A Hét 1968/1 (13. évfolyam, 1-26. szám)

1968-03-31 / 13. szám

Közben gyorsan kikérdezték azt a taxisofőrt, akivel Anna Wolkoff utazott. A taxisofőr el­mondotta: hogy utasa bosszankodott: valamit a lakásán felejtett, s most taxin kell ezért ha­zamennie. Körülbelül húsz percet sétált a nyelvtanár­nő, amikor az egyik ház kapuja előtt megállt, majd határozott léptekkel bement a házba, s elindult a lépcsőn felfelé. A nyomozók a ház belsejébe nem követhet­ték, hiszen szinte biztos leleplezésnek tették volna ki magukat. Gyorsan megállapították, hogy a háznak van másik kijárata Is, majd mindkét kijáratnál — egymást továbbra is sű­rűn váltva — az utcán várakoztak. Tíz perc sem telt el, s Wolkoff a másik kijáraton át el­hagyta a házat, s megindult egy park felé. Ez mintegy 500 méterre lehetett attól a háztól, amelyben járt. * Wolkoff leült egy padra, és mintha csak azért buszozott, taxizott, gyalogolt volna, hogy itt olvasson újságot, a Life című képeslap tanul­mányozásába mélyedt. Igaz, közben többször is megnézte az óráját, öt perc sem telhetett el, amikor körülbelül 20 méterre attól a pád­tól, amelyen Wolkoff ült, megállt egy fekete Ford. A motorját azonban nem állította le a vezető. A nyelvtanárnő nyugodtan felállt a he­lyéről, s lassan sétálva megindult a gépkocsi felé. A nyomozók az órájukra pillantottak. Pon­tosan nyolc óra harminc perc volt. Amikor Anna Wolkoff a kocsihoz ért, a veze­tő belülről kinyitotta a kocsiajtót. A nyelvta­nárnő beült a hátsó ülésre, s ebben a pilanat­­ban az autó nekiiramodott. Addigra azonban már elkészült a fénykép a diplomáciai testület részére kiadott 23,416-os rendszámtábláról. Mintegy húszperces autóút után a Ford meg­állt egy külvárosi garázs előtt. A kocsi vezető­je és Anna Wolkoff kiszálltak. Hogy mit beszélt a férfi a garázs ajtajában álló szerelőruhás emberrel, azt a nyomozók nem hallották. Azt azonban látták, hogy ezután, a Ford sofőrje visszaült a kocsiba és ráhajtott a garázsban levő szerelőpadra. Három-négy perc múlva jött ki a garázsból, kezében egy sárga aktatáskával, még rövid ideig beszélgetett a garázs ajtajá­ban álló szerelöruhással, aztán az addig rá vá­rakozó nőbe karolva, elindultak. Néhány lépést sétáltak már, amikor a férfi visszafordult: — Mr. Brown, akkor egy óra múlva pontosan kész lesz? — kérdezte. A szerelőruhás férfi tisztelettudóan válaszolt: — Igen, uram, tudja, mi mindig pontosak vagyunk. A figyelő nyomozók rádión jelentést tettek a parancsnokságukra és utasításokat kértek. A válasz nem sokáig késett. Közölték velük: a DT 23,416 rendszámú Ford gyártmányú, fe­kete színű személygépkocsi az amerikai nagy­­követség tulajdona, és azt Taylor Kent, a kö­vetség rejtjelzője használja, aki aznapra délig eltávozást kért a követség vezetőjétől, hogy néhány halaszthatatlan magánügyét elintézze. Az Intelligence Service központja közölte azt is, hogy az ajtóban álló szerelőruhás férfi a garázs tulajdonosa, Steve Brown, aki három — tizennyolc-huszonöt év közötti — fiával alkal­mazott nélkül dolgozik garázsában. A bűnügyi rendőrség nagyon tisztességes, a törvényes rendet szerető embernek ismeri, aki már több­ször készségesen segített a rendőrségnek el­lopott vagy elveszett gépkocsi kézrekerítésé­­ben. A helyszínen levő nyomozók parancsot kaptak, hogy keressék meg Brownt, mondják azt neki, hogy a fiatal diplomata védelmében akarják átkutatni kocsiját, nehogy a hitlerista kémek robbanóanyagot helyezzenek el benne. Okvetlenül oktassák ki Brownt: nehogy szóljon valakinek arról, hogy nyomozók vizsgálták át az amerikai diplomata kocsiját. Az egyik nyomozótiszt azonnal végrehajtotta a parancsot, Steve Brown készséggel állt ren­delkezésére. Közölte, hogy Kent több mint fél éve tartozik üzletfelei közé. Az ő garázsa rend­szeresen karbantartja kocsiját. Brown vélemé­nye szerint Anna nevű hölgyismerőse nagy ha­tással van a fiatal diplomatára. Előfordult ugyanis, hogy Brown néhányszor rövid időt késett a kocsi megjavításával, Ilyenkor a hölgy gorombáskodott, s ezt Kent szó nélkül tűrte. Amikor a nyomozó szóba hozta, hogy át akar­ja kutatni a kocsit, s kérte, hogy Brown körül­belül másfél órát tartsa vissza a Fordot, Steve Brown továbbra is készséges maradt. Átadta a gépkocsi ajtajának kulcsát, s amíg a nyo­mozó átkutatta az autót, a garázstulajdonos a garázs előtt állt és figyelt, nehogy valaki meglepje őket. Az átkutatás során az Intel­ligence Service tisztje semmi lényegeset nem talált, viszont megállapította: a Fordba viszony­lag könnyen lehet lehallgató készüléket sze­relni. A nyomozó ezután elbúcsúzott Browntól, aki teljes titoktartást ígért, biztosította a rend­őrtisztviselőt, hogy rejtett hibára hivatkozva, körülbelül két órára visszatartja a kocsit. Egy telefonszámot kapott: azt hívja fel, ha Kent már ott járt a kocsiért és a kocsi nélkül távozott. Más nyomozók természetesen ezalatt sem tévesztették el szem elől Anna Wolkoffot és Kentet. A pár a garázsból mintegy tizenöt perc­nyi járásra levő bisztróba ment, s reggelit rendelt. Evés közben Wolkoff beszélt, Kent hallgatott. Hogy miről volt szó, azt a nyomozók természetesen nem hallhatták. Az volt a be­nyomásuk azonban, hogy nem egyenrangú emberek beszélnek, hanem az asszony a főnök, Kent az alárendeltje, akinek most korholást kell végighallgatnia. A nyomozók figyelmét nem kerülte el, hogy beszéd közben az amerikai diplomata belenézett aktatáskájába, onnan egy félbe hajtott újságot vett elő, s ezt az asztalra tette. Az újságot néhány másodperc múlva Anna Wolkoff az ölében levő barna retiküljébe csúsztatta. Miután a nyelvtanárnő és a diplomata meg­reggelizett, elindultak visszafelé, a garázshoz vezető úton. Mintegy félúton lehettek, amikor megálltak, még egy rövid ideig társalogtak egymással, majd Anna Wolkoff megcsókolta Kent arcát, s elvált tőle. A nő visszament a bisztróhoz, beszállt az ott lévő taxiállomáson egy kocsiba és visszahajtatott a lakására. Este negyedhét után öt perccel hagyta el ismét. Kent pedig, miután elvált Anna Wolkofftól, a Brown-féle garázsba sietett, hogy átvegye kocsiját. Meglehetősen idegesen vette tudo­másul, hogy a gépkocsiját nem tudták időben rend behozni. Azt mondotta, hogy most nines ideje a kocsit megvárni, majd este jön vissza érte. Viszont este hat órakor feltétlenül szük­sége van rá, mert programja van. A diplomata ezek után autóbuszon ment a londoni amerikai követségre. Ott felvette'-a szolgálatot. Közben Steve Brown felhívta az Intelligence Servlce-t és közölte, hogy tiszta a levegő. Az elhárítás két híradástechnikai szakembere beszerelte a kocsiba a lehallgató készüléket. A szerkezetet azonnal kipróbálták: kifogástalanul működött. Kent negyed hát után öt perccel érkezett meg a garázsba kocsijáért, amely már ter­mészetesen „elkészült“. Fizetett, beült a kocsi­jába és a City filmszínház elé robogott. Be­ment a moziba, jegyet vett a pénztárnál és beült a nézőtérre. Két figyelő is mozilátogató­vá vedlett, de természetesen nem a filmet, ha­nem Kentet figyelték. Nem tapasztalták annak Jelét, hogy az amerikai diplomata valakinek anyagot adott volna ét, vagy valakivel szót váltott volna. A mozielőadás után Kent ismét a Fordjának volánjához ült. Ugyanott és ugyanolyan mó­don találkozott Anna Wolkoff-fal, ahol reggel. A Trafalgar térre vitte őt, ahal az egyik parkí­rozó helyen megálltak, s otthagyták a kocsit. Mindketten az egyik kis forgalmú utcába sé­táltak. Személygépkocsi fékezett mellettük. Be­ugrottak a kocsiba, és továbbindultak. Az autó többször körbehajtott a városban, majd megállt a George Washíngton-szobor mögött, egy szür­ke ház előtt. A Kocsiból négyen szálltak ki. Anna Wolkoff és Kenten kívül még két férfi. Az autóban Kent alaposan elváltoztatta külse­jét. Amikor kiszállt belőle, csuklyaszerű felöl­tőt viselt, s mélyen a szemébe húzott svájci­sapkát. Mielőtt beléptek volna a házba, a di­plomata kabátgallérját is felhajtotta. Az Intel­ligence Service-nek nem okozott nehézséget, hogy megállapítsa: az autó, amelyben Anna Wolkoffék kocsikáztak, George White kereske­dő tulajdona, aki aktív náci, a ház pedig dr. Karl Weber német -származású angol ügyvédé, aki az angol ügyvédi kamara vezetőségi tagja. Nem volt kétséges, hogy a szürke házban a Mosley-féle fasiszta párt vezetőségi ülése fo.yik. Az Intelligence Service újabb figyelőket kül­dött a helyszínre, hogy az ülés után a házoól kilépő valamennyi személyt kövessék, s így megállapítsák a fasiszták vezetőségi ülésének résztvevőit. Az ülésnek 11 óra tájban lehetett vége. An­na Wolkoff és Taylor Kent ekkor lépett ki a szürke épületből. White kocsiján a Trafalgar tér közelébe vitték őket, ott átszálltak a DT kocsiba. Körülbelül negyedóra múlva Anna Wolkoff kiszállt Kent autójából, s haza autó­­buszozott. Kent gépkocsin ment haza. Útközben a gépkocsiban keveset beszélget tek, de annyi is elég volt ahhoz, hogy a lehall­gatók megállapítsák: Anna Wolkoff és Kent kö­zött aktív kémkapcsolat áll fenn. Kent átadja a nyelvtanárnőnek az amerikai követségre sifrével érkezett bizalmas okmányok másolatait, kémtevékenységét fasiszta politikai meggyőző­déséből végzi, s az angol fasiszták tiszteletbeli vezetőségi tagja, egyben az amerikai nácik kép­viselője az angol fasiszta szervezetben. Az Intelligence Service-nek most már csak azt kellett megállapítania, miként továbbítja Anna Wolkoff a kémanyagot a hitleri Német­országba. Gyorsan kellett cselekedniük, hiszen rendkívül veszélyes kémügynökség nyomára jutottak, amelynek működése mindennap óriási károkat okozhat. Az Intelligence Service a következő nap reg­gelén már választ kapott erre a kérdésre is. Reggel Anna Wolkoff és Kent ismét találkoz­tak, abban a bisztróban, ahol előző nap is. Reggelizés közben a fiatal diplomata újságba helyezve átcsúsztatta a kémnőnek a kémanya­got. Aztán fizettek, a bisztró előtt elbúcsúztak egymástól, Kent gépkocsin a követségre ment, Anna Wolkoff rövid gyaloglás után autóbuszra szált. A busz vonala a külvárosba vezetett. Az egyik londoni gyárnegyed központjában a nyelvtanár­nő leszállt a buszról, s az egyik mellékutcában levő fényképészüzletbe ment. A figyelők rádión jelentették a központnak, hogy az üzlet a cég­tábla szerint Friedrich Wagner tulajdona. Az Intelligence Service nyilvántartása alapján ne­gyedórán belül meg lehetett állapítani, hogy Wagner is német származású és ő is szoros kapcsolatot tart fenn az angol náci mozgalom­mal, emiatt már többször meggyűlt a baja a rendőrséggel is. A központ parancsot adott a helyszínen levő nyomozóknak: hatoljanak be az üzletbe, vegyenek mindenkit őrizetbe, akit ott találnak, s alapos házkutatást és személyi motozást tartsanak. Amikor az Intelligence Service nyomozói be­rontottak az üzletbe, nem találták ott sem Wagnert, sem Wolkoffot. A sötétkamrában azon­ban rájuk akadtak. Wagner éppen a Wolkoff által átvett bizalmas okmányok megfejtett má­solatait fényképezte mikrofotóra. A kémeket tettenérték. Ezek utón a kihallgatáskor Anna Wolkoff nem is igen tagadhatott. Elmondta, hogy évek óta a német kémszolgálat összekötő ügynöke, és Rómán keresztül, titkos futár útján küldte a Kent által megszerzett kémanyagot, azok mikrofotó másolatait Berlinbe. Wolkoff súlyo­san terhelő vallomást tett Kentre. Mindezt a külügyminisztérium és az Intelligence Service egy-egy magas rangú tisztviselője haladéktala­nul Mr. Kennedy, a londoni amerikai nagykövet elé tárta. [Folytatjukj 14 a titokzatos amerikai

Next

/
Oldalképek
Tartalom