A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-06-12 / 24. szám

Bárki Ernő, o dunaszerdahelyi taxisofőr Hippokratész előtt és után • Kuno S. Steuben és d törzsfőnök • Az embe­rek ma is olyanok, mint Mikszáth idejében • Az orvos és a szomszéd véle­ménye • A Csontkovács és a helyi szervek Csak észrevette, hogy kezének csodálatosan engedelmeskedik a csizmaszáráböl előrántott bicska, s a hályog is szépen leválik a szemről és az ember visszanyeri látását. S ha Lippay professzor a Hályogkovács veleszületett tudo­mányával vág neki az orvosi fakultásnak, ko­rának egyik legnagyobb sebészprofesszora le­hetett volna. Sajnos, a Hályogkovács mester­ségét nem lehet megtanulni, arra születni keli, s Hippokratész előtt és után is csak elvétve, nagyon ritkán születnek ilyen emberek. S he a nagy görög orvos és természettudós előtt meg is születtek, nem történt semmi bajuk, hiszen akkor még, Időszámításunk előtt, keres­ni kellett a tanult orvost, s ilyen tehetséget öröklő Hályogkovácsok, Csontkovácsok nélkül ma talán egy fél milliárddal kevesebb lenne az emberiség! Afrikában, Ázsiában, Latin-Amerikában, ahol a legkevesebb orvos jut ezer vagy tízezer la­kosra — ne feledjük, hogy a mai Szlovákia te­rületén is a XIX. század második felében tíz­ezer emberre csak egy orvos jutott — szaba­don fejtenek ki tevékenységet ilyen emberek. A napokban olvastam egy érdekes és iz­galmas könyvet. Szerzője Kuno S. Steuben. A könyv címe: Tutajjal a fáraók aranybányái­hoz (Egyedül a rohanó Níluson). „Pártfogóim legidősebbje volt a törzsfőnök és varázsló — írja Steuben — ő kezelte szúrt sebemet... az a kenőcs, amelyet első nap sebeim!; kent, kü­lönféle, összetört növényekből készült, és — mint az eredmény mutatta — kitűnően és gyorsan hatott“. De melyik iskola vagy melyik egyetem taní­totta meg rá, milyen növények kellenek a nyi­tott sebekre? Ha ez a törzsfőnök Sőkszelő­­cére települne, azon nyomban meggyűlne a baja az orvosokkal, a tudománnyal, a husza­dik század óriási technikai vívmányaival az orvostudományban stb. „Laikus, 'együgyű, nem higiénikus, nem ért a dolgokhoz, nem tudja, mi az a csontszövet, csontvelő, porcogó stb, Nem tudja, hol képződik a vörösvérsejt, hal­vány fogalma sincs arról, miért rendőrei a fehérvérsejtek a szervezetnek, kuruzsló tehát és a. kuruzslás még a lexikon szerint is az hogy rám szabadítják az embereket, aztán nem törődnek tovább velem,“ Valóban, jogos á szemrehányás. Mert az ol­vasó kiváncsi, mi történt a sókszelőcei párt­szervezetben, a HNB-n, az orvosi rendelőben, a közbiztonsági szervnél, a szövetkezet veze­tőségi ülésén és a dunaszerdahelyi taxiállomá­son a riport megjelenés óta? Április 17-én jelenik meg s riport és a kö­vetkező napon cseng a telefon a Hét szerkesz­tőségében, Kiróiyhelmecről hívnak. Megint cseng E telefon, Rimaszombatból jelentkeznek, Kubicsko Pista bácsi címéi kérik. A postás is sűrűbben nyit be a szerkesztőségbe és hal­mozza a leveleket a titkárnő asztalán, s a .*:ngeteg levél mindegyikében csupán egyet­len kicsinyke, picurkányi kérdés: hol lakik a Csontkovács? Persze, ahogy nálunk nő a tele­fonálások és a beérkező levelek száma, úgy nő a forgalom a szelicei országúton; bicikli, antő, autóbusz stb. A dunaszerdahelyi taxis például, Bárki Ernő, három és fél évtizede jár autóval, s ha kér­dezik tőle, mennyit utazott, hány kilométert tett meg ennyi idő alatt, nevetve mondja és találomra, biztosan többet, mint Gagarin a föld körül. Sókszelocén azonban még nem járt. Megjelent e cikk és Bárki Ernő, taxisofőr azóta naponta vendég Sókszelocén, mór talán ismerik a faluban, hiszen olykor háromszor is fordul. De ha el is kerülné az emberek fi­gyelmét gyakori érkezére, a Kubicskó bácsiét nem kerüli el. Minden esetben morogva fo­gadja: — No, már megint itt van? Ez törté­nik a Dunaszerdahelyi taxiállomáson, Bárki Ernő attól a naptól kezdve csak Sókszelőcére jár, a beteg nem is érezné jól magát, ha valaki más vinné. Az emberek ma is olyanok, mint Mikszáth idejében, a Szent Péter esernyőjében: — Engem is csak ő vigyen. Bárki Ernő! Megjelenik a riport és a Csontkovács háza előtt egymást érik az autók. A Vágsellyéről Sókszelőcére döcögő korareggeli autóbusz ad­dig majdnem üresen járt, most zsúfoltan ér­kezik meg a faluba. S szegény Csontkovács, sem nem iszik, r^m nem eszik, de még csak nem is alszik, az emberek egymásnak adják át a kilincset és ha ez így megy sokáig, a sok csentficamos beteg másvilágra juttatja a Csont-MÁCS JÓZSEF: Kezdetben volt a Hályogkovács. Mikszáth Kálmán volt a szülőapja. „Lakott az én gyer­mekkoromban a ml vidékünkön egy Strázsa János nevű kovácsmester — írja híres elbeszé­lésében a nagy író — kinek a keze olyan könnyű volt, mint a hab, úgy hogy a leg­csodálatosabb szemoperációkat tudta végezni olyan ügyesen, hogy a híre elszárnyalt egész Kassáig—Restig. Különösen a zöld hályogot tndta megoperálni, amelyet pedig az akkor hí­res Lippay — pesti egyetemi professzor — sem tudott.“ S amikor ez a csodálatos kezű Hályogkovács operációhoz kezdett bécsi szak­emberek jelenlétében, legnagyobb megrökö­nyödésükre nem a sterilizált késekhez nyúlt, csizmaszáráböl bicskákat húzogatott elő, azok­ból választott ki a műtéthez egyet, azt fente meg a nadrágszára lefityegő részén. A bécsi professzorok undorodtak és Iszo­nyodtak, de ez a lényegen nem változtatott Semmit, csillant a kés pengéje, s egy pillanat töredéke alatt lent volt a hályog. Persze, csak ezután következett a leckéztetés. Miközben a németek lelkesen rázták meg a Hályogkovács kérges, bütykös tenyerét, Lippay' professzor íelfortyant: — Tudja-e, mivel játszik? Tudja-e, hol vagdalt, mit vagdalt? Tudja-e milyen fe­lelősséget vállal isten és emberek előtt? Tud­ja-e, ml az a szemhártya, érhártya, ideghártya, könnytömlő és a többi? Melyik Ideg honnan és hová szalad? Tudja-e, mi az afakaia, a glau­­koma és mi a morgagniana? Honnan tudta volna mindezt a derék Hályog­kovács, nem tanult 6 sóba orvostudományt. orvosi gyakorlat körébe tartozó tevékenység folytatása megfelelő képesítés, azaz orvosi diploma nélkül.“ S mit felelne erre Kubicsko bácsi: — De uraim, doktorok, jóemberek, apuskáim — ez a szavajárása — nem akarom én elvenni a te­nyerüket, én az égvilágon senkit nem hívok az udvaromra, senkit az utcáról be nem szólí­tok, az emberek járnak utánam a faluból és a környékről, meg legutóbb a szenzációra éhes újságírók tévedtek ide és világgá kürtölték a tudományom, oszt mire volt az jó? Azóta se éjjelem, se nappalom, csak a csontokat rakom össze, a teheneim éheznek, én magam is csípő­­ficam mellett eszem valamit, hogy össze ne roskadjak. Miért nem írják meg, hogy ha már jönnek az ország minden részéből hozzám, délelőtt jöjjenek, s délután hagyjanak nekem békét, hadd pihenjek. S ha még csak csont­ficammal jönnének, de jönnek töréssel, kösz­­vénnyel, reumával, meg tudja a fene, még mi­vel, oszt mire jó ez is, felesleges pénzpocséko­­lés ez útra, nem tudok én ezeken segíteni, visz­­szaküldöm őket, menjenek isten hírével haza. A kificamodott csont más. Nem tudnám meg­mondani, miért, az orvosok tudják, én csak érzem, hogy a helyéről elmozdult csont az ujjaimnak engedehtjfeskedik, visszaszelidül a helyére. De tőlem aztán, apuskám, ne kérdez­ze, hogyan érzi magát a továbbiakban, hogyan szokja meg az eredeti helyét, mert én azt nem tudom, én ahhoz nem értek, én csak a helyé­re tudom tenni a rakoncátlankodó csontot. Ennyi a tudományom! Az meg a bosszúm, kovácsot. Csak egy napjának a programját kell vázolni, hogy lássuk, vége lesz Kubicskönak, ha Így megy tovább. Reggel ötkor már kopog­nak: — Ha felkelne Pista bácsi!! Aztán estig nincs megállása. Már tréfa kíséri a nagy el­foglaltságát, hogy valamelyik nap is, miután a kétoldali csipőficam egyikét rendbeszedte, eszébe jutott a tehene s otthagyta az asszonyt a konyhában, hogy ficam ide, ficam oda, majd folytatja a munkát, ha a teheneit megetette. Különben is, a te’fenek nem olvasták a Hetet s egyáltalán nem értik, miért van baj a koszt­jukkal az utóbbi időben. De a helyi nemzeti bizottság sem lehet kő­­zönbös a nagy látogatottság iránt, az ország minden részéből ide tévednek az emberek, rendet kell tenni Kubicskó portáján, meg a házában, mert agglegény, férfiember, nem tud törődni magával, házasítani kellene gyorsan, de ha nem akar. Három egészségügyi nővért küldött a HNB nemrégen is Kubicskóhoz — újságolja a szomszéd, a hetvenegynéhány esz­tendős Halász bácsi, aki a Csontkovácsot gye­rekkora óta ismeri s állítja, hogy Kubicskó gyerekkorában is tudott már annyit, amennyit most tud, segített is mindenkin, s nem válo­gatta meg sohasem a csonthelyreigazítés he­lyét, a mezőn, az istállóban, meg a cséplésnél az asztag körül is a helyére pészította a cson­tot, mentek az emberek utána, ahol szántott, vagy boronáit, mert húsz hold földjük volt és lovE-fogatuk: ha idevalósiak voltak, tudták hol keressék, ha a környékről jöttek, legtöbbször én kísértem őket Pistához. Neki a csont sem-

Next

/
Oldalképek
Tartalom