A Hét 1970/2 (15. évfolyam, 27-52. szám)

1970-11-29 / 48. szám

A lévai járás és a népszámlálás Holnap, holnapután hozzá, hozzád és hoz­zám is bekopognak a népszámláló biztosok. Érdemes lesz hát ismét beszélni néhány szóval erről az akcióról, amely tartalmában, terje­delmében, politikailag és az államérdeket te­kintve egyaránt olyan rendkívül nagy jelen­tőségű. De ne beszéljünk most általánosságokban, vegyünk nagyító alá egyetlen járást. Nézzük meg, mi történik ott és mi történt már eddig is a népszámlálás sikeres, zavartalan lefolyá­sának érdekében. A Lévai Járási nemzeti bizottságon felkeres­tem Jálius Sokol titkár elvtársat és megkér­tem, tájékoztasson róla, mint készültek elő ők, voltak-e az előkészületek folyamán esetleges nehézségei, van-e valamilyen sajátos feladatuk az akcióval kapcsolatban. Július Sokol készségesen ad felvilágosítást. — A népszámlálás által nyert információk karakterét és további felhasználását tekintve szükségesnek mutatkozott, hogy a közigazga­tás valamennyi szerve, valamint a tömegszer­vezetek is belekapcsolódjanak az előkészüle­tekbe és hatáskörükön belül megteremtsék az egységes módszer szerint lezajló népszámlá­lás alapfeltételeit. — Mégis, a szervezés első lépéseit mikor tet­ték meg? — A tavasszal. Hogy egészen pontos legyek, április 30-án állítottuk össze a bizottságot, melynek én vagyok az elnöke, alelnüke pedig Földy Endre, a Szlovák Statisztikai Hivatal járási kirendeltségének igazgatója. Rajtunk kí­vül a bizottságnak további kilenc tagja van. Június 24-én tartottuk meg a bizottság első ülését. Kiosztottuk a feladatukat, hogy vala­mennyi községben állítsák össze a helyi nép­számláló bizottságot, amely a községek nagy­ságától függően 6—9 tagból áll. Ennek a fel­adatnak az előírt időpontig eleget is tettek. Május 30-ig mindenütt rendeztük a házak szá­mozását és a telekkönyvi számokat. A járási közbiztonsági szervek a helyi hangszórók se­gítségével felhívták a lakosságot, hogy min­denki rendezze állandó lakhelyének bejelen­tését. Azóta is minden hónapban egyszer ösz­­szcülünk, hogy a közben felvetődő problémá­kat letárgyaljuk, a további feladatok teljesíté­sét biztosítsuk. — Hány számláló körzet van a lévai járás­ban? — Háromszázhuszonkiienc. A jnb tanácsa ugyanakkor 329 népszámláló biztost nevezett ki, 139 pótbiztost és 78 ellenőrt. Összesen 546 személyt. 400—500 lakos alkot egy-egy szám­láló körzetet. Az ellenőrök hatáskörébe mint­­egy 4—5 számláló körzet tartozik. — Eleget tudnak tenni munkájuk mellett a biztosok még ennek a külön feladatnak is? — Igen, mert a kormányrendelet értelmében minden munkaadó köteles alkalmazottját sza­baddá tenni arra az időre, míg az előkészületi munkákkal és magával a népszámlálással van elfoglalva, anélkül, hogy ez bérezésének hát­rányára válnék. — Olyan munkaadók nem akadtak, akik al kalmazottaikat erre az időre sem tudják nél­külözni? — De igen, az Állami Erdőgazdaság zsar­­nócai üzeme például és a Priemstav elutasított minket azzal az indokkal, hogy a munkakiesést semmiképpen sem tudná pótolni. — Milyen az összetétele a járásban a nép­­számlálóknak ? — Az 546 személyből 241-en a CSKP tagjai, 173 a tanító és az iskolai dolgozó, 130 nemzeti bizottsági funkcionárius, 88 üzemi és vállalati alkalmazott, 61 efsz-tag, 56-an pedig nyugdíja­sok, háziasszonyok stb. Részükre egynapos kü­lön iskolázást is tartottunk Léván, Ipolyságon, Zselizen és Pukanecon. — Tekintve, hogy a lévai járásnak vegyes a lakossága, rendelkeznek-e elegendő magyar nyelvű nyomtatvánnyal? — Hogyne. Elegendő nyomtatványunk van, ennek harminc százaléka magyar nyelvű. Tar­talékról is gondoskodtunk, úgyhogy mindenkit kielégíthetünk, aki magyar nyelvű nyomtat­ványra tart igényt. A magyar nemzetiségű pol­gárok semmiképpen sem lesznek hátrányban, mert népszámláló biztosaink is mindenkivel a saját anyanyelvén tudják megbeszélni az ívek kitöltésénél felmerülő esetleges problé­mákat, anyanyelvűn adják meg a kért felvilá­gosításokat stb. Ezen a kérdőíven külön tüntetik fel az ál­lampolgárságon kivül nemcsak a nemzetiségi, hanem az anyanyelvi adatukra vonatkozó kér­déseket is. Lehetséges, hogy némelyek ezt za­­varbaejtőnek találják majd, pedig az anyanyelv és a nemzetiség nem minden esetben azonos. — Még talán azt említeném meg — mondja Sokol elvtárs —, hogy az aprólékos és bonyo­lult kérdéseket tekintetbe véve mérlegeléseink folytán arra a következtetésre jutottunk, hogy járásunk lakosságának mintegy 60—65 száza­léka lesz képes önállóan, minden segítség nél­kül kitölteni az íveket. Ezért senki se habozzék, ha úgy érzi, igénybe kell vennie a biztosok se­gítségét. Hangsúlyozottan kérjük a lakosságot, hogy könnyítsék meg munkánkat számláló biz­tosaink szíves fogadásával és a fenntartás nélkül közölt tényekkel, megfele­lő, pontos adatokkal. — Köszönöm szépen, Sokol elvtárs, a rész­letes tájékoztatást. Ilyen alapos felkészülés, azt hiszem, biztosítja a jó eredményt. — A mi járásunkban — hogy ezt se hall­gassam el — egyedi vonása is van a népszám­lálásnak. Ügy gazdálkodtunk, hogy tízezer ko­ronával jutalmazhatjuk azokat a községeinket, ahol minőségileg és időbelileg a legjobban bo­nyolítják le az akciót. Első, második és har­madik díjat osztuuk majd ki közöttük. Ez is biztosítja, hogy járásunkban jő munkát végez­zenek. ORDÖDY KATALIN Nyelvi és nyelvhasználati gondjainkról Ötéves pozsonyi működése alatt dr. Deme László számos cikket írt a szlovákiai magyar nyelvhaszná­latról. Ezek a cikkek — kiegészít­ve a funkcionális stílusesztetíka gyakorlati alkalmazásáról írt ta­nulmányokkal — kerek egésszé álltak össze. A nemzetiségi magyar nyelv­­használat alakulásának köréből ilyen szintű gyűjtemény még nem jelent meg. Ügy hisszük, kiadásá­val nemcsak a csehszlovákiai ma­gyarok anyanyelve ügyének te­szünk jó szolgálatot, hanem az egész magyar nyelvterület is hasz­nát látja a könyvnek. Szalatnai Rezső: Kisebbségben és igazságban Haladó irodalmi örökségünk egyik érdekes és fontos részét kap­ja itt kézhez az olvasó. Gyűjte­ményt közlünk itt Szalatnai Rezső irodalmi rangú publicisztikájából, melyet történelmi korszakban írt, az 1938—48 közötti években. Ezek­nek az írásműveknek minden sza­va él és lüktet ma is. Fábry Zol­tán a Stószi délelőttökben Szalat­nai Rezső életútja legszebb szaka­szaként értékeli ezt a tíz évet, s ezekről az írásművekről ezt mondja: „Egyszer össze kellene szedni ez írásokat, könyvbe gyűj­teni, és velük és általuk bizonyíta­ni, hogy a mi szlovákiai vox hu­­manánk nem papiros, de élő és éltető erő, megfogható valóság és ellenőrizhető, perdöBtő tanúság és tanulság. Magatartás, mely min­denkor és minden körülmények között szót kér, amikor a földet és történelmet elöntéssel fenyegeti az embertelenség hulláma.“ Közel száz írásmű ez, melyeket kisebb­ségben és igazságban írt az akkor Pozsonyban élt író. Szabó Béla: Párizsi ceruzajegyzetek A tiltakozás hulláma söpör vé­gig Franciaországon. Tízmillió munkás sztrájkol. A nagyvilági, elegáns Párizs utcáin bűz terjeng, mert hetek óta nincs, aki a sze­metet elszállítaná. A sírásók nem temetik el a halottakat. A Sorbon­ne épületén vörös és fekete lobo­gók, a baloldali és az anarchista főiskolások zászlói. Vad diáktün­tetések, véres összetűzések. A fa­lakon plakátok: „A burzsoázia fél!“ — „Munkások, diákok, fog­junk össze!“ A vasúti és a légi for­galom teljesen szünetel. Ilyen körülmények között, há­romheti késéssel repülhet végre Prágából Párizsba Szabó Béla. Mit látott ott? Hogyan hatott rá__ a nyugati világ? Tarka fejezetekben számol be Szajna-parti sétáiról, a Rodin-, a Balzac-, a Victor Hugo-múzeum­­ban tett látogatásáról, a viharos vitaestékről, a zsidó-arab viszony­ról, a francia munkásokról. Járt persze a Louvre-ban, a Montmar­­tre-on, perbe szállt az emigránsok­kal, megcsodálta az impresszionis­ták remekműveit, és Deauville-ben először látott életében tengert, a haragos Atlanti-óceánt... Párizs, a világváros, mégis mint­ha csak kulisszaként szerepelne Szabó Béla ceruzajegyzeteiben. Lí­­raian naiv realizmusa önmagát tükrözi. Önarckép rajzolódik ki a sorok mögött, s a napló éleseb­ben jellemzi Íróját, mint a' tájat, amelyet felvázol. A rokon cseléd (Elbeszélések) Egy irodalmi self-made man je­lentkezik itt gyűjteményével. A kö­tet meggyőz bennünket, hogy Ar­­damicával — akit eddig csak az időszaki sajtóban napvilágot látott írásaiból ismer az olvasó — egy kétségkívül tehetséges elbeszélő gyarapítja a csehszlovákiai ma­gyar prózaírók gyér sorait. A kö­tet írásai frissek, dinamikusak, tárgyuk személyes élményben gyö­kerezik, vagy a jelen, illetve a közelmúlt sokszínű életének ele­meiből áll össze. A fiatal Ardamica kezdő író, de — egyéb erényei mellett — any­­nyit már ma elárul magáról, hogy a cselekményszövésben ösztönösen érzi, mi módon kell elválasztani a fontosat a jelentéktelentől, a ki­­emelnivalót az elhanyagolhatótöl. Ebben van a titka írásai plaszti­­cltásának. Az 1918-as államfordulatot kö­vető /évek sodrában lepereg előt­tünk egy szlovákiai magyar egye­temi hallgató emberré érlelő, iz­galmakkal teljes, változatos élet­szakasza. A főhős, Bodák Iván, aki két nő, két szerelem közt hányó­dik, a még forrongó idők szeszé­lyétől űzetve hol Budapesten, hol Szlovákiában tűnik fel, s ezzel párhuzamosan mutatja be látta­tón az író mind a magyarországi, mind a szlovákiai viszonyokat. Társadalmi regény a javából, de mint ilyen, történelmi regény is, és a történelmi háttér talán még a főhős életútjánál is izgalmasabb. Itt pedig nem feledkezhetünk meg a Tamás Mihály könyvéből kicsen­dülő fontos tanulságról: a haza a szülőföld, s akkor élünk igaz emberül, ha ragaszkodunk szülő­földünkhöz. Tamás Mihály: Két part közt fut a víz Ardamica Ferenc:

Next

/
Oldalképek
Tartalom