A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-09-29 / 39. szám

~ ÓCÜi,­q&n, S7JU­ÍI&téM'A/ Az angol nyelvben a „toast“ (tószt) szó pirított vajas kenyérszelet - kék megnevezésére szolgál. Ml viszont e szó említésekor Jól Ismert, libazsírtól és fokhagymától illatozó plrltóskenyérre gondolunk. Az an­gol módra készített „toast“ nem teljesen azonos a nálunk Is eléggé kedvelt pirltóskenyérrel. Az angoloknál a „toast“ valóságos ínyencfa­lat, tökéletes elkészítésükre igazán nagy gondot fordítanak. A vékonyka kenyérszeletkékre meleg állapotban különféle vagdalthús-keveréket, pá­rolt velőt, tojást, sonkát, tatár bifszteket és kisebb hússzeletkéket raknak. Húsféléken, tojáson kívül gyümölcs és zöldség kerül a kenyér­szeletekre, pl. kicsontozott sültcsibe őszibarackkal, pirított vese sült­­almával, kisebb borjúszelet ananásszal, párolt gomba sajttal. Az Így elkészített szendvics-szerű kenyérszeleteket sütőben kissé átsütik. Az elmondottakból kitűnik, hogy e kenyérszeletek elkészítésénél nem szab­nak határt a fantáziának. A „toast“ angol eredetű szó ugyan, de a mi „nyelvünk“ sem veti meg, hisz finom étel megnevezésére szolgál. Burgonyaszedés — P. Havran felvétele Yoaatok I. 12 szelet kenyér, pirításhoz étolaj, 5 szelet párlssl szalámi, 3 tojás, 2 dkg zsír, 3 paradicsom, só. A kenyérszeletkéket mindkét oldalról forró olajban átsütjük. A sza hí miszelet eket félbevágjuk, megsütjük és az elkészített kenyérre rak­juk. A 3 tojásból rántották készítünk, megsózzuk, majd a szalámira rakjuk. A kenyérszeletkéket végül karikákra vágott paradicsommal dí­szítjük. II. 12 szelet zsárkenyér, pirításhoz étolaj, 4 darab keményre főzött tojás, 12 dkg majonéz, fél doboz olajos szardínia, 1 darab hagyma, citromlé. A kenyérszeletkéket forró olajban mindkét oldalról hirtelen átsütjük. A főtt tojást szeletekre vágjuk, a kenyérszeletekre rakjuk, megkenjük majonézzel, majd rárakjuk a szardíniát, a felszeletelt hagymát ás vé­gül citromlevet csepegtetünk rá. S most azoknak adjuk át a szót, akik számára az egyes étel recepteket rendszeresen közöljük. Nyírja ki a hirdetés mellékleteként közölt szel­vényt, s kitöltés után küldje be az alábbi címre: PotravináFsk? obchod oborové feditelstvl. DláZdöná 2, Praha 1. Minden ötödik feladó recept-gyűjteményt kap — díjtalanul! A modern gazdasszony ABC-je. rendszeresen rendszertelenül véletlenszerűen •A. megfelelő válásit , kérjük aláhúzni figyelemmel kísérni»* Név .# e e e'e e't A modem gazdasszony ABCD-je ZOHOD mwinirvimiMiinim IIIIIMiHMtHIIIUlMt«« w u Mai számunkban két csehszlovák újdonságot mutatunk ba Az egyik bélyeget a Szlovák Nemzeti Felkelés 120. évfordulójának emlékére adták ki (1848—1968), a másik a Szlovák Nemzeti Tanács (Slovenská Národná Rada) Jubileuma tiszteletére Jelent meg. Az egyéb újdonságokból a következőket említjük meg: A magyar posta a balatoni tájakat ábrázoló bélyegsorozatban, a Badacsonyt, a tihanyi félszigetet, a balatonalmádi patrészt és a Szigligeti-öblöt mutatja be. A svéd posta a lundi egyetem alapításának 300. évfor­dulójára bocsátott ki emlékbélyeget. Továbbá öt bélyegből áll az az emléksorozat, amely különféle vadvirágokat mutat be. Finnország Oskar Merikanto zeneszerző születésének 100. évfordulójára egy bé­lyeggel emlékezett meg. A Dél-Arab Államszövetség űrhajózás motlvumú sorozatot adott ki 10 értékben. Itt említjük meg, hogy a nemzetközi bélyegszövetség a dél-arab államok bélyegét nem ismeri el, miután nem rendelkeznek saját postahivatallal és a legtöbb sejkség csupán spekulációs célból londoni cégeknél állítja elő ezeket a bélyeget. Mauritius egy nagyon szép madarakat ábrázoló sorozatot adott ki hat értékben. Végül Spanyolország a valenciai bélyegkiállítás emlé kére bocsátott ki egy bélyeget. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom