A Hét 1969/2 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1969-10-19 / 42. szám

Szalui Piroska utak A hajnal és a kakasszó nem én vagyok , Koromfiilű éjszakából loptam az álmot és hasonló árnyak közt csodálkozva bámultam a holdat. Most napot húzok fel az égre * I I I I I I I I I I I I I I 1 I I I I « „Meghalt és eltemetteték... “ Fantasztikus, mondhatnám egetrengető hírt ol­vastam a komáromi járási újságban. Olyan hírt, hogy ha ezt korábban, a lapot megelőzve megtud­ták volna a világ nagy hírügynökségei, mondjuk az AFP vagy az UP1, a közlés elsőségéért szét­taposták volna egymást. „Élő sár Gútán“l Hát nem fantasztikus? Eddig csak azt tudtuk, hogy az emberek, az állatok, a növények, a különféle mik­roorganizmusok és moszatok élnek, de az emlí­tett járási lap kirukkolt a világszenzációval: az élő sár elméletével. Hiába, úgy látszik, nemcsak a jó pap, de az ol­vasó is holtig tanul. íme kérem, gazdagodott a tudomány: él a sár! A felfedezés kapcsán ujjongtam, mint a csilla­gász, ki új égitestet fedezett fel. Ekkor vettem azonban észre a múlt időt jelző „t“ betűt a szó végén! a mondat ugyanis szó szerint így hang­zik: „Jártam téli álmát alvó utcáit, melyeken csak a sár, a tengernyi sár élt". Még belegondolni i: szörnyű, hogy valaki ilyen ritka természeti jelen séget megsemmisített! Lám, azoknak van igazuk akik bírálják nálunk az üzleti szellemet. Bezzeg ha nyugaton fedezték volna fel az élő saratl Azonnal apró csomagokban exportálták volna t világ minden országába és olyan mennyiségben terjedt volna el, mint Krisztus keresztjének e szilánkjai, .melyeket, ha összehordanánk egy hely re, annyi fát tennének ki, hogy akár fél millió Krisztust is fel lehetne rá feszíteni. De Gútáp meghalt a sár! Meghalt és eltemették. Szállt alá poklokra, mint ahogy a pokolba való az ilyen és hasonló stilizálás is ... Az ember nem is sajnálná a komáromi járási lapért kiadott 40 fillért, ha a laphoz mellékelné­nek egy prospektust: mit hogyan kell érteni és egy rendőrkutyát, amely kinyomozná, hogy tör­ténetesen az említett cikket — minősíthetetlenül szakszerűtlen és értelmetlen tördelése következté­ben — hol is találja meg az ember, mert nem tudni, hol az eleje, a közepe, a folytatásai Az írás címét és később még egy mondatát a Hiszekegyből kölcsönöztük. Nem véletlenül. Is­merve ugyanis a kulturált és a nyomtatott szóval kapcsolatban magas igényeket támasztó komáromi olvasókat, nem szükséges pythiai adottságokkal rendelkeznünk annak a megjóslásához, hogy az ilyen járási újságot az olvasók elmarasztalják. Akkor pedig a lapon egyedül csak a Hiszekegy segít. Ha egyáltalán segít... (komlósi) lékek rajzottak körülötte. Fekete szemébe melegebb fények költöz­tek. Megszépültek az emlékek, s mintha elfelejtette volna a harc­teret, a szenvedést és a hullasza­got. — Éleszd fel a tűzeti — fogadta kézszorítással és paranccsal Szil­­vási úr, a hajdani mestere. — Jó már a fújtató, próbáld csak! István beletaposott. Felsúgott, mint nyitott kéményben a huzat. Szikrák pattantak, kékes lángnyel­vek csapkodtak egyre magasabbra. Zengett az üllő szabályos harang­játékkal. Ráfot húztak a kerékre, patkót vertek a lóra, élesre nyúj­tották az ekevas élét, s az égő vas szagában megelevenedtek a háborús élmények. Felnevetettek, elkomorultak, káromkodtak, olykor fütyültek. — Meg kellene házasodnod, Ist­ván! — Kellene. — Csak vigyázz, el ne téveszd! — Vigyáz az ember, amennyire lehet... Hanem más baj is akad: mire házasodjak, mester úr? — A két karodra, István, arra lehet. Kovács János, a vastag nyakú, a tűzhely mellett ült és békésen pi­­pázgatotl. — János, hallja, rakjon a tűzre, hadd forrjon a viz! — mondta Ko­­csisné. Kovács János engedelmesen fát dobott a tűzre. — Vad ez a gyerek, Irma. Egy­szer belebújik az ördög, szétver itt mindent. — Majd megszelídül... Főzöm már a szelídítőjét, a mákos didel­­lét, ne búsuljon, tudom én a mód­ját... — Szaporán gurigázott a sodrófával, abrosznyira nyúlt a tészta. — Meg kellene házasítani, Irma. — Meg bizony mielőbb, aztán menjen a francba. Üsse a feleségét meg a kölykeit, ha lesznek ... Nem volt ez rossz gyerek, a háború té­­boiyította meg. Kéken, komoran ereszkedett az alkonyat. Lámpát gyújtottak. A nyitott sütőajtón nagyot nyúj­tózott a macska. Kint meg a kakas kukoritott nagyokat az almafáről. A trágyadomb fölé hajló ágain a tyúkok ültek. Valamitől megriad­tak. Az egyik tyúk leesett, vaksin kodálva kereste a felfelé vezető tyúklétrát. Kocsis Péter az istállóban tett­vett, végezte a dolgát. István ha­zaérkezvén ráköszönt, és megkér­dezte, itatott-e már. Azzal ment a kúthoz. Gyorsan karikázott oda­­vissza a fényes vaskerék, csör­gött a lánc, s a vályú megtelt víz­zel. Peti a faluban kószált. A szomszédban lakott Kelemen, a suszter. Nagy, kerek, kopasz fe­je, mint élő kugligolyó. Zöld susz­terköténye alig takarta be nagy pocakját. Volt három lánya: Aran­ka, Gizella, Piroska. Gizella volt a legkülönb. Formás a lába, dom­ború a melle, fara, gesztenyebar­na, göndör a haja. Az arca nem túlságosan szép. A másik két lány ragyás, mint a pulykatojás. Kocsis István a szilveszteri mu­latságon táncolt először Gizellával. Fogta, rázta a karcsú, kemény derekát. Kurjongatott, dobbantott, pergett vadul, udvart csinált ma­ga körül. — Igyál meg két deci bort! — Hova gondol, István, megszól­nának. — Hát aztán ... 1 Úgyis te leszel a feleségem. — Bolondozik? — csodálkozott rá Istvánra a lány kerekre nyílt, világoskék szemével. — Bolondozik az Atyaisten! Farsang végén megtartották a lakodalmat. Nem egetrengetőt, nem százházasat. Azért reggelig húzta a cigány. Mindenki jól érezhette magát. Másnap a fiatalok kiköltöztek a majorba. Gizella kapott egy püf­fedt dunyhát meg két vánkost, le­pedőt, István meg asztalt, ágyat, hitvány szekrényt, lócát, egy szé­ket. Berendezkedtek. Gizella még függönyt Is remekelt a tenyérnyi ablakra valami régi anyagból. Egy cserép muskátlit is állított az ab­lakba, majd csak kivirít májusban. István az ócskavas közül kihalá­szott egy kiszolgált csikósparhel­­tet, s a műhelyben rendbehozta, főhetett már az ebéd, a vacsora. A télutó havas éjszakái megtel­tek meleggel, az ágy meg édes szerelemmel. Tavaszig gödröt ásott az ágy lába. Mire beköszöntött a nyár, domborodott a fiatal me­nyecske hasa. Gizella egyik este könnyes szemmel, panasszal várta haza Istvánt. Estefelé nála járt a gaz­datiszt, a környék bikája és meg­környékezte. Kocsis István szeme elsötétült, csizmaszárba nyomta a nagy kenyérszelő kést. Gizella ja­­jongva könyörgött, rimánkodott, hogy ne szaladjon a vesztébe. — Félted, tetves, félted, az Úr­istenedet!? — s arcon sújtotta. Meg is bánta. Gizella az asztal alá esett, orrán-száján eleredt a vére. István mellét rettentő keserűség feszítette. Két karjára kapta az asszonyát, és ágyra fektete. Csó­kolta a haját, nyakát, szemét, vé­res arcát, tenyerével engesztelőn simogatta. Gizella szipogása las­san elcsendesült: ölelésre görbült a karja. — Engem üthetsz, én kibírom . .. a gyerekünket, a kisfiúnkat, tudod, a gyereket nézhetnéd, te bolond ... hiszen az lesz, olyan nagy, erős, akaratos, mint te vagy, te, te, bolondos vadember ... A nyitott ablakon beszökött a mező, az érő búzatáblák fojtogató Illata ... 13 Nagy József rajza (Folytatjuk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom