A Hét 1971/2 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1971-11-05 / 44. szám

Divat a duplakonty Egyre divatosabb a kétoldalt, fület takaró duplakonty. A ké­pen jól látható szivacsdarab­kák segítségével, kellő nagysá­gúra domboríthatjuk mindkét kontyot. Csinos délutáni ruhák Világos és sötét színű anyagokból (teszilből, vékonyabb gyapjúszövetből és zsorzsetből) lehet megvarrni ezt a két szép egyszínű délutáni ruhát. Divatos színes, hosszú sálat viselhetünk hozzájuk. A ruhák hossza, (természetesen kabátjaink is) őszi viseletre inkább térden aluli legyen, vagyis a nyári minit felváltja a térdet takaró midi és a lady hossz. k^t; 21 Szellőztessünk rendszeresen I Mindenki tapasztalhatta már, ha fá­radt, milyen felfrissülést jelent csupán pár perces szellőztetés is. Ne féljünk a friss levegőtől, amikor csak módunkban áll, hagyjuk, hogy járja át a bútorokat és az ágynemű­ket. Reggelenként szellőztessük át ágy­nemünket, este pedig lefekvés előtt néhány percre nyissunk ablakot. Ezt télen se mulasszuk el, különösen ha több személy és gyermek is alszik egy helyiségben. A ruhákat és a ruhásszekrényt is rendszeresen szellőztetni kell, nehogy mzgdohoscdjanak. Legjobb időnként kitenni a ruhaneműt az udvirba, bal­konra, hogy átjárja a levegő. Ha van olyan szobánk, amelyet nem használunk állandóan, azt se mulasz­szuk el rendszeresen szellőztetni, mert a szellőzetlen szobának nehéz, fojtó szaga van. A függönyök, teritők és a falak bt­szívjík a cigaretta és a pipa füstjét, a füstös levegő pedig senkinek sem hasz­nál. Ezért az olyan lakást, ahol do­hányos ember él, még gyakrabban kell szellőztetni. Főzés közben is nyissunk időnként ablakot, hogy a gőz és az ételszag ki­menjen a konyhából. Attól ne féljünk, hogy ezzel kihűl a konyha, vagy a szoba. Pár perces huzattal gyorsan ki­cserélődik a levegő, de nem hűlnek le a falak, és hamarosan ugyanolyan hő­mérséklet lesz a helyiségben, mint amilyen szellőztetés előtt volt, zöldpetrezselyemmel meghintjük. Ez­után hozzákeverünk három, tejben pu­hára áztatott, kifacsart zsemlét, és egy diónyi zsírdarabot, s alaposan eldol­gozzuk. Ezzel töltjük a csirkét. Rántott csirke Csak gyenge húsú, fiatal csirkét lehet rántani. A csirkét megtisztítjuk, fel­daraboljuk, mossuk, sózzuk és szitán lecsurgatjuk. Utána tiszta ruhával le­töröljük. A máját és a zúzáját a szár­nyak alá helyezzük. Lisztben, villával felvert tojásban, zsemlemorzsában megforgatjuk és bő, forró zsírban aranysárgára, ropogósra sütjük. Vi­gyázzunk, nehogy a zsír túl forró le­gyen, mert a morzsaréteg lepattog róla. Langyos sem lehet, mert akkor a csir­ke elázik. TORTÁK Tojásos torta 50 dkg lisztet, 15 dkg cukrot, 10 dkg zsiradékot, egy egész tojást és kés­hegynyi szódabikarbónát összedolgo­zunk. Nagy tepsiben kisütjük, a köze­pét kettevagjuk (keresztben), majd a két lapot ismét kettőbe vesszük. — Tolteletce: egy liter tejből, 10 evőkanál cukorral és 4 evőkanál liszttel (a lisztet a tejből keveset elvéve külön simává kavarjuk, és csak azután öntjük hozzá a csaknem forró tejhez) sűrű krémmé főzzük, majd amikor lehűlt, egy vaní­liáscukrot, 4 evőkanál porcukrot és 15 dkg vajat vagy margarint adva hoz. zá, krémmé keverjük. Hinthetünk a kremoe mazsoiat vagy cukrozott gyü­mölcsöt is, utána a lapokat megtöltjük és a tetejét megkenjük vele. Diókrémes torta Hosszúkás csokoládés kész tortát vá- • sárolunk, kettőbe vágjuk és megtölt­jük. Krémje: 15 dkg őrölt diót, 1 kanálnyi tejben, 10 dkg cukorral és egy vaníliás­cukorral kissé felfőzzük. Utána kihűt­jük és 15 dkg vajjal, íz szerint cukor­ral édesítve krémmé keverjük. Majoránnás töltött csirke A csirkét alaposan megtisztítjuk és megmossuk. Ujjunkkal a mellén és a :ombja mellett a bőrét óvatosan fel­lyitjuk. vigyázva arra, hogy fel ne szakadjon. Az így nyert nyílásokba öltjük az elkészített tölteléket, úgy slosztva. hogy a csirke szépen kigöm­jölyödjön. A combokat vastag fehér sémával, a háta felé húzva felkötjük, \ szárnyakat pedig visszahajtjuk. Utá­ia tepsibe rakjuk, majd zsírt és kevés dzet öntve alá, addig sütjük, míg szép Jiros és puha lesz. Tölteléke: öt-hat deka vajat egy sgész tojással és egy tojássárgájával íabosra keverünk, sózzuk, borsozzuk, najd majoránnával és finomra metélt

Next

/
Oldalképek
Tartalom