A Hét 1969/1 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1969-04-20 / 16. szám

Mi van a Versbarátok Körével? Nemrég kaptam meg kiadónktól a Versbará­tok köre 1969-es tervét, amelyben arról ér­tesítenek — nemcsak engem, hanem a Versba­rátok Körének valamennyi tagját —, hogy mi­lyen köteteket rendelhetek. Hogy az értesítés kissé későn érkezett, az egyáltalán nem zavar, hisz ismeretesek a Madách Kiadó munkakörül­ményei, s magam is tudom, milyen objektív nehézségeik vannak. Hát nem Is erről van szó; a kiadó munkáját a jelenlegi viszonyok és kö­rülmények között csak dicsérni lehet. Viszont más lapra tartozik a Versbarátok Köre. Nagyon jól emlékszem még arra az idő­re, mikor nagykeservesen sikerült létrehozni, s bátran mondhatom azt is: kiverekedni ezt a nem kis fontosságú sorozatot, megkerülve, vagy keresztülgázolva ezer adminisztratív és bürok­rata agyrémen. Hogy hogy jött létre, mint valósult meg, az talán most mellékes. De egy­általán nem mellékes az, hogy miért valósult meg, miért jött létre?! Abban az időben szá­most sajtó alá rendezett, kiadásra érett verses­kötet állt a kiadóban. De voltak felülről dik­tált normák, amiket be kellett tartania a kia­dónak. A gyakorlatban ez azt jelentette, hogy évente legfeljebb három-négy hazai magyar költő kötete jelenhetett meg. Tehát a Versba­rátok Köre megindításával az volt az elsőrendű cél, hogy több szlovákiai magyar költő műve jelenhessen meg, továbbá, hogy szélesebb ol­vasórétegekhez jussanak el ezek a kiadványok. Február derekán Kassán voltam egy magyar értelmiségi találkozón, ahol újra elsírtuk két­­évtizedes sérelmeinket. Keserűen írom e soro­kat, arra gondolva, hogy milyen friss, pezsgő lenne szellemi életünk, ha közéletünkben sze­rephez jutna legalább kétharmada azoknak, akik ott összegyűltek. Persze ehhez az kellene, hogy komolyan is vegyék őket. Legalább olyan komolyan, ahogyan ők látják kisebbségi, poli­tikai, kulturális és egyéb problémáinkat, s ezek megoldására, mint már annyiszor, most is meg­adták az okos tanácsokat, csak hát nincs, aki komolyan vegye őket. En minden esetben mé­lyen meghallok e tekintetben magyar értelmisé­günk egy része előtt. De van egy dolog, ami másfelől elszomorítóan beárnyékol. Mindjárt meg is mondom, hogy mi az. Gyüre Lajos népművelési tárgyú beszámoló­jából többek között megtudtam, hogy a kassai kerület lakosai közül mintegy 83 ezer a ma­gyar anyanyelvű. Mennyi lehet a magyarul is beszélni tudók száma, akik már külső vagy bel­ső kényszerből nem vallják anyanyevi^knek a magyart? Nem tudom. Erre majd egy eddigiek­nél igazságosabb népszámlálás ad pontosabb választ. Ám kerületi viszonylatban komoly ol­­vasóalap lenne ez a szám is, de a beszámoló­ból kitűnt, hogy nem az, legalábbis nem iro­dalmi olvasó alap. Ezt látszik bizonyítani az is, Ismeretes, hogy milyen kedvező fogadtatás­ban részesült a sorozat, mindjárt a kezdet kez­detén, hisz Cselényi és Bábi kötetei, amelyek az első évfolyamban jelentek meg, elérték a négyezres példányszámot, ami egyben azt is jelenti, hogy ennyi tagja volt a Versbarátok Körének. Hogy a taglétszám csökkent, az azt hiszem egy kicsit az ellanyhult propagandá­nak „köszönhető“. Mindegy. Még így is — ha jól emlékszem — maradt legalább 1500 tagja a Versbarátok Kö­rének, ami véleményem szerint egyáltalán nem kevés. (És toborozni, propagálni most is érde­mes volna, főleg a diákság körében!) De megint csak eltértem eredeti mondaniva­lómtól. Azt már egyszer megállapítottam, hogy a Versbarátok Körének elsődleges célja és kül­detése a hazai magyar költészet ápolása, publi­kálása. Vagy legalábbis ez volt. Az idei kiadási terv — úgy látom — megváltozott koncepció­val indult. Ugyanis eddig minden évben két szlovákiai magyar költő szerepelt a sorozat­ban. (Zárójelben hadd jegyezzem meg, hogy azért már tavalyelőtt sem volt minden rend­ben, mert válogatott kötet is jelent meg, tör­ténetesen Monoszlóié, ami ugyan első kiadás­ban „eredeti“, de már nem új!) Vagyis a baj már nem egészen friss. Az idei terv azonban már egyenesen elszo­morító. Ugyanis az idén egyetlen új (s nem­csak hazai) mű sem került be a sorozatba. hogy az Irodalmi Szemlét csak 83-an olvassák a kassai kerületbenI Ha a 83 ezret vesszük alapnak, az értelmi­ségiek száma akkor is több ezerre tehető. Ezek többsége humán értelmiség, illetve pedagógus, ezeknek pedig létérdeke az irodalmi műveltség. Bíráló hevületre ritkán van ennél nyomósabb ok, mert ez is jellemző helytálló, megtartó jellemükre. Szellemi gazdagodásunk vagy sze­gényedésünk fokmérője ez is. Elsősorban ma­gunkért és saját szemünkben kell másképpen e kérdéshez is viszonyulnunk. Mindez tőlünk fokozottabb tárgyilagosságot, magunkba nézést kíván. Az alapok komoly újrarendezéséről, fe­lülbírálásáról vaú szó e téren is. Van valami nyugtalanító, önvizsgálatra intő abban, amit a legjobb szándékkal vetettem itt fel az Iro­dalmi Szemle olvasottságával kapcsolatban. Nyugtalanító az, hogy értelmiségünk, de ezek közül is leginkább pedagógusaink így viszonyul­janak egyetlen hazai magyar nyelvű rangos irodalmi folyóiratunkhoz. Önvizsgálatra intő a közöny és az irodalmi művelés, tájékozódás igényének hiánya. Fáj, hogy ezt a nagy nyilvánosság előtt kell kimon-Ozsvaid Árpád válogatott versei, Nagy László válogatott versei, azután Villon, Novomesk^ és FüSt Milán ugyancsak válogatott versei. Tehát semmi új! S főleg: semmi hazai új! Ezen pedig már el kell gondolkodni. Mert ez már nem egyszerű kultúrpolitikai jelenség, hanem inkább irodalmunk betegségét jelző ve­szélyes kórtünet. Napok óta töprengek ezen a kérdésen, mert felettébb izgat. Két lehető-, séget — vagyis jobban mondva inkább lehetet­lenséget! — látok a háttérben. Az egyik az, hogy a kiadóban nincs olyan eredeti házi mun­ka, amit érdemes volna besörolni a Veo-sbarátok Körének idei sorozatába. Ez meglehet, de azért nehezen akarom elhinni. A másik, az — s ez már sokkal nagyobb figyelmet igényel, mert költészetünk jelenét tükrözi —, hogy valami­lyen oknál fogva a publikálásra képes derék­had megtorpant, stagnál, a fiatalok pedig még nem érték el a megkívánt szintet, nem felel­nek meg a követelményeknek. Ez is, az is ko­moly gond. S ha így nézem, akkor ez már nem csupán a Versbarátok Körére tartozik, hanem azon túlmenő és több elmélyülést igénylő kér­dés, amivel bővebben kellene foglalkozni. S végül — a félreértések elkerülése végett — azt szeretném megjegyezni, hogy nem haza beszélek, nem a magam kötetére gondolok. Könyvkiadásunk s főleg irodalmunk, költé­szetünk egésze az, ami nyugtalanít. S azt hi­szem, csak akkor jutunk előre, vagy előbbre, (ha csak egy tyúklépéssel is), ha a meglévő bajokról nyíltan és nyilvánossan beszélünk. GÁL SÁNDOR dánom, de úgy vélem, itt az ideje, hogy ezek­kel a tényekkel is bátran szembenézzünk vég­re, és keressük meg közösen e probléma meg­oldásának szálait. Felteszem a kérdést: Elképzelhető-e, hogy pedagógusaink zöme ne olvassa rendszeresen legalább az Irodalmi Szemlét szellemi műve­lődésének céljából? A kellemetlen tapasztala­tok mondatják ezt ki velem ilyen nyíltan, de fájón, mert semmi sem késleltetheti úgy kö­zös ügyünk győzelmét, mint az efajta közöny. A közöny fertőzésén mindannyian átestünk, ki így, ki úgy. Ez is sajnos az elmúlt évek hatalmi politikájának tudható be. Óvjuk magunkat a jövőben e szörnyű ragály további fertőzése el­len. Legyen szellemi életünk valóban friss, ru­galmas minden téren. Oldjuk fel magunkban végre ezt a passzív magatartást nemcsak az Irodalmi Szemle, de más közös ügyünket érin­tő kérdéskomplexumok irányában is. Az idő sürget, jobban, mint tegnap, mert ki tudja, holnap nem lesz-e késő megtérve magunkba nézni és korrigálni mai hibáinkat? TÖRÖK ELEMÉR Az Irodalmi Szemle ürügyén Dr. Bródy György: Fiúknak lányukról A szerző írja könyvéről: „Két éve már, hogy a »Fiúknak lányokról« című könyv elsb kiadása meg­jelent és most útjára indul — ismét nagy példányszámban — a második kiadás is. Ez a két év módot adott nekem, hogy elgondolkozhassak könyvem ered­ményén, hogy lemérhessem: a gondolatok, melyeket leírtam valamelyest meg­fogták-e az olvasókat? Önmagámnak feladott kérdéseimre a választ a közel félezer levél adta meg, mely ezalatt az idő alatt eljutott hozzám és amelyben nagyobbrészt kérdések, kisebb részben reflexiók voltak, néha dicsérő kriti­kák, néha bíráló megjegyzések. Ügy hiszem, ha többszáz fiatal (néha „fel­nőtt“ korú ember) fáradságot vett magának ahhoz, hogy tollat ragadjon és megajándékozzon bizalmával, ha voltak sokan, akik annyira „odafigyeltek“ erre könyvre, hogy negatív vagy pozitív irányban megjegyzéseket fűzzenek tartalmához, akkor ez elegendő bizonyíték arra, hogy érdemes volt megírni a »Fiúknak lányokról«-!.“ Llpták Gábor: Sárkányfészek Az Aranyhíd, a Regélő Dunántúl és a Délibáb után ez a negyedik kötető annak a munkának, melyben az író a magyar tájak mondáit, regéit a hon­ismeret szolgálatába állítja. „Észak-Magyarország romantikus szépségű tájairól s gazdag történelmi emlékeiről sokkal több mondái motívumot találunk, mint más hazai vidéke* ken. A terület majd minden városához jelentős históriai események fűződnek; sokat ezek közül kiváló írók örökítettek meg, elevenítettek fel“ — írja Lipták Gábor könyve utószavában. Mint előző köteteiben, itt is inkább a kevésbé ismert tájakra kalauzolja olvasóit, inkább a helytörténet kevésbé ismeretes mozzanataival összefüggő mondákat kereste meg. Mint előző kötetei, a Sárkányfészek is méltó arra, hogy ifjúságunk kedveli olvasmányává váljék. A művészi illusztrációkat Szántó Piroska készítette. Berkesi—Kardos: Kopjások Hatodik kiadásban jut el most az olvasókhoz Pcrlaky Mária feszült, izgat­­más története. A fiatal, csinos leány még 1949-ben disszidál szerelmével» Rajnay Zsolttal együtt. Csak Nyugat-Németországban tudja meg a fiúról, hogy évek óta egy nacionalista fasiszta szervezet tagja, hivatásos ügynök. Máris későn döbben rá a valóságra, mert közben Zsolt már őt is bekapcsolta a munkába, és a szerelme révén kegyetlenül megzsarolt leány már nem tud szabadulni. Tizesztendei hányatott élet után felülkerekedik lelkifurdalása, és megszökik megbízóitól. Hazajön, de nem üres kézzel. Magával hozza főnöke emlékiratait, amelyekből fény derül a „Kopjások“ szervezkedésére, a nyugati kémszervezetek eddig ismeretlen munkamódszereire, embertelenségére.14

Next

/
Oldalképek
Tartalom