A Hét 1967/1 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1967-05-28 / 22. szám

NÉGY 0] VERSKÖTET A sok új verseskötet újólag megerősíti azt a tényt, hogy a költészet virágkorát éli. Talán za­vartalan lenne az örömünk, ha az új kötetek visszhangot Is kapnának. Sajnos, a kritika mé­lyen hallgat. A kötetek körüli csend egyre nyo­masztóbb, mintha bezárult volna Irodalmi éle­tünk. Pedig a költők letették a garast, a könyvek feleletre várnak. De felelet nincs, a kritikusok nem tükrözik vissza a költők arcát. Érdektelen­ség, közöny vagy talán időhiány? Ki tudja. Any­­nyi azonban bizonyos, hogy a kritika hiánya elbizonytalanodást eredményez. A csend megöli az alkotó kedvet, kétségessé teszi az elért ered­ményeket. Nem is beszélve arról, hogy az ol­vasóközönség is kíváncsi a bírálók ajánlólevelé­re. Négy költő: Ozsvald Arpád, Veres János, Petrik József és Simkó Tibor négy friss kötete fekszik előttem. A két utóbbi első kötetével mutatko­zik be az olvasótábornak. Nem kritikusi szán­dékkal akarom felvázolni a kötetek eredmé­nyeit vagy hibáit, ehhez átfogóbb elemzésre volna szükség. Csupán érinteni szeretném azo­kat a gondokat és problémákat, amelyek egy­­egy köteten belül felmerülnek s mindnyájunkat szorongatnak. Tehát általánosíthatók. A versol­vasó tárgyilagosságával, (ha egyáltalán létezik ilyesmi) próbálom körvonalazni a költők arc­élét, s mindazt, ami érzésem szerint könyveik­ben többletet jelent vagy ami elvetendő egy bi­zonyos nézőpontból szemlélve. Az említett, el­ső két költő a harmadvirágzás korábbi, a két utóbbi a későbbi nemzedék képviselője. Lénye­gében azonban mind a négy más-más irányövet, egyéni színt jelent irodalmunkban. Ozsvald Árpád: Földközelben című harma­dik kötetéből szinte zökkenő nélkül lapozha­tunk át az új kötetbe, a Laterna magicá-ba. Aki felületesen szemléli az ozsvaídi költészet világát, nem sok újat talál, talán észre sem veszi azokat a finomabb árnyalatokat, halkabb rezdüléseket, amelyek tovább mélyítik ezt a szinte puritánra vetkőztétett költészetet. A Laterna magica mennyiségileg sem hat nagy vállalkozásnak. A könyv kb. 50 oldal és 35 verset foglal magába, túlnyomórészt rövidre szabott költeményeket. Tematikája — mint már említettem — az előző kötetek témakörének továbbgyűrűzése: pillanatképek a természet színeváltozásáról, a falusi gyermekkort felele­venítő -elégikus visszasóvárgások, az elidege­­dett ember szinte tragikus menekülésének va­riációi, és az emberiség sorsáért aggódó béke­­versek. Ezek lennénejt a főbb vonulatok. A té­ma és az eszmei tartalom adekvát egysége biztosítja a versek egyensúlyát, ez ad széle­sebb erkölcspolitikai hátteret több költemé­nyének. Ozsvald a versek kisművese. Ezt ne értsük valamiféle leértékelésnek, hiszen a kevéssel sokszor többet sejtetünk meg, mint a sokkal. Nála ez alkati tulajdonság, a vershez való hozzáállás, a dolgok és a jelenségek egy-egy kis mozzanatának klasszikus megformálása. Sokszor a lényegtelen jelentőségből indul — amit más ember talán észre sem venne, a lé­nyeges, az általános felé, hogy megfogalmazza a maga erkölcsi tételét. Jő szeme van a kis dol­gok meglátására, egy-egy elfutó gondolat vagy érzés verssé sűrítésére. Ezek a versek nem kavarják fel az ember lelkét, nem ingerük, nem lázítják, hanem — megnyugtatják. Inkább eltűnődünk felettük, minthogy felindulnánk. A sorok jambikus, egyenletes lejtése is ezt az érzést erősíti, hiszen alig találunk verseiben pergőbb daktilusőkat. Versei zártak, képei többnyire egyértelműek, s mint ilyenek, kevés lehetőséget nyújtanak az olvasó fantáziájának. Szűrrealista lejtéseket aligha találunk az ozs­­valdi látásmódban. Szinte konok eltökéltséggel követi a maga szabta utat, vállalva az egy­hangúság és egyhúrúság veszélyét. / A felhőket ne nézd, / Mint oszló szürke pára. / A szél ostora hajtja, / űzi őket a világba, / Álomké­ped temesd el, / elhagytad kis baltád, késed. / Az égi érő fa hegyét / hét napig el sohse éred. / Nosztalgia, / Ne álmodozz, ne ringasd magad hiábavalóságokba, elszállt a gyermekkor. Az élet, a világ jelenségei reálisakká, érthetőkké lettek — mondja a költő kissé rezignáltén. Zárt világ az ozsvaídi költészet világa, a kül­ső élet árnyai és fényei, mintha tejüvegen de­rengenének át. Szürkébbek a színek, tom­pábbak a hangok. A költő a nyers valóság el­len védekezvén minden jelenséget átszűr a lel­kén, szinte sterilizálja önmagát. (Hát éld a magad jóságos életét, / ha van bátorságod a nyugalomhoz. / Díszes dobozba zárd tisztes lel­ked, / ne érje por, ne érje zaj, ne érje fényi... / Elmélkedés / A költő azonban érzi, hogy ez a körülhatárolt világ, ez az önmegterméke­nyítő magatartás nem hozhat lelki feloldo­­zást, az egyedüllét gyötrelme mindennél fájdal­masabb. Keresi, kutatja a világ, a nyüzsgő élet felé vezető utat, igaz, hogy nem az embe­rek, nem a társadalom, hanem a természet felé. Önkínzóan őszinte, belső izzástól átforró­sodott versében: „Az árvaság korá“-ban így zendül az első strófa: / Ne hidd, a magány nem vigasztal, / nem nyugtat a csönd se, hiába / zárod az ajtód hét lakattal... / A vers máso­dik részének záró soraiban szinte könyörögve kéri: „ ... eleven Világ: / ments meg engem az Árvaságtóll / De menekülhet-e valaki az árvaságtól, ha ezt a magatartást saját maga kényszeríti önma­gára? Ozsvald úgymond töretlen költészettel érkezett negyedik kötetéhez. A sematizmus korában sem botlott nagyokat, mert óvatos volt. Nem tudott soha annyira felforrósodni, hogy önkontroll nélkül írt volna. Az ő zár­tabb világét nem tudta áttörni a napi politi­ka síkjába állított föltétien lelkesedés. Ez a vé­dekező magatartás költőként és emberként is szimpatikussá tette Ozsvaldot. Ám az óvatosság idővel visszaüt. A simább úton járó ember ke­vesebb, kisebb ellenállással találkozik. Az el­lenállás hiánya pedig letranszformálja a ser­kentő küzdelem feszültségét, önelégültséggel, megállapodottsággal fenyeget. A költő dolga minden nap újjászületni. Itt, ezen a ponton fe­nyegeti Ozsvaldot a veszély. A szokványos ké­pek, fordulatok, metafórák idővel berozsdásod­nak. A témakör azonossága modorossá lapít­hatja a mondanivalót. Nem arról van itt szó, hogy Ozsvald kilépjen saját közegéből, hanem hogy új elemekkel, frissebb tartalmi, formai variációkkal gazdagítsa költészetét. Tagadhatatlan az ozsvaídi költészet atmosz­férateremtő ereje, megejtő varázsa. Ezt az új kötet több, gazdagon hangszerelt verse iga­zolja. Szépek és elgondolkozatóak a „Méhek rendje“, az „Atlasz“, a parányi létünket meg­sejtető „Karambol“, vagy a „Temetőben“ című vers szívbemarkoló sorai. Meghökkentő a ke­ményen formált, filozofikus töltésű „Gondolat“, a gyötrelmesen őszinte, színesen áradó „Árva­ság kôra“ stb. De akad bőven önismételgetés is, a régi motívumok továbbrezgése. Valahogy konfliktusba kerül a költő mély emberi hu­mánuma a világ elől való menekülésével, gör­csös kapaszkodása a természetbe. Ha jobban fel tudna oldódni az emberi örömökben és tragédiákban, ha közvetlenebbül foglalna ál­lást az égető emberi és társadalmi kérdések­ben, kétségtelenül erősebb hatást gyakorolna olvasóira. Veres János harmadik kötete, a „Fehér szar­vas“ sem hozott lényegében újat. Ugyanazok a hangulati elemek, kifejezési formák uralkod­nak el benne, mint előző kötetében. Míg Ozs vald a maga zárt világában tudatos egyszerű­séggel kutatja az élet mélyebb rétegeit, Veres inkább kifelé tárulkozik, bőven áradó képisé­­gébem, barokkos, mondhatnám, gongorizmus­­ba hajló lírájában őserdei vegetációként bur­­jánzik a romantika. Néhol, a képek és metafó­rák áradatában szinte lélegzethez sem jut az ember, a képek zsúfoltsága mintegy kirekeszti a gondolati elemeket. (Sűrű borzalomerdő tüs­kés ösvénye küldött, / úszó hajadba gally nyúlt, csaltak ördögi kürtök; / belek a tálban, könnyek — tested viharok várják, / csontig zaklattak, csontig éter s halálos párák; / Gyötrő szerelem. / A versek tematikája: egyrészt a köte­tet majdnem teljesen átfogó szerelmi líra, másrészt falusi életképek, természeti ké­pek, elégiák. Érdekes, hogy hiányoznak a kötetből a társadalmi témák, a béke­­versek, a költő szinte önmagára és a környező tájra szűkíti le mondanivalóját. Veres János az Üj Ifjúságnak tett nyilatkozatában hiányolja a kihagyott verseket. Annyi bizonyos, hogy a válogató szerkesztő majdhogynem provinciális határokat húzott. Emlékszem, két-három esz­tendeje érdekes szabadverseket olvastam tőle Csehországról, csehországi élményeiről. A kö­tetből ezek is hiányoznak. Kár volt ennyire le­szűkíteni az új kötetet, ennyire egy síkba állí­tani a költőt. Veres János üj könyvében érdekes vállalko­zásnak mutatkozik a lírai-epikai töltésű címadó vers: a „Fehér szarvas“. A nagyobb lélegzetű vers hét szakaszra bomlik. A népregék moder­nebb változata, kissé Arany „Csodaszarvasá­nak“ reminiszcenciája érződik rajta. A fehér szarvas a királyfit megszemélyesítő költő ál­ma, reménye, amit hiába hajszol csillagos pa­ripáján, sohasem tud elérnh A vers kissé túl-* zsúfolt, ugyanakkor szétfolyó. A költő nem­­csakhogy a meseszálat nem tudta erősebben a kezében tartani, de a belső kompozíciót is fellazította. A költeményben gyönyörű népi fogantatású részleteket találunk: / Megállj, megállj, szarvas, / csodatevő forrás, / megállj, megállj, szarvas, / csillagok barátja, / megállj, megállj, szarvas, / serkentő énekünk, / megállj, megállj, szarvas, / tudás hordozója! / Ugyanak­kor sok a lapos, prózai sor: / A szarvas egy magas szikján megáll, / .visszanéz a merengő királyfira, / megmozdult a bőr a lő horpaszán / üresen mozog a kengyel vasa. / A felüle­tesség sokszor pongyolaságot szül: Például a második rész elején: / ... melléről lehullt a kelme /, mint csillagkép elől a pára tüllfátyla. / Csillagkép elől nem hullhat le a pára tüllfáty­la. Sokkal helyesebb laltjvolna: mint csillag­képről. A pára máskülönben is — felszáll. Ugyanebben a részben: / ... elfoszlok, elfo­gyok, / mint a viaszgyertya... / Elfoszlik a gyertya? A harmadik részben: / .. .Azt az ólom­­dörgésű jégesők elkerülik... / Az ólom bi­zony nem dörög. Az ötödik részben: A királyfi / ... feje berkenyefa tövébe hull... / Azt hin­né az ember, hogy lenyakazták, pedig csak a fejét hajtotta le pihenőre. Egy kis figyelem­mel el lehetett volna kerülni ezeket a visszás­ságokat. Soknak találom a versekben a leíró, kije­lentő mondatot. A költői képek úgy váltják egymást, mint a diafilm kockái. Egy kijelentő mondat — egy kép: Például: / rongyos pászto­rok jönnek / s elvarázsolt királylányok, / ezüstös furulyák szólnak, / álmom a hang után úszik, / mint hófehér csónak: / hattyúk dalol­nak, / citerák pengenek, / aranygyapjas nyájak ömölnek, / krétaszín kastély zendűl, elolvad, (dübögnek sárkányok, / hétfejű szörnyek. / Aranyfelhők. / Érdekes, hogy a vers visszafelé olvasva is ugyanazt a képletet adja. A képi­­ség teljesen háttérbe szorítja a gondolatiságot, az értelmi filozófiai elemeket. A költő nem igyekszik érzésvilágán, gondolatiságán átszűr­ni, átformálni a felidézett képet. Így a képek a költői éntől teljesen elhatárolva, függetlenül léteznek, fényképszerűén sorakoznak, mond­hatnám, sokszor lélektelenül. Qtt, ahol a köl­tő benne él a képekben, a mondanivaló is fel­transzformálódik, a kép hátteret, mély távlatot kap: / minden oly rövid életű, de vígad hullám­zik a fű. / Sáncparton állok, fúj a szél, / az égen tágas tavasz él — / élet s halál küzd szívemen, / láthatatlanul véresen. / S mint ver­sem, olyan egyszerű, / hogy mindig él és nő a fű. / Nő a fű. / Nagyon szép vers, a képiség és gondolatiság arányosan ötvözött megformá­lása. Itt, ezekben a versekben talál igazán ön­magára a költő. Ilyen a kötetben a „Nyár“ című verse, habár itt is fenyeget a képi túl­zsúfoltság veszélye. Üdén és bájosan hat a népi hangszerelésü „Kilenc lány“, sok meg­kapó és megborzongató rész található a „Gyöt­rő szerelem“-ben, szép a Balassi hangvételére emlékeztető „Olvadás“, a derűsebb hangot megütő, plasztikus képekben formált „Téli re­ge“, stb. Annál bántóbb a Smrekhez írt vers­ben a nagyotmondás: / Sohasem felejtem azt az órát / Mikor a húrod felém zendült / a Szépség csarnokában / hol gaztól tisztult mag­­vaimmal / födetlen fővel álltam / Rózsád illa­tát húrod hangját / mélyen sejtembe szívom / stb. Veres János ott jó, ahol zabolázni tudja csa­­pongó képi fantáziáját, ahol egyszerűsít, meg­szűr, alakít. Egyik példaképének vallja Nagy Lászlót, úgy érzem, azonban, jobban hasznára válna, ha kissé eltávolodna példaképétől s más berkek felé is tájékozódna, mert a Nagy ha­tás kétségtelenül fékezi sajátosabb költői vilá­gának kialakításában. DÉNES GYÖRGY

Next

/
Oldalképek
Tartalom