A Hét 1971/2 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1971-07-16 / 28. szám

ken alkalmazott képírás, a kövekre és táblákra vésett ékírás. Ilyen ékírá­sos táblákon maradt fenn a sumér­akkád műveltségnek néhány nagy al­kotása: a Teremtés éneke és a Gilga­mes is. Nem tudhatjuk pontosan, hogy mi­ként és mikor állítottak össze először rendezett betűsort, alfabétumot. Első nyomait azonban a föníciai népnél találjuk meg. A Földközi-tenger híres kereskedő és hajós népe sémi nyel­ven beszélt. A mai latin betűsor őse i. e. 1300—1000 körül alakulhatott ki, nyilván a fejlett kereskedelem szük­ségleteinek hatására. A 22 — ék ala­kú — betűből álló sor csak a mással­hangzókat jelölte. A belük fejlettebb formáját vették át a korai hellének. A mítosz szerint az írás tudományát Kadmosz föníciai királyfi hozta ma­gával, és honosította meg Tébában, miközben Zeusz által elrabolt húgát, Európát kereste. A görögök a betűket saját szük­ségleteikhez idomították. A görög szavak pontos leírásához nem nélkü­lözhették a magánhangzókat, ezért újabb sémi típusú jeleket vettek a hangok jelölésére. Így született meg a fonetikus betűsor. A Földközi-tenger vidékén általá­ban a sémi típusú írásmód vált álta­lánossá. Még délebbre, a régi arab feliratokon szintén hasonló jelek ol­vashatók. A latin írás Itáliában alakult ki az i. e. VII—VI. századiján. Terjedé­sét először Róma katonai hódításai segítették, és a hajózás, a gyarmato­sítás vitte tovább a világ távoli te­rületeire. A görög és a latin írás a keresz­ténytérítésekkel hódította meg Euró­pát, Ázsiát és Afrikát. A görög ábécé tovább fejlődött: a két szláv térítő, Cirill és Metód egyszerűsítette a gö­rög írásjeleket, hogy a biblia olvasása széles körben terjedhessen. A Cirillről elnevezett írást később Péter cár avatta hivatalos írássá, és azóta sok­felé, különösen a muzulmán vidéke­ken az arab írást is kiszorította. Az írásmód fejlődésével tökéletesed­tek a leírás és a sokszorosítás eszkö­zei is. A kemény követ és a fémet a lágy anyag és az engedelmes viasz váltotta fel, de felhasználták a papi­rusz csíkjait is, majd ezeket később lapokká ragasztották. Nagy Sándor hódításai után Pergamoszban elkezd­ték gyártani a pergament. Ez könnyű­sége, hajlékonysága és tartóssága miatt sok századon át volt a könyveknek és okiratoknak az anyaga. A betűknek és jeleknek — mint már mondottuk — viasz- és finom A 10 000 éves írás Ma már valamennyien természetes­nek tartjuk, hogy gondolatainkat írás­ban — értelmes jelekkel, betűkkel — közöljük. De amíg a könnyen, gyor­san leírható és mindenkitől felfogha­tó egyezményes jelek mai formájáig eljutottunk, hosszú idő — csaknem 10 000 év telt el —, és elmondhatjuk, hogy az írás, ez a hatalmas mű az emberiség közös munkájának ered­ménye. Az első próbálkozások külön­böző népeknél, Földünk más-más he­lyén, más-más időben, térbelileg nagy távolságokban kezdődtek. A lényegbevágó eltérések ellenére számos hasonlósággal, sőt azonosság­gal is találkozunk. Ezért beszélhetünk — a helyi írásmódok önálló történeté­vel egyidejűleg — az írás általános történetéről is. Így a gondolatközlés vizuális jeleinek- keletkezését minde­nütt megelőzte az élőbeszéd fejlődése. Ugyancsak általánosnak mondható je­lenség, hogy az első ismert lerögzített gondolatokat az ember csaknem min­denütt ábrákon — képekben vagy képsorokban — fejezte ki. A közlés szándéka igen eltérő lehetett, s na­gyobbrészt a vadászat, a halászat, a gyűjtögetés sikerét segítő mágikus szertartásoknak a kíséretéül szolgált, akárcsak a sok barlangi festmény és sziklarajz. A kifejezésnek ez az ősi, képi módja még nem szavakat, nem mondatokat rögzített, hanem egész történetet, összefüggő érzelemsorokat igyekezett egy vagy több képbe sű­ríteni. A következő, nagy lépés a fogal­mak összekapcsolása volt. A már folyamatosnak mondható írás jelei az i. e. 4000. év körül ke­letkezhettek, tehát 6000 évvel ezelőtt. Ezzel az írásmóddal már nem álta­lános és bizonytalan, hanem többé­kevésbé körvonalazott fogalmakat je­löltek. Ez az úgynevezett „rébusz"­rendszer, amelyben a sugarakkal öve­zett kör a Napot, az emberalak az embert jelenti. Érdekes, hogy voltak igen fejlett kultúrájú népek — pél­dául a perui inkák népe —, amelyek közlendőiket egy fölöttébb sajátos jel­rendszerrel, zsinórokra kötött csomók­nak a segítségével közvetítették. A képírás e „rébusz"-rendszerének igen fejlett formája volt az egyipto­mi hieroglifikus írás. A hieroglifa név a görögöktől származik: a „szent" je­lentésű hierosz és a „vésett" jelentésű glüph szóból. Az egyiptomiak a ké­pecskéket fogalmak jelképeként alkal­mazták, tehát bármely nyelvjárásban „olvashatók" voltak. Jelentős előrelépés volt a betűírás kialakulása. Ez az írásforma már igen magas műveltségi szintet föltételezett: meg kellett hozzá figyelni a szavakat alkotó különálló tagokat, előbb a szó­tagokat, majd a hangegységeket, hogy elérkezzenek a pontos kifejezésig. Az azonos alakú — homonim — szava­kat, amilyen például a mi nyelvünk­ben az ég, a tűz, a vár, az ár (ezek főnévként és igeként mást-mást je­lentenek), immár azonos jellel írhat­ták, és ez a képjelek számának csök­kenésére vezetett. Gondoljunk arra, hogy a képjeles eredetű megújított kínai ábécé majdnem 3000 jelet al­kalmazott. A képírás Földünk több különböző területén — gyakran egymástól füg­getlenül — kifejlődött, és néhány nép nem is jutott túl az írásnak ezen a kezdetleges fokán. A fejlett kultúrájú maja nép rendezett városokat, hatal­mas piramisokat épített a mai Mexi­kó területén már az i.sz. IV. század­ban. A pompás művészeti emlékeken kívül fennmaradt néhány kódexük is, amelyekben a szöveget négyzetekbe rendezett színes képek közlik. Jóval korábban, az i. e. harmadik évezred táján ugyancsak a képírásból alakult ki a kínai írásmód. Akkor még minden szóra külön írásjelet, illetőleg képjelet alkalmaztak, s számuk meg­haladta a 40 000-et. A kínai írást a történelem során többször egyszerűsí­tették, de alkalmazása s főként még ma is valóságos művészet. Az egyiptomi írásmód kialakulásá­val nagyjából egy időben a Közel- és Közép-Keleten, a mai Irak területén, a Tigris és az Eufrátesz völgyében különös írás fejlődött ki. A sumér-ak­kád kultúra terméke volt a pecséte-Képírással készített, fából faragott hal a Húsvét-szigetekről. Az írás titkát nem ismerjük. KeMITRJMM/ Vízszintes sorok: 1. Idézetünk első része, folytatva a függőleges 13, 17, és 9. sorban. 13. A szerelmi költészet múzsája az ókori görög mitológiában. 14. Lent betűi. 15. .... lázadása, Szabó Béla regénye. 16. Nulla. 17. Város a Dunántúlon. 18. Ko­vácsolt vas. 19. Mássalhangzó kiejtve. 20. Egyénisége. 21. Angol férfinév. 22. Látni ige egyik alakja. 43. Széptevés. 24. Egyiptomi napisten. 25. Igen-igen olaszul. 26. Finom ital. 27. Lóverseny. 28. Piszok. 29. Karola német neve. 31. Afrikai állam. 34. Férfinév. 35. Nap­szak. 36. E liba. 37. Szék — németül (fon.). 38. B. É. 39. Kevert gaz. 40. Hangtalan telelt. 41. Szedd a lábaidat. 42. A kígyó igéje. 43. Végnélküli kút. 44 iacta est. 45. Fafajta. 46. Kő­szirt. 47. Francia női név (fon.). 48. Rabló. 50. Kötőszó (ford.). 51. Egy férfinév és egy idegen női név. 54. Üres németül. 55. Töltött. 57. Néni Bécsben. 59. Dallam — franciául. 60. .... Eyre, Bronté ismert regénye. 61. Gyógy és dísznövény. 63. Ady Endre biogramja. 64. Végtag. Függőleges sorok: 1. Küzdőtér. 2. Olasz tenger. 3. Elő ellentéte. 4. Buzdító szócska. 5. For­mai. 6. Latin előljáró; jelentése: előtt. 7. Z. E. A. 8. Latin „és". 10. Fö étke­zés. 11. Végnélküli relé. 12. Gyakori igevégződés. 18. AÄDO. 19. Ünnepi la­koma. 21. Kis Mihály. 22. Lerakódás-

Next

/
Oldalképek
Tartalom