A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-07-07 / 27. szám

tő bizottságot. Ez az iskolák igazgatósága­in keresztül..haladéktalannl bocsásíion ki felhívást minden pedagógushoz* s ebben körvonalazza az egyesület küldetését és jelentkezésre szólítsa fel tanítóinkat, is­kolaügyi és kulturális dolgozóinkat (a nyugdíjasokat és tanítójelölteket is bele­értve). Ezután az oktatási intézményekben, iskolákban megválasztanák az alakuló köz­gyűlés küldötteit (esetleg minden 5 le­endő egyesületi tagra 1 küldöttet), s a közgyűlés azután ténylegesen és jogilag is kimondja a szervezet lélmhQzását. Ugyancsak _aZ- .alakuló közgyűlésen kell elfogadni az alapszabályzatot, meg kell választani az egyesület tisztségviselőit és létre kell hozni a különféle albizottságokat. Olyan elképzelések is vannak, hogy a jövendő pedagógus egyesület egyben ér­­dekvédelmi funkciót is betöltene, ilyenfor­mán szerves része lenne a most alakuló szlovákiai pedagógus szakszervezetnek, annak alosztályaként megilletnék—mind­azok a jogok, amelyek a szakszervezeteket megilletik. Feltételezhető, hogy pedagógustársadal­munk egyesületi élete hozzájárul a szocia­lista nevelés gyakorlati megvalósításához, nemzetiségi iskolaügyünk szuverenitásá­hoz. Reméljük tehát, hogy a közelgő va­káció nemcsak a jól megérdemelt pihenés, hanem a felelősségteljes munka ideje is lesz, amelynek gyümölcseként szeptember elsején köszönthetjük a haladó hagyomá­nyokat ébresztő, progresszív erőket össze­fogó hazai magyar szocialista pedagógus egyesületet! BÖSZÖRMÉNYI JÁNOS 28. A beteg mélyen felsóhajtott, mint ahogy fel­sóhajtunk izgalmas történet elbeszélése köz­ben, amikor a fenyegető veszély elmúltával hirtelen szerencsés fordulat következik be. Olavi forrón megragadta az öregasszony ke­zét ... megragadta, megszorította és könyörgő tekintettel nézett a szemébe. — Igen, igen — intett szeretettel a beteg. — A férfi bocsánatot kért és kapott, s ők kibékül­tek. A férfi még azon az éjszakán gittet hozott fel a pincéből, betömte és később be is festette « fejszeütötte sérülést. De... nem nézitek meg azt a helyet? Olavi felállt és gépiesen a szekrényhez ment, az idősebb testvér csak székével fordult arra, szótlan borzalommal. — Amint látjátok, a fejszével éppen oda csa­pott le, ahol a szekrény két része egyesül és mind a két részbe mély sebet ütött. És a gitt és a seb, ha jól megnézzük, még most is előtű­­hik a festés alól. És ami az asszonyt illeti... A mondat megszakadt. A beteg fehér arcán Szenvedés és mély megindultság tükröződött. — Igen, az asszony megbocsátott, egy barát­ságtalan szót sem váltottak soha, úgy, hogy mások nagyon boldogoknak tartották őket. De azok a sebek, azok a sebek!... Azokat nem lehet sem gittel, sem festékkel eltüntetni... Ilyen az asszony szíve ... Elhallgatott. Csak a sírás és a megindultság beszélt az arcán. Olavi visszaült a helyére, megfogta az öregasszony kezét, megcsókolta a újra meg újra... és forró könnyeket hullatott 13 rá. Hirtelen megvilágosodott előtte anyjának Szitási Ferenc Dalodra csattog a szél Csak szó voltál, csillagokról lehullott fény, virágból kiszökött illat. Az utak poros emlőjén szívtad magadba, hogy a világ élni taníthat. S kirepültél magadból, mint tavasszal az erdő, karcsú levélszárnyaid megnyúltak fél arasszal, s nincs erő, mely leszáilni késztet, hisz dalodra csattog a szél, s mert madár vagy, fészked összeomlik, de a melege utolér. Felröppen a vigasz madara Hószín hajamra hullanak a rőt reggeli fények, s csodás, újszülött levelek alatt a látomásaim utolérnek; rút varjak fekete árnya hasal szememre, s fájdalmam kívánja a véremben oldódó sugarak nedve, de felröppen a vigasz madara, — kék tollával csapkodja a tájat, s fészkében gyarapodik a haza, melyet a repülésével megváltott. . szelíd és bánatos lénye. És nem tudott sza­badulni attól a sajátságos, megmagyarázhatat­lan érzéstől, hogy valamiképpen ő is bűnös, bár a mai napig mit sem tudott anyja titkáról. — És ami a férfit illeti... nyugodjék béké­ben. Nem akartam meggyalázni az emlékét, de arra gondoltam, hogy ti is férfiak vagytok már, és nektek is lesz feleségetek... Igazán derék ember volt minden másban, hiszen mindenen meglátszik a keze nyoma. És én tudom, hogy sokat szenvedett, mert a lelkiismeretünk az igazi bíránk, a tetteinkért pedig felelnünk kell ... A beteget mély meghatottság fogta el, soká­ig nem szólt egy szót se, Olavi könnyben üszó szemmel gondolataiba merült; az idősebb test­vér magába roskadva ült a széken. — És most szeretném átadni nektek ezt az örökséget — folytatta a beteg nyugodtabb han­gon. — Sok gondolat, reménység és imádság fűződik hozzá, az én egész életem minden örö­mével, szenvedésével. Nem én vagyok az egyet­len, aki ilyen sebet hordoz. Vannak sokan, csakhogy a világ nem tud róluk semmit, mert az asszony nagy szenvedéseket visel el, de nem szól róluk senkinek. És hallottam később, hogy e falak között már én előttem is sóhajtottak el ilyen sóhajokat... Bárcsak utolsó volnék ebben a családban! Ezért hagyom rátok a szekrényt, egyiknek a felső, másiknak az alsó részét, mindkettőn ott van a fejsze nyoma. Nézzétek meg gyakran és beszéljétek el majd a hozzá fűződő emléket gyermekeiteknek Is. És szálljon ez a szekrény családi örökségképpen nemzedékről nemzedék­re ... az emlékekkel, a reményekkel, és az imádságokkal együtt... csak a nevek feledtes­senek el! Mélyen megrendülve tekintettek mind a hár­man a magas, mennyezetig érő szekrényre. Ogy látták, hogy megnövekedik és áll, mint óriási emlékoszlop, nemzedékek közös sírhal­­raánál. A beteg fiaihoz fordult... nyugtalan feszült­ség ült az arcán: — Akarjátok ezt az örökséget? — kérdezte várakozón, izgatott hangon. — Mindazzal, ami hozzá fűződik ... ? OJavi a beteg sovány kezére szorította forró, könnyes arcát: ez volt az ő felelete. Az idősebb testvér mozdulatlanul ült még mindig, szeme meg-megrebbent és az arca fájdalmas sírástól Török elemér Nyugalom Az utolsó csepp fény is elcsurgott az Isten kemény markából a halak sem kapnak felölti a víz a teljes nyugalmat Falusi emberek Arasznyi bajúsz leng az orruk alatt gondterhes homlokukat szőrkucsma melengeti álmukban olykor még fehér ökröket hajtanak tenyerükből zabbal etetik a kiscsikókat túl sok az emlékük jönnek felém elkomorodva mindenappal öregebben jobb kezükkel megemelik a kucsmájukat hangjukat elfojtja a pipa füstje s szemükben még a tegnapi búzaföldek kalásza ring * vonaglott. A beteg kiolvasta a választ elborult szeméből, amely tisztelettel nézett az anyája. — Boldog vagyok, hogy túlestem rajta — mondta az öreg asszony megkönnyebbülten. — Még valamit hagyok rátok: áldásomat! Arcán elömlött az a nagy szelídség, amely a lényéhez tartozott. Hosszan, gyöngéd szeretet­tel nézett fiaira. — Olavi! — szólalt meg egy kis idő múlva. — Akkor történt, amikor te születtél... Az idősebb testvér csodálkozva pillantott anyjára. Nem értette, hogy miért magyaráz az anyja olyat, ami magyarázat nélkül Is világos volt. De Olavi hirtelen felkapta a fejét, mintha megdöbbentő, váratlan hirt hallott volna. Az anya hangjának remegése elárulta, hogy mire gondol, és szemének megtört fénye egy pilla­nat alatt megvilágított mindent Olavi előtt. És Olavi anyjára nézett, nagy, tágra nyílt szemmel, mintha feleletet várna. — Sokszor gondoltam erre az utolsó évek szé n fedéseiben. Mintha a zivataros fergeteg egy rengeteg er­dőt pusztított volna el. Olavi csak most látta meg az erdő mélyén rejtőző szakadékokat, a moha lepte mocsarakat és a titkos fertőket. —■ Igen, igen... ki érti ezt? — súgta a be­teg Olavinak. — De menjetek most, végezzétek a dolgotokat... én elfáradtam, szeretnék egye­dül lenni. A fiúk felkeltek és megindultak az ajtó fe­lé. Az ajtóból visszanéztek, de az anyjuk nem vette észre. Hanyatt feküdt, karját keresztbe fonta a mellén, és békés nyugalommal nézte a régi szekrényt, mely úgy állott ott a fal mel­lett, mint hatalmas emlékoszlop nemzedékek közös sírhalmánál. A saját ház A temetés megvolt... A testvérek komolyan és szótlanul ültek á középső szobában az ablaknál. ...“És te veszed a házat és a gazdaságot és természetesen asszonyt keresel magadnak és gazdálkodsz, mint ahogy az -őseink gazdálkod­tak — mondta Olavi. Folytatjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom