A Hét 1967/1 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-08 / 2. szám

A luissstnk Két gyerek ált a kút előtt. Egy öt év körüli fiúcska és egy ugyan­ilyen korú kislány. Miközben a leiányka egészen a válláig felhúzza a ruháját, a kisfiú vízzel locsolgat­­ja szabadon maradt testét. Különö­sen sokat önt a hátára. Most ő ke­rül sorra. A kislány megtölti az edényt és 'kísérőjének hátára üríti. Aztán kérdőleg tekintenek egy­másra. A fiúcska megrázza a fejét, úgy látszik, nem tartja még elegen­dőnek a tisztálkodást. Ismét meg­töltik az edényt vízzel, és kezdődik a játék elölről. Először a kislány, majd a fiúcska. Elég lenne már? Szemlátomást nem. A kicsi megint­­csak megtölti az edényt, s ezúttal a hasuk kerül sorra, azt locsolgait­­ják nagy energiával. Nem tudom, meddig tartott volna még ez a furcsa játék, ha nem tű­nünk fel. De hét Játék volt ez? Nem. Ezeknek a gyerekeknek valami tilo­sat kellett tenniük vagy ér int ein lök, s most kétségbeesetten igyekeztek megszabadulni a tisztátalanságtól, mielőtt haza mertek volna menni. Talán együtt játszottak az érinthe­tetlenek gyerekeivel. Mindenesetre Ismerték az apjuk és anyjuk által naponta szajkózott refrént: „Ne érints semmi tisztátalant“. Üdvözöl a falu bírája. Megkértük, engedje meg, hogy tanulmányozhas­suk náluk a nők életét, s most ün­nepélyesen fogadnak minket. Min­denütt kiváncsiak. Többnyire fér­fiak. A néhány előmerészkedett nő nagy sáljába rejti arcát. Szemük részére keskeny nyílást hagytak, ami egyre kisebb lesz, ahogy vala­melyikükhöz közeledünk. Ha még a nyílás éppen elég nagy ahhoz, hogy egy pillantást vethessen a „fu­ra Idegenekre“, a falu bírája vádű­lőn emeli fel a mutatóujját, és meg­jegyzi: „Ezért az iszlám a hibás. Biztosan tudják, hogy Indiát vala­mikor lelgázták a mohamedánok. Ezek magukévá tettek minden va­lamennyire Is csinos nőt. MI ma­radt volna más az Indusok számá­ra, mint hogy bezárják az asszo­nyaikat? Vagy legalábbis lefátyo­lozzék? És így maradt ez nálunk. Mindent azok az átkozott mohame­dánok rontottak el.“ A falusi közvélemény — ha azt csak a bíró is képviseli — csak a hivatalos hazugságokat Ismétli: Ez­ért feleslegesnek tartom emlékeztet­ni rá a bírót, hogy nem a moha­medánok felelősek az indiai nők sorsáért. Már Manu, a hinduizmus legendás törvényhozója rabszolga sorba taszította őket. Utódai közül az egyik így vélekedik: „A nőknek nem szükséges a szent Gangesz­­ban megtisztítani Ok magukat. Szá­mukra elég, ha megmossák férjük lábét és azután megisszák ezt a vi­zet.“ A bíró praktikus ember: „Az új­ságírók a kultúrák összekapcsolói“ — vélekedik és felkér, hogy elő­adást tartsak a nemrég középisko­lává átszervezett népiskoláiban Itt állok hát 250 fiú és 6 lány előtt. Megdöbbentő arány. „Tanuló lányok nem találnak maguknak tér- Jot“ — Jelenti ki egy tanító. — „A műveltség kiöli az alázatot“ — álla­pítja meg egy paraszt. Ügy látszik tudja, mit beszél, felesége két évig Járt Iskolába. Hogy megismerjem a falusi fia­talság érdeklődési körét, kikötöt­tem, hogy először Is tegyenek fel kérdéseket. Ezek nem sokáig vá­rattak magúkra: „Hisz ön Istenben? — A mi vallásunk a legjobb? — Törekszik ön a nirvána elérésére? — Hisz ön az újjászületésben, a lé­lekvándorlásban? — Eszik ön húst? — Hányszor imádkozik naponta?“ Nem akartam hinni a fülemnek. Ezeket a fiúkat (egyetlen lány sem merészelt kérdést feltenni) előző­leg részletesen tájékoztatták, hogy beutaztam az egész világot és so­kat tudnék mesélni más népeik ci­vilizációjáról. De azt sem tudták, hol fekszik Afrika és Amerika. Csak azt tudták, hogy az övék a legjobb vallás, hogy ők a legtökéletesebb emberek — és hogy az ember nem eheti meg annak az állatnak a hú­sát, melynek a tejét issza, a tehén­húst. A tehén szent, mint az édes­anya, mert a létfontosságú tejet ad- -Ja­„Hallotta a szülői nevelés vissz­hangját — mondotta később az egyik tanítónő. — A pénzen kívül csak az érdekli őket, mit szabad az embernek ennie és tennie, anélkül, hogy tisztátalanná válnék, és az, hogy milyen gyakran imádkozik va­laki.“ A tanítónőt csak két évvel ezelőtt helyezték át ebben a faluba — és már a második napon kiközösítették, mert egy férfi közeledtére nem ta­karta el az arcát. A szokásoknak e megsértésére a bennszülöttek csak egy magyarázatot tudtak találni: a tanítónő mohamedán. Az ellentmondások sohasem za­varják a hindut. Az erőszak elítélé­séről prédikál és hagyja, hogy halá­losan beteg tehenek borzalmas kí­nok között szenvedjenek ki, mert mindéinek felett tiszteli az életet — de ugyanennek a falunak a lakói tizenkilenc évvel ezelőtt, amikor India felosztására sor került, min­den meggondolás nélkül kiűldöztek néhány tucat mohamedánt. Volt ebben a faluban egyszer egy szerelmespár. Egy igazi: két fiatal ember, akik az iskolában ismerked­tek meg, össze akartak házasodni. Alázatosan, ahogy azt nevelésük megkívánja, kérték szüleik bele­egyezését és áldását. Ilyen „hagyo­mánysértés“ emberemlékezet óta nem fordult elő: ezeket a gyereke­ket .már egy évtizeddel ezelőtt oda­ígérték, természetesen másoknak, és most vették maguknak a bátor­ságot, hogy bejelentsék a saját kí­vánságokat. Szüleik már a „kötbért“ Is kifizették, mégpedig abban az idő­ben, amikor még nem volt valami értéke a rúpiának. Egy éjszaka megszöktek. De „Isten büntetése“ nem maradt el. Bekopog­tattak a rokonok ajtaján a falvak­ban. Elzavarták őket. Munkát ke­restek. Eredménytelenül. Koldulniuk kellett. Egy árva rúpiát S9m kaptak Mert a sikeres koldulás a szent em­berek kiváltsága. A szerelmesek Jóformán az étiha­lál küszöbén voltak, amikor visszatértek a faluba. Ellenállásuk megtört, s mindegyiküket a legsür­gősebben összeházasították azzal, akit szülei sok-sok év előtt kiválasz­tottak a számára. A bíró hüvelyk- és mutatóujjénak félreérthetetlen összetevésével feje­zi be a történetet: „Egyáltalán nem volt egyszerű eltusolni a szégyent. A kicsi Időközben felserdült.“ „Talán annyira szigorúan veszik itt a szüzességet?“ rrrar8

Next

/
Oldalképek
Tartalom