A Hét 1971/2 (16. évfolyam, 27-52. szám)

1971-09-17 / 37. szám

hot, 16 betűvel a végén: város Eszak-Európában. 9. Láz kezdete és vége. 11. Ák! 12. Vám Szlová­kiában. 15. Keresmény. 17. Mindenféle ócska­ság. 20. Kelet-Szlovákia metropolisa. 21. Ta­pad. 23. Egy évben háromszor is van név­napja. 24. Halfajta. 26. Szlovák játékok. 27. Német légszesz. 28. A Tisza balparti mellék­folyója. 29. A vízszintes 32. első három be­tűje. 34. Folyó Ausztriában. 36. Nem fél. 38. Régi római köszöntés. 40. Időszámításunk előtt röv. 41. Anna Éva. 43. Területmérték. 45. Szlo­vák személyes névmás. 46. Béke több szláv nyelvben. 47. Fűszerez. 48. Az első nő. 53. Flo­tow ismert operája. 54. Paripa. 56. Levegő — görögül. 57. Ok! 58. Tiltószó! 60. Folyadék. 62. Tejtermék. 63. Fontos ásvány. 64. Száz Szlovákiában. 66. Vadászállás. 67. A mellék­név felsőfokának jele. 70. Jegyez. 72. Spanyol névelő. 73. Bizalmas megszólítás. 74. Sportág. Beküldendő a függőleges 1, 7. és 13. számú sorok megfejtése 6 napon belül, lehetőleg postai levelezőlapon. Az előző rejtvény helyes megfejtése: „Bíró gazda, bátyám uram, / kérem, adja ki a lo­vam, / Sürgetős az utam nagyon, / Subámat zálogba hagyom." Allegro Barbaro Részlet Székely Júlia Elindultam szép hazámból (Bartók Béla élete) cí­mű könyvéből. szabad ritmus felfedezése tulajdonkép­pen csak felújítása valaminek, ami ős­régi. A különböző népek népzenéjét ta­nulmányozva, Bartók a nemzeti és et­nikai sajátosságokon kívül olyan ele­mekre is bukkant, melyek közösek, amelyek valamennyiükben fellelhetők, s így föltételezhetően a történelem előtti korszakok etnikailag még el nem kü­lönült emberének muzsikáját jelle­mezték. Ezek az apró motívumok nem annyira dallamuk szépségével, mint inkább ritmikájuk ellenállhatatlan sodrával tűnnek ki. Ez az őserő a XX. század városi kultúrájában elpuhult emberre elementáris erővel hat, s így a megújhodás forrása lehet. Bartók zenéje gyakran villantja fel ezt az ős­erőt. A XX. században mindez démoni­kusan hatott, szinte barbárnak. Ez a barbár zene keveredett a Pá­rizsból hozott túlfejlett európai zené­vel. E keveredés ellenállhatatlan hatá­sú vegyületet adott. Elragadtatta azo­kat, akik megértették, meghökkentette azokat, akik nem értették meg. Utóbbiak közé tartozott néhány kri­tikus. Csupán a barbár elemre lettek figyelmesek, semmi mást nem észlel­tek Bartók zenéjében, s ezért el is nevezték őt „barbár"-nak. Bartók a barbár meghatározásra A sajtó napja VÍZSZINTES: 1. Idom. 4. Hazai üdítő ital, névelővel. 10. Johann Sebastian ...., világ­hírű német zeneszerző. 14. Állatkert. 16. Csur­gó. 18. Török férfinév. 19. Közlekedési vonal. 20. Könyörög. 22. Mindenség — németül. 23. Temérdek. 25. Megvéd. 26. A monda szerint, nem jó tanácsadó. 28. Jókai Aranyembere. 30. Végzet. 31. Vegyi elem, kémiai jele: Ga. 32. Rongál. 33. Az ülőideg zsábája (betű és é. h.). 35. Baráti nép. 37. A galántai motorgépkocsik jelzése. 39. Es — angolul. 40. A „Halotti be­széd" ismert szava. 42. Halk zörej. 43. Földet túr. 44. Söntés. 46. Nagyszerű. 48. Patakocska. 49 a lelke mindennek (mondás). 50. Sportág. 51. Lágy fém. 52. Papírmérték. 55. Nyelvtani műveletet végez. 59. Nem fölé. 61. Igen Rómában. 63. Nemzetközi segélykérő jel. 65. Győri..., sportegylet. 66. Talál. 68. Véredény. 69. ... de Janeiro, város Braziliá­ban. 71 fere ikerszava. 73. Folyó Erdély­ben. 75. Gléda. 76. Lök. 77 Lolobrigida, híres filmszínésznő. FÜGGŐLEGES: 1. Idézetünk első része, folytatva a függőleges 7. és 13. sorban. 2. A Lengyel Légiforgalmi Társaság neve. 3. Anna Olga. 5. Kicsinyítő képző. 6. Időmérő. 8. O­A Zeneakadémia zongoratanszekének ifjú tanára A népdalgyűjtés éveiből. Bartók két bensőséges barátjával, Kodály Zoltán­nal és Joan Busitával, a belényesi ze­netanárral a Bihar hegységben. (Cso­da-forrás, 1917) A budapesti búcsúhangversenyen Bartók, Kodály. Sok ezer nyers dal­lam-aranyat ástak elő az eltűnt szá­zadok mélyéből, s ők maguk csiszol­ták azt fényesre, tették művészi fog­lalatba, foglalták tudományos rend­szerbe. Napvilágra került az eltemetett pentatónia, az ötfokú hangsor, a vallá­sos népénekek feledésbe merült hang­rendszere, a szabad ritmus, az ősrégi, éppen ezért újszerűen ható cifrázások változata. A XX. században új zenei nyelv! Üj nyelvtan, új szótár is kellett hoz­zá. Ki teremti meg mindezt? Termé­szetesen ők ketten. Maguk a felfede­zők. Immár tudósok. Végül a felfedezett új nyelven, mely­nek nyelvtanát mint tudósok szerkesz­tették meg, ugyanők mint költők írták meg költeményeiket. Csakhogy a szomszéd népek zene­kincsét is fel kellett hozzá tárni. A magyar dallamkincs származásának kiderítésére Bartók megkezdte a szom­széd országok népzenekincsének fel­kutatását. Nekilátott a szlovák, román, ukrán, bolgár népzene gyűjtéséhez, rendszerezéséhez. , Sok-sok év munkája volt ez. Évek, évtizedek folyamán járt Észak-Afriká­ban arabnépzene-gyűjtő úton. Még később Anatóliában tanulmányozta a török, Amerikában az Indián népze­nét. Vaskos köteteket tesz ki kutató­munkájának csupán tudományos ered­ménye. És akkor hol vannak még az ugyan­ebből sarjadozó kompozíciók? Miközben új zenei nyelvet teremtett meg Európa számára, megtanult szlo­vákul, románul, törökül, arabul. La­tinul, görögül, németül már iskolásko­rában tudott. Jól beszélte a francia, angol, olasz nyelvet is. Ez természetes, hiszen a népek nyelve is zene, s a nyelv akár a zene, közel visz az em­berek megértéséhez. Bartók számára a népdal nem csupán kottafejek soka­sága volt, hanem a néplélek megnyi­latkozása. A népdalt mindig szöveggel együtt tanulmányozta. Ezért tanult annyi nyelvet. Célja ezzel az volt, hogy megértse a népdalok mondani­valóját. Népek élete, kultúrája tárult fel. Meg­lepő hasonlatosságok Európa, Ázsia, sőt Amerika népei között! A népzenei kutatások eredményezték azt a felis­merést, hogy a „világ népeinek zenéje alapjában kevés őstípusra vezethető vissza." A népi dallam, az ötfokúság és a A Bartók házaspár kompozícióval adta meg a választ. Megírta az Allegro barbaro című kor­szakalkotó zongoraművét. Megdöbbent az egész világ. Egyese­ket dührohamra ragadott, másokat eksztázisba hozott az Allegro barbaro. Soha ilyet nem hallott senki. Tomboló szenvedély, vad ritmus, őserő, s mind­ez a legtisztább formába öntve. A XX. századi új zene legnagyszerűbb zongo­raműve az Allegro barbaro, egyben a zongorairodalom forradalma. Az ősi népzene fölfedezése nélkül talán so­hase született volna meg. Nem véletlen, hogy Bartóknak e legforradalmibb műve éppen zongorá­ra íródott. Nagy zongorista s a zon­gora költője ő is, mint előtte nem egy zenei forradalmár, például Chopin, Liszt, Debussy, sőt mindnyájuk előtt még Beethoven is. Mert hiszen Bee­thoven is zongoraművekben kezdte, amit később kamaramuzsikában és ze­nekarban folytatott. A zenei forradal­mak majdnem minden korban a zon­gorából indultak ki Beethoventől Bar­tókig. Allegro barbaro... Mint egy korbácsütés, úgy hatott ez a mű azokra, akik először hallották. Korbácsütés, mely kufárokat kerget ki a zene templomából. Richard Straussból, az ifjúkori ide­álból régen kiábrándult. Strauss Elekt-

Next

/
Oldalképek
Tartalom