A Hét 1969/2 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1969-10-12 / 41. szám

Ez a történet tulajdonképpen százöt­ven esztendő előtt kezdődik, amikor Kru­­csay, Szabolcs vármegye alispánja, fejét vétette szépséges hitvesének. Krucsay uram öregember volt, a menyecske fiatal és tűzrőlpattant. Ez okozta, hogy a kegyet­len öreg egy napon fejvételre ítélte a sa­ját feleségét. És hogy mekkora urak vol­tak azon időben az alispánok, mi sem bi­zonyltja jobban, mint az, hogy a világ­szép asszony fejét leütötte a hóhér. A go­nosz öregember nevét pedig ajkára vette a népmese__ Régen volt ez, de Krucsaynét azóta sem felejtették el. Az idők pora csöndesen be­szitálta alakját, bűnét, csupán .szomorú halála maradott meg. Egy darabig vala­hol a fejét is őrizgették. Mondják, hogy sokáig ép és viruló maradott a levágott asszonyfő. Az ajka körül csöndes és bol­dog mosolygás játszadozott. Ez a halotti mosolygás okozta azt is, hogy Krucsay uram élete végén megtébolyodott. Az őr-Krucsay nagymama még manapsag is, midőn ezüstfejét szorgalmasan hajlítja a kötőtűk fölé, néha elmosolyodik, ha a ké­pet eszébe juttatják: — Bolond vénember! — mondja és csön­desen elmerengve nézi a kötőtűket. Krucsay nagyapa — a Krucsayak hosz­­szúéletűek — a bundából, amelyben té­­len-nyáron ülni szokott, mérgesen dör­­mög fogatlan szájával: — Azt hiszem, hogy nem ártott volna, ha akkor nyomban leüttetem a fejed... Sajnálom, hogy elmulasztottam. Ma már későre jár. Az öregasszony csak mosolyog és für­gén forgatja az aggnők gyermekeit, a vil­logó kötőtűket. A fejkötőjét csöndes, szin­te észrevétlen mozdulattal igazítja meg homlokán és szinte suttogva mondja: — A férfiak mind bolondok. Az öregember, aki most késő öregsé­gében is éppen olyan zsarnoki módon ül a felesége szoknyáján, mint akkor ült, KRÚDY GYULA: A fejnélküli asszony jöngö düh elvette az eszét: még halot­­taiban sem bírt a feleségével. A másvilág­ról is kinevette, kicsúfolta a hűtlen asz­­szony. Mert hiszen éppen azért vétette fe­jét az asszonynak, mert véghetetlenül sze­rette. Későbben elmúlott a Krucsayné szépsé­ges szép feje is, és csupán szelleme ma­radott meg. Kísértet lett belőle, mint a nevezetes halottakból szokott. Zakolyban, ahol a Krucsayak ősi kúriája állott, csak­hamar mindenki tudott a fejetlen asszony­­kísértetről. Zivataros éjjeleken, midőn a szélvihar száguldozott a zakolyi pusztasá­gon, vagy a néma holdfényben a százesz­tendős nyírfák alatt, amelyek csemete ko­rukban még látták szépnek és fiatalnak a kísértő asszonyt: gyakran megjelent a fe­jetlen kísértet. Csöndesen suhant tova a nagy fák alatt, szürke halotti köntöse nyo­mán nem zörrent az avar. És a Krucsayak — mert hiszen nem pusztultak el vala­mennyien a tébolyodott öreggel — családi legendáik közé fölvették, hogy a fejetlen kísértet néha meg szokta kopogtatni a hálószobák ablakait. Ez a kopogtatás, a legenda szerint, mindig bajt és veszedel­met jelentett. Ingadozó asszonyokra, bo­lond álmokat álmodozó hitvesekre, a hűt­lenség felé lépegető feleségekre kopogtat rá a fejetlen asszony a Krucsayak régi kúriájában. Mondják, hogy az ebédlőben függő arckép, amely aranyhímes díszben, tollas föveggel ábrázolta a néhai Kru­­csayt, amint keselyűarcával, vékonyra csa­vart fekete bajuszával és hófehér szakál­­lával vizsga szemmel figyelte, az egymás után következő Krucsaynékat, nagy nyug­talanságot mutatott nyugodalmas helyén, amikor a kúriában fölhangzottak a titok­zatos kopogtatások. Jobbra-balra ingott helyén az embernagyságú kép, sőt mint­ha keselyűtekintetében is valami változás történt volna. Mintha megnövekedtek vol-Ina a festett szembogarak, mintha figye­­lőbb és gonoszabb lett volna a szúrós pil­lantás. Egyszer, éppen Krucsay nagyma­ma fiatal korában, anyira nyugtalanná lett a kopogtatásokra, hogy lezuhant he­lyéről. Ogy találták meg reggel az ebédlő medvebőrjén. mikor a menyecske még fiatal volt, keser­ves haraggal nyög fel a bundában: — Azt hiszem, hogy a másvilágon kemé­nyen megbüntetnek ... Tűzbe vetnek, meg­pörkölnek és a szakállamnál fogva hú­zogatnak majd az ördögök: mert nem engedelmeskedtem a dédapám parancsá­nak. Mikor ő leesett a szögről, azzal je­lentette, hogy itt az idő, megértél reá, hogy a fejed leüttessem, te hűtlen asz­­szony. A nagymama szelíden, mosolyog a kötő­tűkre: — Ugyan kivel is hűtlenkedtem volna, apó? Hisz eleven férfit sohasem engedtél a közelembe? A nagyapó keservesen káromkodik: — Azt hányod a szememre, hogy nem én gondoskodtam az udvarlókról? Hiszen akkor megérdemelném, hogy elevenen vi­gyenek el az ördögök. — Csillapulj, apó. Nekem sohasem ud­varolt senki, senki... Az a bolond vén ember mindig nyugtalankodik a helyén, ha odakünn a szél fúj... Az öregember éktelen dühvei kiálto­zott: — De a fejetlen asszony is kopogottl Hát ehhez mit szólsz, te hűtlen kígyó? {Nagyapó egész életében éktelen dühös ember volt. De igazában akkor lett csak dühössé, amikor vénségében egy napon reá adták a meleg farkasbundát, hogy ezen­túl abban töltse éjjelét, nappalát. A bun­dában sehogy sem tudott mozogni, és ez elkeserítette.) — A fejetlen asszonyról beszéltél, apó? — kérdezte csöndesen és megfontoltan a nagymama. — Nos, hát ebben igazad van. A fejetlen asszony kopogtatott ab­ban az időben. Mert ő mindig kopogtat, ha a Krucsayék valami bolondot álmod­nak. — Nemcsak álmodnak! — zörrent föl az öreg ember —, hanem cselekednek is... Megállj csak! Most emlékszem csak... Milyen bolond is az emlékezet. Harminc év előtti dolgokra jobban emlé­kezem, mint akkor, midőn azok a dolgok történtekl Hopp, megvan már, hogy miért, kiért hagyta el helyét a legbölcsebb Kru­csey az ebédlőben! A lengyel lovag miatt hagyta el__ Rövid kis botjával, amelyet a macskák után szokott hajigálni, nagyot ütött a föld­re: — A táncmester miatt! Ojabb koppantás a bottal: — A földkerekség legutolsó embere miatt esett le az én dédapám a falról, akit akkoriban házunknál tartottunk. O, én ostoba vak ember, 6, én szerencsétlen megcsalt szamár! Hogy miért is nem üt­­tettem le a fejedet akkor nyomban, te kígyó! De hát hogyan is gyanakodhattam volna egy táncmesterre, egy kóborló len­gyelre, egy senkiházira! Ma már bölcs ember vagyok, az élet sok mindenre meg­tanított, amit könyvekből megtanulni nem lehet, akkor még nem tudtam, hogy az asszonyok a léha gazfickókat többre be­csülik a gavallér úriembernél. Csak az Alfonzoknak van szerencséjük... Te kí­gyó, te! A nagymama a kötőtűkre bús és pa­nasszal teli pillantást vetett: — Ha jól emlékszem, az ápolódról be­szélsz, apó, akit azért vettünk a házhoz, mert akkoriban attól félt, hogy megbo­londulsz, mint a dédapád, a gonosz Kru­csay? A sárgaruhás lengyelről beszélsz, apó? Az öregember nem felelt, csak a rö­vidke botjával ütögette a bunda szár­nyát és aprón, gyorsan káromkodott ma­gában. — Mért nem vallód be? — kérdezte nemsokára tompa gyűlölettel. — Harminc év nagy idő, azóta megbocsáthattam... — Harminc éve! — sóhajtott a nagy­mama, és egy pillanatra abbahagyta a kö­tést. — Milyen bolondok a férfiak! Har­mincesztendős dolgokra emlékeznek, hol­ott mi asszonyok alig szoktunk emlékezni arra, hogy tegnap mi történt. — Mért nem vallód be? — kérdezte el­fojtott dühvei a nagyapó. — Megbocsátok, nem haragszom, habár csak egy lengyel volt, egy ápoló volt... A nagymama csendesei! megcsóválta a fejét, aztán vidoran felkiáltott: — Hidd el, apó, hogy már arra sem emlékezem, hogy milyen színe volt a ba­juszának. És közben csöndesen bealkonyodott. ■ A szél sóhajtott, a nagy fák a ház kö­rül nagyokat hallgattak, hogy néha-néha egyszerre megszólaljanak valamennyien a szélben. A régi házra rátelepedett az éjszaka. Nagyapó az ebédlődben ült, előtte a csillogó óbor, mellette az okuláré s a bib­lia. De ezen az estén nem tudta megnyug­tatni a bibliai Jób szenvedése, a tekintete nyugtalanul kalandozott szerte a félho­mályos szobában és meg-megálapodott an­nak a régi gonosz Krucsaynak az ember­nagyságú képén. — Hej, öreg, öreg!... — mondta a ke­selyűképű, régi embernek és sóhajtott. Egyszerre, talán éjfél is lehetett már, a nagyapó fölébredett szundikálásából. Szemben a falon azt látja, hogy rejtélyes módon ingadozik a hajdani Krucsay képe. Jobbról-balra, aztán balról-jobbra. A nagy­apó megdörzsölte a szemét és fölemelke­dett a vén karosszékből... ugyanakkor gyors kopogtatás hallatszott az ablakon, mintha valamely vergődő madár csapkod­na szárnyaival. — Megőrültem! — kérdezte félhangon nagyapó. — A fejetlen asszony is kopog­tat? Megroggyant lábait kiegyenesítette, és a nagy bundában, vastag papucsában csön­desen megindult a nagymama háló szo­bája felé. Halkan, nesztelenül tolta be az ajtót és szívdobogva tapasztalta, hogy odabenn világosság van. A gyertya lángja hosszan elnyúlt, és nagymama fehér főkö­tőben az ágyán feküdt, kezében egy régi fotográfia... A szeme könnyes, merengő és öreg keze csöndesen megremeg. Nagyapó már az ágy mellett áll és csön­desen kiveszi a régi fotográfiát az öreg­asszony kezéből. Egy bosszús pillantást vet a képre: — Igen, én vagyok ... vőlegénykorom­ban —• dünnyögte minden meglepetés nél­kül. — Jó éjszakát, mama. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom