A Hét 1969/2 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1969-12-14 / 50. szám

Bemutatkozott a Thália Gömörhorkán Florldo (Csendes László) a szolgájával, Truf­­jaldlnoval (Várady Bála) A Két úr szolgájának egyik parázs jelenete. A képen: Sllvlo (Benkö László), Clarice (Ta­más Jolán), Pant alone (Lengyel Ferenc) és Beatrice (Varga Zsuzsa) ben még Szabó Marikét (Glanlna) és Beiké Ivánt (Szolga) kell kiemelnünk. Kellemes estét töltöttünk el GOmOrhorkén. Akik jelen voltak az előadáson, sokáig nem felejtik el a Thália Színház produkcióját. Akik valamilyen oknál fogva távol maradtak, saj­nálhatják mulasztásukat. A második magyar színház és színészei elindultak szépnek, ne­mesnek ígérkező útjukon. Műsorfüzetükbe ezt írték: „A cél mindig ugyanaz: Jobbá tenni a világot“. És nemcsak nevetéssel vagy nevel­tetéssel, ahogyan ezt GOmOrhorkén tették, ha­nem valamennyi színpadi műfajjal. Az újságíró az induláshoz nem is kívánhat mást, jobbat, csak azt, hogy Kelet-Szlovákta minden falujá­ban és városában — kicsiben és nagyban — fogadják őket olyan szeretettel, mint az OtvOs Dezső vezette üzemi klubban GOmOrhorkánl Színészeknek és művészeti vezetőknek néni kí­vánhat mást, mint minden esetben Goldoni Két úr szolgájához hasonló jó játékot, hiva­tástudatot, hogy Adyval, a költővel mondhas­suk útravalóul: Veletek vív, újjong a lelkem ... MACS JÓZSEF Nagy László felvételei Goldont vlgjátékának hon szerelmes Clarlcéle (Tamás Jolán) hét A Csehszlovákiai Magyarok Társa fi almi t-s Kulturális Szövetségének hetilapja. Megjelenik minden vasárnap. Főszerkesztő MAJOR ÁGOSTON Késze r k esz tő helyet lese k: MACS fOZSKF és OZSVAL1) AKk'ÁD Szerkesztők: I.OVICSKK HÍ! LA NAGY LÁSZLÓ NAGY LAJOS ORÜOOY KATALIN TARJANI ANDOR PÉTER LÁSZLÓ Grafikai elrendezés: CSADKR LÁSZLÓ Fényképész: PRANDL SÁNDOR Szerkesztőség: Bratislava, Obchod mi ii. 7. Postafiók C 398. Telefon: főszerkesztő 341 -34 szerkesztőség 328 85 Terjeszti a Posta Ilírlapszolgálata, előfizetőseket elfogad minden postahivatal és levélkézbesitő. Külföldre szőlő előfizetéseket el intéz: PNS — Ustredná expedíeia tluöe, Bratislava, Gottwaldovo níim. 48,VII. Nyomja a PRAVDA, nyomdaválla lat, Bratislava, Stiirova 4. Előfizetési díj negyed évre 19,5(1 Kés, fél évre 39, Kos, egész év re 78, ~ Kés. Kéziratokat nem Őrzőnk meg és nem küldünk vissza A komáromi Magyar Területi Színház kas­sai részlege, a vox humana Jegyében induló 'Thájla Színház Gömörhorkán tartotta meg első bemutatkozó előadását. És Jobb helyet nem Is választhatott volna. Gömörhorka a for­radalmi múlt, az embertelenség elleni harc szimbóluma, tehát a vox humana élő realitása. Jó és okos dolog, hogy a Thália Színház mű­vészei Itt találkoztak először a közönséggel. Hogy Gömörhorkán bizonyíthattak és bizonyí­tottak. Méghozzá Goldoni darabjával, a Két úr szolgájával, amelyről Babits is úgy tesz említést egyik örökbecsű könyvében, hogy Gol­doni minden idők legnagyobb vlgjáték-Irója... Goldonlban van valami valóság-lz ... Goldoni az olasz realista jellemvígjáték megalkotója, olyan kiváló darabok szerzője, mint A fogadós­­né, A hazug, a Két úr szolgája, A legyező stb. Az emberábrázolás mélységes realizmusa, a gazdag népi nyelv és a mozgalmas cselekmény ezeknek a színpadi műveknek a jellemzői. S ha Goldoni a fejletlen olasz polgárság képvise­lőjeként nem Is jutott el forradalmi követke­zetességig a feudalizmus bírálatában, darab­jai azon túl, hogy nevettetnek, szórakoztatnak, még tanulsággal Is szolgálnak. Ezt bizonyította Gömörhorkán bemutatott darabja, egyik leg­népszerűbb vigjátéka is, a Kőt úr szolgája, amelyben a szerző elődeitől eltérően nein a helyzet-, hanem a Jellemkomikumra épít. Ér­demes Itt megjegyezni, hogy legismertebb víg­­játékaiban állandóan Ismétlődő.neveket (Pan­­talone, Brighella) stb. használ. Ezeknek a fi­guráknak közös Ismertető jegye a pénzimádat, a pénzhez való elvtelen és erkölcstelen ra­gaszkodás. Ebben az értelemben rokona Gol­doni Mollére-nak a világirodalomban. Nem érdektelen sorra venni a Két úr szol­gájában felsorakoztatott szereplőket Ilyen szempontból. Pantalone lánya boldogságát is képes feláldozni a vagyonszerzés oltárán, de Lombardo doktort és Silvio flát is ez vezeti, ez hajtja Beatrlcét, a torinói lányt, s Florindót, a kedvesét Is. Nem mentes a pénz varázsától Brighella, a fogadós, Smeraldlna, Pantalone szolgálólánya, de Truffaldlno, a két úr szol­gája sem. Klnek-klnek jellemében a pénzszer­zés beteges vágyából fakad a komikum, s ezt szerelemmel vagy házassági szándékkal leple­zik. A végén persze minden helyrerázódik Goldoni darabjában, de még az önfeledt ka­cagás sem tudja feledtetni az ember gyenge­ségét, kicsinyességét, jól szórakoztunk, sokat nevettünk, szinte megszakítás nélkül hahotáz­­tak a nézők, de a keserű Íz mégis ott maradt a szánkban, s ez arról győzött meg bennünket, hogy Béka Sándor rendező, a Thália Színház művészeti vezetője tökéletesen megértette Gol­doni szándékét, a színészek pedig tökéletesen megértették a rendezőt. Nemcsak új színházat avatott Gömörhorkán a közönség, de új és rátermett színészeket... a tapasztalt, a rátermettségüket, tehetségüket sokszor bizonyító színészek mellett. Akit egy­szerűen lehetetlen nem kiemelni, az Várady Béla, Goldoni Két úr szolgájának Truffaldlnoja, vagyis a két úr szolgája, aki testhezálló szerep­­alakításával valósággal bűvöletbe ejtette a közönséget. Sokszor tapsoltunk már neki ön­feledten Komáromban Is, Pozsonyban Is, Gö­mörhorkán azonban ovációval ünnepelte őt a közönség, és megérdemelten. Goldoni Truffal­­dlnöjáböl többet, elfogadhatóbbat talán nem Is lehet kihozni. Ugyanilyen emlékezetes figu­ra marad számunkra Lengyel Ferenc Pantalo­­néja, a vagyonszerző mániákus Is. Lengyel Ismételten bizonyltja: egyformán kiváló, ko­moly ás komikus szerepekben. Szabó Rózsi Smeraldlnájáról és Csendes László Floridojáról Is csak a legnagyobb elismerés hangján szól­hatunk. De a többiek, az újak, a Thália Szín­ház újdonsült színészei is meglepő felkészült­séggel Illeszkedtek bele a Játék keretébe. Té­rné* Jóién Claricéje Igen jó benyomást keltett, úgyszintén Benkö László is, Sllvlo alakítója. Horváth Lajos Lombardi doktor szerepében helyenkénti merevsége ellenére Is azt( bizonyí­totta, hogy Igazi karakterszínész. Varga Zsu­zsa (Beatrice) a fejlődés sokoldalú, árnyalt lehetőségeit sejtette meg velünk. Érsek György (Brighella) pedig a figurával való azonosul­ni tudásról győzött meg. Az epizódszerepek­hét

Next

/
Oldalképek
Tartalom