A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)
1968-08-25 / 34. szám
I „Nyár volt akkor, (orró nyár volt, ilyen nyár már több bo less..szomorodik el az ember, ha jön az őjsz As eszébe jut, hogy a szép nyári hónapok lelentfls részét főzéssel töltötte. Ha nem akar Így járni, olyan élelmiszert vásároljon, amiből gyorsan elkészítheti az Ízes ebédet vagy vacsorát. Például tésztaféléket, melyek olyannyira jellemzők az olasz konyhára, mióta a hires Marco Polo magával hozta őket Kínából hétszáz évvel ezelőtt. Olaszországban igen érdekes a tészta főzésének a módja, a kifőző vizet ugyanis pikáns mártásokkal Ízesítik és Így a tészta la átveszi ezek Izét. A mártásokat előre készítik el és a jégszekrénybe teszik, ahol azután bármikor kéznél vannak. A tésztafélék azért gyakoriak az olasz konyhán, mert olcsók, táplálónk és kiadősak, gyorsan és sokféle képpen előkészíthetek. SOLT MAKARÓNI MARHAHÚSSAL 35 dkg makaróni, 1 marhahűs konzerv, 5 dkg vaj, 1 evőkanál liszt, Vi liter fűltfzetlen tej, 4 kanál reszelt sajt (legjobb a Cedar), 1 kanál morzsa, só és kari-bors. A makarónit sós vízben megfőzzük, leszűrjük majd kissé átmossuk. A húskonzervet megmelegltjfik, utána a levét lettntjilk. A vaj teléből és a lisztből világos rántást készítünk, amit azután tejjel és a hús levővel felengedünk majd alaposan átfőzzük. A makarónit összekeverjük a konzerv hússal, a sajt felével és a kari-borssal, majd a kivajazott tepsibe rakjuk és forró sütőben sütjük. Nyers zöldségsalátát tálalunk hozzá. E receptünkhöz mindent megvásárolhat a A „Constunze“ című német hetilap a következő elég índtszkrét kérdéssel fordult nOt olvasóihoz: „Mesélfe el a nászétszakátát“ — és meglepően sok elég őszinte választ kapott, amelyekből alább hármat közlünk: „A ml nászéjszakánk kimondottan gyönyörű volt. Hisz elég soká vártunk rá. Előbb csak sokáig feküdtünk egymás mellett és halkan beszélgettünk mindenféléről, amiről eddig senkivel sem beszéltünk, Úgyhogy az volt az érzésünk, hogy egyedül vagyunk a vtlágon. Férjem, akt tíz évvel Idősebb nálam, nagyon gyengéd és megértő volt és azt ajánlom a férjeknek, hogy ne csak a saját vágyuk kielégítésére gondoljanak, hanem együtt a feleségükkel fedezzék fel a szerelem szépségeit.“ A második válasz: „Ml már nem voltunk ún. „fiatal pár", én 30 éves voltam és a férjem 42. Soká nem akartam férjhez menni, hogy ne veszítsem el önállóságomat, mivel jólmenő fényképész üzletem volt és van, féltem, hogy nagyon Is függő helyzetbe kerülök. Aztán jött az esküvő. Mire egyedül maradtunk, éreztem a férjem csókját a nyakamon, látam szenvedélyes szemelt, és egyszerre rombadölt az egész hűvös tartózkodó magaviseltem. Addig azt hittem, hogy Ilyesmi csak regényekben van, de aztán rájöttem, hogy a legszebb regényeket az élet írja. Azóta elsősorban a férjem szerelme és elismerése érdekel, és csak aztán jön a többi.“ A harmadik asszony ezt mondja: „Mtért helyeznek az emberek általában oly nagy súlyt éppen a nászéjszakára? Hisz az csak a kezdeti Ml bizony nem vártunk a férjemmel oly soká, hanem már előbb, sokkal kedvezőbb körülmények között lettünk egymásét — ahogy azt olyan szépen mondják. Azért csak ajánlhatom a fiatal pároknak, hogy esetleges csalódások elkerülése végett ne tulajdonítsanak ennek az élszakának olyan nagy fontosságot, hanem inkább a rákövetkezőknek, hogy azok legyenek harmonikusak," Bélyegsarok PRAMEN Z D R 0 J üzleteiben. PotrevináPsky obchod, Diáidéná 2, Praha 1. I modem "uzdusszoiiv tliCI) T zowpq ü I I laétfa Mai Mamiinkban négy AJ olaai bélyeget mutálunk bu, «melyek kfluBI ax agyi két a hlrai piavei eaata 50 éra* Jubileuménak emlékére adta ki az olaix poéta. A méilk bélyeg Umberto Giordano, iimert olaax xeneixeridt mulatja bfl. A harmadik bélyeget Lulgl Oomiaga azflletéiének 400. évfordulója alkalmából bo oiétotUk ki. A negyedik bélyeget G. Vica olan f|lozdtna emlékére, ízületé lének 300. évtordnlö|a Ilkáiméból adték ki. A tdbbl újdoniágból a kO- retkesdket említjük meg: Dahomey: VBrttikeraizt, négy érték. Bleténtoioútpart: Ipar, négy érték. Guatemala: 25 érái • MeiOgazdaiégl Kutató Intézet, kérőm bélyeg. Iiraal: Az Bzport lor OJabb négy értéka. Kongo: Faitméuyak, három érték. Kúrált: A cialéd napin, négy érték. Madagaizkér: Emberi jogok éra, bélyagpér. Panama: Lepkék, Inat érték.