítség volna. S persze, nem ártana, ha az egészségem is megja­vulna. S még valamit szeretnék: ha közönségünk továbbra is megmaradna olyannak, amilyen eddig volt, hogy lelkesedésével, szeretetével továbbra is ugyanúgy ösztönözne bennünket, mint -»hogy idáig is tette. —gi— Dono Gyula ennek kimondhatatlanul örülök. Röviden ennyit, más most nem jut az eszembe. A Nová Scénától pár lépésnyire van a bratisla­vai revű. Itt is próba folyik amikor bekopogunk. A 20 éves rádiózenekarral készít felvételt a televí­zió. A legjobb szlovák táncdalénekesek részvételé­vel. A pódiumon épp Nora Bláhová az 1971-es év egyik legsikeresebb énekesnője a „NeveríS — uve­ríS" című népszerű dal előadója próbál. Utána meg­szólítjuk őt és feltesszük neki a három kérdést. Igen tömören válaszol: — Legnagyobb siker? A Revue műsora, amely több mint 200 előadást ért már meg. A nyarat itt­hon töltöttem, víz mellett, vagyis pompásan. — A Szilvesztert a Szovjetunióban, pontosabban Rigában fogom megünnepelni, méghozzá színpadon. Különben két hétig leszünk a Szovjetunióban, hét­tagú együttessel, hét szovjet városba látogatunk. — Terveim között a Revue új műsorára való fel­készülés foglalja el az első helyet. Remélem, hogy zeneszerzőink, szövegíróink a jövő évben is sok szép új dallal gondolnak rám. Szöveg: zsélyi Foto: Stubnya A. Balog Dezső Tizenkettedik emelet. Kapaszkodik felfelé velem a lift. A Lengyel lakás ajtaján kopogok. — Nyitva van — hallom belülről a háziasszony hangját. Lengyelné, Gombos Ilona, vagy ahogy a színház­ban mindenki hívja, Ilu, a konyhából kukucskál ki. Előtte kötény, nyilván az ebédet készíti, bárha már jócskán benne vagyunk a délutánban, de máskor nem nagyon akad idő a háziasszonyi teendőkre, mi­vel a színházi munka, a próbák mindennap tíztől kettőig tartanak. — Mi jót hoztál? — kérdi Ilu. — Inkább vinni szeretnék. — Innen?! — Persze — mondom. — Várj, előbb leülök, addig ki ne mond, mert állva nem érzem magamat biztonságban. Pár perc múlva már kávé gőzölög az asztalon, és Ilu ugyancsak erősen töpreng azon kérdésem fe­lett, amely valahogy így hangzott: — Mit vársz a közelgő, 1972-es évtől, milyen ter­veid vannak, mit szeretnél elérni? — Mit is? Először is itt van ez a Kabanova. Ret­tenetes nőszemély, kemény, határozott, olyan jel­lem, amilyen manapság már kevés van. Szép sze­rep, nagy feladat. Hát ez az egyik: szeretném, ha ez a figura eleven, hús-vér emberként jelenne meg a színpadon. Tudod — teszi hozzá — vénecske sze­gény, bottal jár, s most én is ezt gyakorolom, las­san rettegni fog a család tőlem, mert már itthon is mirgek-morgok. De hát a színház, a szerepek, az / < y- ÉV A hónapoknak nemcsak színük van, de hangulatuk ls. A legtóbb szint talán a május ás a szeptember hozza. Hangulatban azonban a decemberrel egyetlen hónap sem veheti fel a versenyt. A december hangu­lata mélyebb, több benne az öröm, vagy a szomorúság, attól függóen, kl hogyan élte végig az elköszönő esz­tendőt. Nos, ez a hangulat a laktanya zárt falai közé ls belopja magát. Itt, ahol a rend, s a fegyelem a min­dennapok legtermészetesebb tartozéka, Itt ls érezni a karácsony közeledtét. Csak talán az Izgalom, s a várakozás más természetű. A kérdések Itt valahogy Így fogalmazódnak: Sikerül? Nem sikerül? S ez ter­mészetesen a szabadságra, eltávozásra vonatkozik. Mert ugye, az a legtermészetesebb, hogy minden kls­katona a karácsonyt, a Szilvesztert szeretné odahaza, tivél körében eltölteni. De azt ls tudják mindannyian, hogy ez lehetetlen. De azért a hangulat egyáltalán nem rossz. Az ud­varon kék melegltös katonák kemény focicsatát vív­nak egymás ellen. Az egység parancsnoka szívesen fogad. Elmondja, hogy mindent megtesznek azért, hogy a katonák kel­lemesen tölthessék el az ünnepeket. Gondoskodnak arról, hogy mindenki jól érezze magát a lehetőségek­hez mérten. — Minden meglesz, csak a karácsanyl ponty hiány­zik majd, — mondja a parancsnok mosolyogva — de az se azért, mintha nem volna rá módunk, hanem egy­szerűen azárt, mert a katonák többsége ellene sza­vazott. Nem sokkal később már öt klskatona társaságában ülök, többségük Gömörből került Ide. Ketten a ked­vemért hagyták ott a focizást, még egy kicsit most ls látszik rajtuk a játék öröme, Izgalma. <— Nos, milyenek a kilátások? Lesz szabadság? — jó lenne — mondja Balogh Dessó — persze azt előre nem lehet tudni. Főleg akkor nem, ha az em­ber elsőéves katona. — Honnan kerültél Ide? — Várgedel (Hodejov) vagyok. Szeretnők karácsony­ra, vagy Szilveszterre hazamenni. — S ha nem sikerül? — Akkor biztosan kapok csomagot, s ez se utolsó. Es a karácsony, ahogy a másodévesektói hallom. Itt ls kellemes. — Ml a foglalkozásod? — Vlzvezetékszerelö vagyok. — Szereted a szakmádat? — Persze, nekem megfelel. — Mit gondolsz, várnak odahaza az ünnepekre? — Biztosan. Mi tizen vagyunk testvérek, s a kará­csony nálunk valahogy nagyobb ünnep mint máshol. Dono Gyula dereskel (DrZkovce). 0 nagyon opti­mista blzlk abban, hogy az ünnepeket otthon tölti. — Azt hiszem hazaengednek — mondja — vér a feleségem, s a kisfiam. — Mennyi ldös a kisfiad? — A, Ilyen pöttöm emberke — mutatja — most múlt öthónapos. — S ha mágse kapsz eltávozást? — Akkor a feleségem jön el hozzám. Zsltnyár János mellén két gomb jelzi, hogy már a második évet fogyasztja. Magas, göndör hajú szem­üveges, komoly fiú. — Milyenek egy tizedes kilátásai? — Soha semmi sem biztos. Ezt már régen megta­nultam. De ennek ellenére azt hiszem a karácsonyt otthon töltöm Harkácson (Gem. Ves). De ha nem, az se nagy baj. Itt ls akad mindig valami meglepetés. — A métert megvetted-e már? — Hogyne, az Íratlan törvény. Pár nap múlva már kezdjük a számolást . . . Ezt a többlek vidám nevetéssel erősítik meg. Ven még egy másik Ilyen íratlan törvény, vagy szokás, amikor a „százat törik". Mert a katonák visszafelé számolnak a hátszázvalahányból. S a száz után már — a visszafelé számolás következtében — a kilencven­kilenc következik. — Én mezőgazdasági gépjavító vagyok — mondja Körtvélyesl József. — Tornaiján (Safárlkovo) szület­tem, ott tanultam kl a szakmát ls. Hogy hogy, s mint lesz az ünnepek alatt? Ezzel én ls úgy vagyok, ahogy a többlek. Szeretnék hazamenni, de inkább Szilvesz­terre. De ha nem sikerül, ez se olyan nagy baj. A következő karácsonyt már otthon töltöm. Kovács Gábor szintén másodéves. Az ö karácsonya már biztos. Itthon van, a saját városában szolgál, ezt az első pillanatra felismerhető „khasal" hangsúlyéból megtudtam. A kérdésemre rövid, tömör választ ad: — December huszonkettedikén nősülök. Elbúcsúzom a fiúktól azzal az érzéssel, hogy úgy sikerült mindannyiuk karácsonya, ahogy azt elkép­zelték. -gs-

Next

/
Oldalképek
Tartalom