A Hét 1971/1 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1971-07-02 / 26. szám

Kukorica közt születtem... így kezdődött: A nagymegyeri magyar tannyelvű kilencéves alapiskola néhány tanítója a múlt évben gondolt egy nagyot és az iskola színjátszó köre betanul­ta a maga nemében felülmúlhatatlan remekmű­vet, Heltai-Kacsoh: János vitéz című daljátékát. Előbújtak a hitetlen tamások, még a kollégák is hitetlenkedve csóválták fejüket: — Nagyon igényes darab a János vitéz... — Csak fővárosi színpadokra való ... — A fiúk hangja már mutál ... De néhányan kitartottak a tervük mellett, s ők igazán megérdemlik, hogy a nevüket vastagabb betűkkel szedjék ki a nyomdászok: TELEKYNÉ H. IZABELLA, SZALAYNÉ N. ILONA, EÖLLÖS ZSUZSANNA, RAJKOVICS GÁBOR és még né­hányan. Kiválogatták a szereplőket, és munkához lát­tak. S a becsületes, lelkes és komoly szakértelmet igénylő munka eredményét, a tizennyolcadik elő­adást láthattuk a nagymegyeri kultúrház színpa­dán. A daljáték betanítói mindenre számítottak, jól válogatták ki a szereplőket, s a főbb szerepeket két-két szereplővel tanították be: Kukorica Jancsi Ag Zoltán, Morva Melinda Iluska Vendégh Zsuzsa, Lika Györgyi Bagó Teleki Gábor Francia király Michnya Ferenc Francia királykisasszony Kovács Edit, Beke Anikó Iluska mostohája Paxián Márta, Varga Magdolna A falu csősze Bödök Zsigmond, Jankó Imre Mi a második szereposztásban néztük végig a daljátékot, ahol Kukorica Jancsi szerepét Morva Melinda játszotta. De ezen sem lepődhetünk meg, hiszen az első pesti "bemutatón is színésznő ját­szotta a főszerepet, Kukorica Jancsi szerepét, mégpedig a felejthetetlen nagy művésznő, Fedák Sári, a Zsazsa. Remekeltek a gyerekek. Nehéz lenne megmondani, hogy melyik szereplő volt jobb: Kukorica Jancsi, a szőke Iluska, a daliás Bagó, a gonosz mostoha vagy a furfangos csősz? Minden egyes kis szereplőt külön meg kellene dicsérnünk. Nem a hitetleneknek, nem a fejcsóválóknak lett igazuk! S nemcsak a gyerekek teljesítményét kell kü­lön kiemelnünk, hanem a fegyelmezettségüket is. Az előadás után összeült a tantestület és a szülői munkaközösség, hogy elbeszélgessen a já­rási küldöttel és velünk. A járási kultúrotthon küldötte mondott szak­véleményt: — Túl nagy volt a feladat és megoldhatatlan? Nem, a megoldás —, természetesen a gyermekek korához képest — a lehető legjobban sikerült. Szövegzökkenő nem volt, a figurák éltek, jók voltak a színpadi beállítások, a tömegjelenetek és a táncok. A tanítók munkáját dicséri az ered­mény. S ha nagyon kritikus akarok lenni ^gyer­mekek és a zenészek teljesítménye között elég nagy volt a színtkülönbség — az előbbiek javá­ra! Ajánlom, hogy adják elő Trnaván is, a feszti­válon. A költségeket fedezi a járás ... Az a vé­leményem, hogy látni kell több helyen, több em­bernek is! Ez a mi véleményünk is. Megtudtuk, hogy a bevételből kirándulni men­nek a diákok. Népköltészeti est Gondos előkészítés után ismét rangos vendé­geket fogadott Kassán (KoSice) a Csemadok he­lyi szervezetének Batsányi Köre, hogy célkitű­zéseinek megfelelően szolgálja a magyar anya­nyelvi kultúra, a magyar irodalom ügyét. Ezút­tal az ősi talajhoz nyúlt anyagért, a népkölté­szethez. Ennek a művészi anyagnak szakavatott közvetítői voltak: Jancsó Adrienne, a Magyar Népköztársaság érdemes művésze és Faragó Lau­ra, a „Röpülj, páva" népdalverseny győztese. Jancsó Adrienne műsorában szerepeltek tra­gikus és tréfás hangulatú balladák, dalok, rab-és bujdosó-énekek, ráolvasások, népi imák, éne­kek, táncszók, siratok. Gazdagon árnyalt hangja, kifejező mozdulatai, szuggesztív erejű tekintete mindvégig feszült figyelmet, érdeklődést és nagy tetszést váltott ki. Kellemesen és élvezetesen gör­dült ajkáról a magyar szó, s válogatásából az is kitűnt, hogy milyen gazdag a magyar népköl­tészet, a forrás, melyből merített. Jancsó Adrienne műsorához harmonikusan csatlakozott Faragó Laura magas kultúrájú éne­ke. Tiszta hangja finoman és méltóan tolmácsol­ta a hangulatban és tartalomban a versekhez il­lő csángó-magyar népdalokat. A két művész előadásának ismertetését, érté­kelését szakavatott kutató, D. Erdélyi Zsuzsan­na, a Magyar Néprajzi Múzeum munkatársa vé­gezte el bevezető beszédében. A vendéglátó Batsányi Kör, valamint a helybeli és vidéki közönség nevében Görcsös Mihály, a Batsányi Kör elnöke köszönte meg az előadók lelkes, önzetlen és igényes munkáját, a tiszta forrásból merített gyönyörű alkotások művészi bemutatását. G. TAKÁCS GIZELLA A komáromi járási dal és táncegyüttes Martosi csárdásának egy részlete Hegalapozott XVI. Országos Népművészeti Fesztivál. Ezt hir­dette minden Zselízen és környékén. Erre figyel­meztettek a falak, a kerítések, a transzparensek. Népművészeti fesztivál a CSKP megalakulásának 50. évfordulója tiszteletére. Fő-fő szervező és rende­ző a Csemadok Központi Bizottsága. Szombaton délután a művelődési ház tágas ter­mében vetélkedővel kezdődött a kétnapos ünnepség. Szólóénekesek, hangszerszólisták, éneklő csoportok, népi tánccsoportok mérték össze erejüket. Az ilyen nagy országos rendezvény célja változatlan: eredeti anyag gyűjtése, felkutatása és színpadra vitele. Ügy adódik tehát a kérdés: milyen újat, meglepőt, érde­keset hoznak a szereplők tarsolyukban? A zsűri tizenöt számot értékelt, s szólóénekesek kö­zül Kopál Irénnek az első, Sztranyovszky Vincénének a második és Ferencz Jánosnak a harmadik díjat ítél­te oda. Es itt mindjárt el kell mondanunk a szó­listákról, hogy bár ismert dalokkal léptek fel, de kultiváltan, valóban népi hangon énekeltek. Voltak közöttük olyanok is, akik nagyon ízléses összeállí­tással szerepeltek, de valahogy valamennyiükre jel­lemző volt, hogy vidékük jellegzetes dalaival adó-A Zselizen is nagy sikerrel szereplő Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom