A Hét 1970/1 (15. évfolyam, 1-26. szám)

1970-02-08 / 5. szám

Elfoglalta őrhelyét Farkas Jenő „Valaki jár a nyomomban" című verseskötetéről Az olvasó — verskóstoló rögtön észre­veszi azt, hogy Farkas Jenő „Valaki jár a nyomomban“ című verseskötetével (Ma­dách Könyvkiadó, 1969) kitört a bűvös körből („Csendországból“), melyet 1965- ben rajzolt maga köré. Igaz, a „Csendországban“ (a költő első kötete) inkább otthon volt, biztosabban mozgott. A védett területet a természet biztosította számára, és a stílus, mellyel mesterien megénekelte. Helyzete azonos volt a rezervátumban élő nemes vadéval. Tisztában volt vele, hogy nem vadászterü­leten él. Vajon ki, mi késztette mégis elhagyásé • ra? Kritikusai, akik felrótták neki a csend­világot? Aligha. Farkas Jenő makacsabb annál, mint hogy hagyja magát terelni C/gy kijelölt úton. A magyarázat megtalálható „íme, az írás“ című versében: „Buzogj szív, dobbanj, régi seregnek kürtszava kérdi, merre bolyongtál, mersz-e ,övödnek szemébe nézni?" Kicsalogatta őt az „új tavasz“, a „rügy­­fakadás“, a kíváncsiság. Kérdéseket tesz fel önmagának: „mersz-e akarni, élni, remélni, mint vágytál régen?" Vagy: „Gyermeked ajkán fakad-e szép szó ír-e hibátlan? Mit mcmd az álmod, és szemed mit Iái a rügyfakadásban?" „Sír“ benne „a sok emlék, múlt szele hozza“. És megszületnek sorai, versei, a kötet, melyet így bocsát közre: „íme az írás, írd te is hozzá, azt, ami fáj még!“ Ráparancsol önmagára, es elhagyja az „erdőt“, kiviszi „fiát“ a „búzamezőre“ köz­ben beszél néki a „ködről és jégről, vihar­ról vérről — nehogy homokra épült ház legyen, mely egyszer szétdől“. Azt akarja, hogy „legyen számára Élet az élet és Em­ber az ember!“ Pajzzsal lép ki a rezervátumból. (Mintha érezné, hogy szüksége van rá!) Kinn dú­dolja verseit „fázós cigánykedvvel“, (Vi­gasztaló“) s “kiált a „viharra, szép, halk“ énekkel. Szándéka szimpatikus. Bővül témaköre, mondanivalója időszerűbb. Felfedez társa­dalmi problémákat. („íme az írás“, „Kí­sértés“, „Kard légy most versem“ stb.) Ez az, aminek örülni kell. Igaz, mindun­talan elbizonytalanodik, vajon jól csinál­ja-e (néha okkal, néha ok nélkül), s ilyen­kor hozzányúl bevált eszközeihez, melyek most fölösleges, zavaró, elcsépelt és rontó hatású, avult kellékekké válnak. A kötet összesen 31 verset tartalmaz, s ezekben jónéhányszor szerepel a hold, rügyek és rügyfakadás, gólya és fecske, és huszon­nyolcszor a csillag, csillagok, csillagfény. Mintha nem tudna beszélni az emberről a természet asszisztálása nélkül. A termé­szet itt keret akar lenni, sajnos többet árt ez a keret a festménynek-versnek, mint használ. Persze, terjedelmesebb kötetben, más válogatásban mindez nem volna ilyen erősen szembeötlő. Pedig Farkas Jenőnek nincs szüksége a fent említett kulisszákra. Kevés olyan köl­tőnk van, aki ekkora hangulatteremtő erő­vel bír, mint ő. Tanúsítják ezt a „Valaki jár a nyomomban“, „Pár napja csak“ (eb­ben a két kitűnő versben nem is érezzük kelléknek a csillagokat!), „Vigasztaló“, „Madaraim“, „Őszi kép“ című versei, hogy csak néhányat említsek, és természetesen első kötete, a „Csendország“. Bántó még „Mint a fecske viharos ég alatt“ című verse kezdetén a rossz hason­lat és a „Valaki meghal“ érzelmessége is. De rögtön megbocsájtjuk néki, amikor a „Madaraiméban a cinkékről, varjakról, ve­rebekről azt mondja: „Szegénylegények, a télnek tavaszról álmodó bűvészinasai“. Vagy az öregekről: „Nevetgélnek, ado­­máznak, virágtalan rőzsaágak“ ... (Öre­gek.) Élénken foglalkoztatja a költőt az el­múlás („Mint a fecske viharos ég alatt“, „Elmúlás“, „Pár napja csak“, „Valaki meg­hal“), melynek szelét korainak érezzük. Épp oly furcsa néhány versének indoko­latlanul optimista vége, például: „Haldok­ló fény“, „Korom“. Az utóbbit így fejezi be: „Feledve múltat s mindenféle kormot dúdolni kezdtem a hajnal énekét bátran, vidáman, szabadon. A mozdony jövőbe látva biztatóan fütyült az éjben. Hosszan s élesen." Miért, mitől lett ilyen jókedve? Vagy le­het, hogy nem is optimizmusról, csak egy­szerű félelemről, a lekésés félelméről van szó? „Ne feledd el egészen a múltad, nem vagy békaporonty, nem a szivárvány pottyantott le a földre, de vigyázz: le ne késd a jövőt, mely tárt kapuval sár!" Aggódása a „Vonaton“ című versében mélységesen őszinte, elhisszük. Megelége­detten vesszük tudomásul, hogy Farkas Je­nő, a költő elfoglalta őrhelyét. A „sán­con“ áll, ahová a „végzet“ állította. Meg­parancsolta magának: „Szám, figyelj, hogy felelhess, ha kérdez, vagy cáfolni akarna a sorsi" Reméljük, hogy kitart őrhelyén. Hiszen megértette, hogy versére, legyen az ,,ge­­mely, parittya, pajzs, vagy dárda“, szükség van. „Kard légy most versem, ne csak szim­bólum“, mondja egyik versében. S ha meg­fogadja ezt, önön tanácsát, akkor a „rím, játék, dal“ végre hitvallássá alakulhat. Ezt pedig, akárcsak következő kötetét, alig várjuk. ARDAMICA FERENC SOMOGYI PÁL I Személyi étok Nem hallgathatom el tovább, hogy ismerőseim felét nem isme­rem. A jelenség abból adódik, hogy az arcmemóriám kiváló, ellenben a névmemóriám pocsék. Vagyis megismerem ismerőseimet, még azt is tudom róluk, hogy kedves isme­­röseim-e ük, vagy csak futó isme rőseim, esetleg, hogy valami kel letten dolgunk volt egymással, de ennél közelebbit nem tudok róluk, sem a nevükről, sem a munkájuk­ról sejtelmem sincsen. Hogyha az utcán találkozom is­merőseimmel, amint szemben jön­nek velem, és sietős az útjuk, az jó eset. Ilyenkor köszönünk egy­másnak, sőt én köszönök elsőnek, barátságosan és hangosan, miután ellenkező irányba siet, tehát be­szélgetésre nem kerülhet közöt­tünk sor. jó eset, hogy ha színház­ban, esetleg közlekedési jármű bel­sejében találkozunk, s nem va­gyunk egyedül sem ő, sem én. Eb­ben az esetben is csak üdvözlésre kerülhet sor, és nem beszélgetésre, mert tiszteletben tartjuk, hogy nem vagyunk egyedül. Kétségbeejtő eset, hogy ha presz­­szóban találkozunk, egymás mel­lett ülünk és egyedül, ö Is, én is. Nagyon rossz eset csúcsforgalom­ban összesodródni egyedül, bár ilyenkor a járműről azonnal le le­het szállni, hacsak az ismerős is nem száll le ottan. Rossz eset: utcán egy irányba menni, mozi-, közértpénztár előtt hosszú sorban egymás mellett állni, vasúti fülké­ben, étkezőkocsiban találkozni. Szerencsés esetben az ismerős­nek is rossz a memóriája. Ilyen esetben kölcsönösen kínos a hely­zet, de amint kiderül, felszabadul­tan és boldogan tisztázzuk egy­mást, és egymás kezét szorongatva búcsúzunk. Nehéz, de szerencsés esetben az ismerős fel sem tételezi, hogy nem tudjuk, ki ő, s nem gya­nakszik. Az igazán rossz esetek olyan ismerősökkel adódnak, akik visz­­szakérdeznek. — Ugye, nem tudod, hogy ki va­gyok? — kérdi a második mondat után, gúnyos közvetlenséggel. — Bolond vagy! — mondom rá sértődötten. — Hülyének nézel? — Akkor mondd meg! — Nem mondom! — mondom viccesen. — Mert nem tudodl — így ő, de már rosszulesik neki. — Te’ vagy a kapurtalai maha­radzsaI — mondom rá, hátha azt hiszi, hogy egy humorista mondhat ilyen hülyeségeket. — De mégis, ki vagyok? Tény­leg nem ismersz meg? — Megengeded, hogy megtapo­gassalak? — kérdem erőtlenül. — Tudod, a szemem egy kissé meg­gyengült ... — Jól van! — mondja az isme­rősöm hangosan. — De csakugyan szégyellhet ed, hogy nem tudod, hogy ki vagyok. — Mivel bizonyítsam be, hogy tudom, hogy ki vagy!? — mondom kihívóan. — Mondd meg, hogy hogyan hív­nak engem! — Na, hagyjuk abba ezt a hü­lyeséget! — vigyorgok rá barátsá­gosan, aztán hátba vágom. — Azt mondd meg, hogy mint élsz mosta­nában. Csakugyan ezer éve nem láttalak! Ez az utolsó ütőkártya, hogy mégis azt higgye, hogy ismerem. Sokszor be is válik. Máskor viszont az ismerős már nem tágít. — Szóval tudod, hogy ki vagyok én? — kérdi. — Ne haragudj — mondom ősz­­szeszorílva a fogaimat. — Csak­ugyan nem jut eszembe a neved. Az ismerős gúnyosan végigmér, és a kezét nyújtja. — Hát majd ha eszedbe jut, ak­kor hívjál fel. Szervusz, Bandi. Es elmegy a nyomorult, mielőtt a pofájába mondhatnám, hogy nem is vagyok Bandi! 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom