A Hét 1970/2 (15. évfolyam, 27-52. szám)

1970-09-06 / 36. szám

elégtelen E?ri tltlori Ifjúságból Dávid Teréz regénye a mai fiatalságról Dávid Teréznek Kísértetek múzeuma cím­mel megjelent, irodalmi életünkben erős figyelmet keltett elbeszéléskötete után két esztendővel ezelőtt megismerhettük Kása­hegy című szatirikus regényét, most nyáron pedig harmadik prózai kötetét jelentette meg kiadónk. El kell gondolkoznunk afelett, hogy az ötvenes esztendők végén színműíróként oly sikeresen debütáló szerző a későbbi évek fo­lyamán miért fordított hátat a színpadnak, s miért tért át olyan hangsúlyozottan a szép­prózára? Drámaírói tehetségekben nem va­gyunk olyan gazdagok, hogy ű] kötete (Ifjú­ságból elégtelen, Madách Könyvkiadó, 1970) megjelenése kapcsán fel ne tennénk ezt a kér­dést, és meg ne kísérelnénk — legalább váz­latosan — megkeresni színműírói megtorpaná­sának okát. Első színpadot kapott darabját, a Lidércfényt, a Szlovák Nemzeti Színház mutatta be 1958-ban emlékezetes szép sikerrel. Hivatásos magyar színpadon ez a játéka nem került előadásra. Legsikeresebb színműve, a Dodi esetében a MA­TESZ nem mulasztotta el a kezdeményezést, viszont a Vidor család-ot előbb a szlovák te­levízió játszotta, Az asszony és a halál című költői színjátékénak komáromi bemutatóját is megelőzte a rádió előadása. A korábban írott Fekete bárány esetében, amelyet ugyancsak a rádió mutatott be, sajnálatosan teljesen el­maradt színházunk érdeklődő kezdeményezése. Ezután pedig csend, mélységes csend és hall­gatás, noha — tudomásunk szerint — kézirat­ban volt több játéka, köztük a Szénaboglya, amelynek egy részletét leközölte az Irodalmi Szemle, s mondanivalója évekkel megelőzte Igor Rusriák. hasonló tárgyú, magyar színpa­dokon is előadásra kerül Jó éjszakát, rókák című színmüvét. Feltételezem, hogy a Széna­boglyának voltak művészi gyengéi, de kézirat­ban egyetlen darab sem mondható késznek, dramaturgiai és rendezői munka kell, s szín­­revitele teszi csak életképessé, darabbá. A Szé­naboglya esetében ez a munka elmaradt, s ezt azért emelem ki olyan hangsúlyozottan, mert új regénye — a továbbiakban erre bővebben kitérek — Igazolja, hogy mondanivalója szín­műként is megállta volna helyét. A Magyar Területi Színház Dávid Teréznek és e beszámolj írójának három-három játékát vitte színre; íróink közül kívülünk csak Lovi­­csek Béla kapott egy alkalommal színpadot A csillagszemé asszony című, nagy közönség­­sikert aratott, két kiadást elért regénye drámai változatával. Mi az oka, hogy Lovicsek is el­hallgatott, s újabban műkedvelő színjátszóink számára sem írt újabb darabot? Elmaradt volna az ő esetében is a színház elengedhe­tetlenül szükséges kezdeményezése? (Siposs Jenő mesejátékaitól itt eltekintek, ugyanígy a Thália tavalyi sikeres kezdeményezésétől, Gál Sándor verses mesejátékénak bemutatásá­tól is. Gálnak bizonyára lesz további színpadi munkája, amely szegényes drámairodalmunk gazdagodását jelenthetné, ha Beke Sándor, a Thália vezetője révén megkapja a szükséges dramaturgiai és rendezői segstséget.j Tavasszal tervbe vettük, hogy a Jókai-napok alkalmával írók, rendezők, dramaturgok és kritikusok bevonásával megvizsgáljuk dráma­irodalmunk helyzetét és megvitatjuk, mi az oka, stagnálásának miért marad el színházi szakembereink részéről a kezdeményezés, a dráma általános válságán kívül mi a speciális oka, hogy Gál Sándor kivételével prózaíróink nem vállalkoznak arra, hogy a színpaddal is próbálkozzanak? Sajnos, ez a MATESZ részé­ről is örömmel üdvözölt és kezdetben támo­gatott terv nem valósult meg. Könyvismerte­tésem szűkre szabott terjedelme nem engedi meg, hogy részletekbe bocsátkozzam, volta­képpen csak azért tartottam szükségesnek a megoldatlan és megoldásra váró problémákra olvasóink figyelmét felhívni, mert Dávid Teréz esete nyilvánvalóvá teszi; nem játszhatunk bújócskát, ezt a kulturális életünket, egész irodalmunkat érdeklő kérdést egyszer, minden személyi szempont kizárásával, közös jóakarat­tal tisztáznunk kell. Dávid Teréz már előző két kötetével bebi­zonyította, hogy kitűnő ismerője napjaink pro­blémáinak, ért a kérdések felvetéséhez és sok­szor a helyes és találó feleletek megadásával sem marad adósunk. Első regényében, a Kása­­hegy-ben igen előnyösen megmutatkozott sza­­tirizáló hajlama; a mindennapi életnek apró és nagyobb eltorzulásai érdeklődésének hom­lokterébe kerültek, a közéleti hasznosság elve is erőteljesen hangot kapott prózájában. Mind­ezek a mai regényírót jellemző pozitívumok megmutatkoznak új könyvében is, és javára szói, hogy mélyebbre ás, alakjai jellemét job­ban járja körül, a környezetrajzban is jelentős lépést tett előre. Az Ifjúságból elégtelen főhőse, Boris élet­útjának egy darabját figyelemmel kísérhettük a Fekete bárány-ban, regénye másik felében pedig a Szénabogiya falusi környezete eleve­nedik fel, jóval színesebben és hitelesebben, mint a színjátékban. Dávid Teréz darabja me­séjét lényegesen megtoldotta, regénybe illő érdekes motívumokkal kiegészítette. Boriska — a színmű fekete báránya — a regényben is elvált szülök gyermeke, a szín­műhöz hasonlóan egy öregedő színész csá­bításának esik áldozatul, művi beavatkozáson esik át, majd öngyilkosságot kísérel meg. Be­vallom, ebben az első részben a regény isko­lából kicsapott, huligánoskodó, szabadszájú fekete báránya nem tett rám kellemes benyo­mást; nehezen barátkoztam meg azzal a gon­dolattal, hogy csupán a környezet, az idősebbek közönye, sok „bezzeg az én időmben'‘-nel tar­kított részvétiensóge, segítő készségük hiánya rovására írható, hogy így dobálódik, sorsa ilyen botrányosan alakul. Túlságosan könnyen szédül a könnyű kalandokat kereső színész karjába, s gyakori részegsége is inkább jelle­mének, mint elvált szüleinek, környezetének hibája. De Dávid Teréz tudatosan, választott ilyen végletesnek tűnő esetet, hogy példát mu­­tatóan igazolhassa; túljutva a szerelmi csaló­dásokon, ' más környezetben, egy isten háta mögötti faluban, intrikáit, kartársak és falusi potentátok gáncsoskodása ellenére az ilyen fekete bárány is meglelheti a kivezető utat, a tartalmas élet célját, ha van ereje és akarata a küzdelemhez. A fekete bárány Borisban is szunnyad a jó, csalt felszínre kellett jönnie, hogy szétmarja a rosszat, a visszahúzót. Regénye utolsó, negyedik részében az írónő el tudja hitetni velünk, hogy a „botrányos éle­­' tű“ Boris a kondorfalvi száműzetésben magára talál, és egy rokonszenves fiatalember őszin­te, mély vonzalma elfeledteti veié élete nagy szerelmi csalódását. Dávid Teréz a közlésnek mai divatos énfor­májával él. Ez az elsőszemélyes közlési mód mindenképpen hasznos, mert lehetővé teszi, hogy hőse a legkényesebb helyzetben is kor­látlanul kitáruikozhassék, 41 legrejtettebb gon­dolatait is bevallhassa, ugyanakkor azonban az írónak ez a legteljesebb azonosulása hősé­vel veszélyt is rejt: nem lépheti túl vallomást mondó hőse szellemi színvonalát. Boris eseté­ben az ő szemével kell néznie környezetét, elvált és újból megnősülő apja, szeretőket vál­togató, majd újból férjhez menő anyja szerel­mi és házassági problémáit, róluk és önma­gáról kell ítéletet mondania, és a felmentést is csak ő maga adhatja meg, az ő szellemi szín­vonalán. Dávid Teréz szerencsére jól ismeri a fiatalo kát, különösen a serdülő lányok érzés- és gon­dolatvilágában otthonos, és szarkazmusa, iró­niája ritkán lépi túl a megengedett határt: Bo­ris szellemi horizontját. A sokszor nyeglének, szabadszájúan önteltnek érzett Boris szinte ész­revétlenül válik egyre rokonszenvesebbé, és levetve suta hányivetiségét, okos és erélyes teremtéssé érik. A regény utolsó fejezetében Boris szülei el­válásának okait próbálja megtudni, de sürgető kérdéseire kielégítő választ sem az anyjától, sem az apjától nem kap. Tisztázatlanul és meg­­válaszolhatatlanul nyitva marad a múltnak ez a darabja, s ez így hiteles; Boris egyszer majd maga ébred rá, hogy az élet kuszáit és bo­nyolult, szerelemben és házasságban a józan ész nem hozza meg a problémák megoldását. Ezekben a színes, eleven párbeszédekben jele­sen érvényre jutnak a szerző drámaírói eré­nyei. Száműzetésében, Kondorfalván a regény fia­tal tanítónője szappant ős fésűt ritkán látott szurtos cigánypurdék első nevelőjévé válik, és ebben a nevelői minőségében Boris jói megállja a helyét. Vázlatossága ellenére is a szerző itt sok újat és elgondolkoztatót mond. Lap­jainkban a cigánykérdéssel nem egy cikk fog­lalkozott komolyan, tudomásunk van egy ci­gány-környezetben lejátszódó, cigányműkedve­­löktől előadott darabról is — de Dávid Teréz itt szinte úttörőnek bizonyul. Kár, valóban nagy kár, hogy nem mélyedt el itt jobban, alig­hanem attól való félelmében, hogy megterheli regénye központi mondandóját, ha részletekbe bocsátkozik, bővebben elemezni kezdi a rend­kívül összetett, sokfelé szálazó problémákat, amelyeket a cigányság szükséges asszimiláció­ja, beilleszkedése társadalmunk szociális és gazdasági életébe, felvet. Oiyan feladatkör ez, amelyet nem' csupán a helyzetet helyesen felmérő és megvilágító riportírásokkal kellene érintenünk, hanem az irodalomnak és a lírának is volna itt lénye­ges hozzászólása. Eszembe jut Majakovszkijnak több mint négy évtizede mondott észrevétele és íeltéteiezése, hogy „léteznek a társadalom­ban olyan problémák, amelyek megoldása csak költői művel lehetséges.“ Ha túlzásnak is tű­nik, van valami alapja: szükség van a költői képzeletre problémáink megoldásánál. Bori Károlynak, az idén szinte üstökösként feltűnt fiatal cigánypoétának Holtak arca fölé című verseskötetére is gondolnom kell. Az ősi folklór szépségének és a mai életérzésnek hangot adó költészete népe fejemelkedésének alighanem többet használ, mint a rendeletek és előírások tucatjai. Egyedi példa ez, megis­mételhetetlen és nem másolható. De egy ma­gas, irodalmi szintű felmérésre szükség van. Köszönet Dávid Teréznek, hogy erre a feladat­körre felhívta figyelmünket. Aligha tévedek, amikor azt állítom, hogy ezzel a könyvével prózaíróink élsorába lépett. Kurucz Sándor felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom