A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-05-29 / 22. szám

Útinapló-töredék Kairóban nehéz tájékozódni. A nap állásából következtetni lehet ugyan, merre jár az ember, de ki mer itt a napra tekinteni? Kairó és egész Afri­ka fölött a tűzgolyó veszedelmes ellensége a szemnek. Csak néhány száz méterre merek eltá­volodni a Continental szállótól. Pedig sürgős len­ne a séta, jegyzetfüzetem, amit még otthonról hoztam, Görögországban és Cipruson megtelt ákom-bákom betűkkel, amilyeneket autóbuszon vagy vonaton lehet írni. Újat kellene vásárolni, de hol találok én Kairóban papírkereskedést? A Continental közelében sehol sem látok ilyen üzletet, el kell indulnom végig egy utcán, hat-tíz emeletes épületek között, aztán majd csak lesz valahogy. Balra fordulok és megyek végig az utcán; szembe velem és a hátam mögött nyüzsgő em­bertömeg, robogó taxik, és trolibuszok, mézeska­lács árusok, szemtelenül felrajzó legyek, mint a sáskák, speciális arab ételeket áruló szakácsok; s szemetesek, akik mindig sepernek, takarítanak, soha egy percet nem pihennek, mégsincs tisz­taság, mintha minden szemetet az utcára horda­nának ki az arabok. Papírkereskedést keresek, s nem találok. S ezen nem is csodálkozom. Ha nem keresném, ha nem lenne rá sürgősen szük­ségem, már legalább tíz üzlet került volna az utamba. Lehet, a türelmetlenség vont fátylat a szemem elé, s elmellőztem már néhány papírkereskedést; akár vissza is fordulhatnék, de nem adom fel a harcot, egyre jobban beledobom magam a kere­sés szenvedéyébe. így érek el a Nílus partjához. S így téved pillantásom is egy papírkereskedésre, közvetlen a szigetre átívelő híd közelében. No végre, csakhogy megvagy! S ezt úgy motyogom, mintha az üzlettel kergetősdit játszottunk volna. S itt fogtam volna el a Nílus partján . . . Benyi­tottam a papírkereskedésbe. Almos, csendes dél­után volt, olyan, amikor még a müezzinek is lus­ták felmászni a minaretre, hogy gondviselőjüknek felkiabáljanak, élnek, megvannak, csak változat­lanul melegük van, nagy a hőség. Az üzletben sem tolongtak az emberek. Egy barna hajú, hajlott orrú, tipikusan arab arcú férfi ült a pénztárnál. Valamit számolt. Fel sem pillan­tott az érkezésemre. A kiszolgálónő fordult hozú­­zám, s mert Afrikában messziről felismerhető eu­­rópaiasságunk, angolul kérdezte: MACS JÓZSEF — Mit parancsol? Kevés német tudásommal feleltem. — Jegyzetfüzetet! A lány nem sietett a polchoz, felderült az arca, szemmelláthatóan örült, hogy németül gagyogok. El is árulta, itt Kairóban német nyelvű iskolába járt, boldog, ha olyanok nyitnak be az üzletbe, akik németül beszélnek. Érdeklődött is, csak hogy tovább gyakorolhasson: — Honnan jött Kairóba? — Csehszlovákiából. Elpirult, lesütötte a szemét. Mindjárt tudtam, hogy hozzá közelálló ország nevét említettem. De miért? Az okot is szerettem volna ismerni. Meg­kérdeztem, s ő nem volt szégyenlős, beavatott titkába. Egyszerre bizalmas lett. Számára a Cseh­szlovákiából érkező vendégek a legkedvesebbek. Persze, csak egy év óta. Tavalyelőtt Kairóban járt Prágából egy fiatal­ember. S hogy, hogy nem, üzletük elég messze van a város központjától, mégis elkeveredett hoz­zájuk. összeismerkedtek, megbarátkoztak, este zenés kávéházba mentek, táncoltak, másnap kéz a kézben sétáltak a Nílus partján, a szigetet is bejárták, moziban is voltak együtt, egymásba sze­rettek. Aztán jött a búcsúzás, majd a levelezés, s a szép emlék ott szunnyad a szívben, csak akkor éled, amikor valaki véletlenül betoppan a papír­kereskedésbe Csehszlovákiából, vagy ha levél ér­kezik a Moldva parti városból nagy ritkán ... S még merje valaki azt mondani, hogy nagy a világ, mert ugye milyen kicsi? Ez a kócos hajú kairói lány egy prágai fiatalember arcvonásaival alszik el, számára azok a kedves napok jelentik Prágát, Csehszlovákiát... Hosszan hallgatok; s ezt a lány félreérti, leemeli a polcról a jegyzet­­füzetet, elém teszi és az árát is megmondja. Ki­fizetem, elköszönök, de az ajtóból még visszafor­dulok. — üdvözöljem helyében Prágát? S ő hevesen bólint... S mondja, üdvözöljem; sőt tolmácsoljam, Csehszlovákiába készül ő is, sé­tálni akar a Moldva partján, tűnődni egy poháf sör mellett valamelyik híres-nevezetes prágai kis­kocsmában. Azzal a fiúval. hetően ék nyílik a tömör sorok között, zöld rendőrsapka nyomul elém. Nem érint senkit, nem szél senkihez, elhúzódnak a közeléből, mindenki a maga imáját mondja, alázatában is csak magára gondol az ember. „Miatyánk, ki vagy a mennyekben“... Már mindenki fején rendőrsapkát látok, alaktalan, zöld tányérok. Üresek. Templomba vezényelték a rendőröket. Fejük és testük tartása feszes. Ha kérdeznek, csupán homlokráncaik sűrűsödnek. Szemük fe­hérje a kérdezettre villan, de csak egy pilla­natra, aztán árnyékot vet ábrázatukra a sapka zöld tánvérja Élűiről kezdődik a hét. Ahitat, hangzavar, s a pihenésnek rendelt, fojtogató vasárnap. A teremtés hatodik napján pihen, az úr, azon­ban rendnek kell lenni, az ünnepnapi paran­csok alázzák legmélyebbre az embert. Fekete pontok hosszú sora áll előttem, időn­ként felkiáltójel. Megállásra intő, parancsoló. Tiltó! Kis örömök pezsegnek körül, pillanatig tartóak. Utána felkiáltójel következik, zöld rendőrsapka. Dolgozatot írtunk, a tanár gú­nyosan kifiguráz, ahány mondat, annyi fel­kiáltójel. Képtelenség. Mióta visszajöttünk, Bé­réi Erzsi kórházban fekszik... Bomlanék sze­relemre, megmosolyognak . . . Nem bírtam tovább, meg kellett szöknöm. Céltalanul tekergek a határmenti falvakban. Két napig egy tanyán napszámoskodom. Enni adnak és kőhajításnyi távolságból nézhetem a Csehszlovák oldal falvait. Éjszakára dohány­csempészek húzódnak meg a csűrben, kolom­­posuk hív, csal, prágai utat ígér. „A dohány­ból cigarettát sodrunk, három nap múlva in­dulunk, most kereskedni kell. Az iskola vár­hat“ — magvarázza — Nincs dohányom, mit fogok árulni? —• ellenkezem. — Adunk. — Pénzem sincs az útra. — Megfizetjük. Kétkedve figyelem arcukat. Szokatlan ez a faagy segíteni akarás. —- Mi szükség van rám? — kérdem két­kedve. — Barátságból, jobb, ha többen vagyunk, a diákok jól tudnak beszélni, idegenben hasz­nunkra válna .. Ráállok. Tetszetős, csábító ígéret. Utazás, kaland, vad csapongás az iskola szigorú rendje után. Keményre tömött zsákot nyomnak a vál­­lamra, hajnalban indulunk. Egy darabig ös­vény vezet a tanyáról, a határ vonala vizenyős kaszálót vág ketté. Kötésig érd fűben gázolunk, feltöltődö mocsárfenék hínáros földjét tapos­suk. A kolompos elől megy, összehúzott szem­öldöke alól szúrós sasszem vizslatja a tájat. Időnként hátratekint, énzem a tekintetéből, en­gem ellenőriz. Kedveskedve csalogatott, de hisz nekem A rét végén szekér vár. A gazda éppen csak megbiccenti kalapját, a hangját nem hallom, csupán a szája mozdulatából rezzen a „jó­reggelt“. * — Rendben van — fordul a vezér felé. Szé­­lescsontú, sápadt arca elégedetten mosolyra ráncolódik. Szekérre rakjuk a zsákokat. A gazda jókora fficsomóval takarja be a szállítmányt. A vezér szekéren megy, bennünket hátra parancsol, ötven méternyi távolságra követjük őket. Kanyargós mezei úton zörög előttünk a sze­kér. Nedves reggeli hűvösség borzong rajtam. A szökős félelmét most nem érzem, ,,a felelős­ség nem az enyém“, hitegetem magam. Egyik társam hórihorgas. sovány fiú. Arca feltűnően szép. haja, homloka, szemöldökének íve a film­színészekre emlékeztet. Bőrének enyhe plros­­sága élesen elüt a tavaszi reggel színeitől. Nem ÜUk ebbe a környezetbe. — Mit dolgozik? — kérdem bátortalanul. *=- Zenész — szólal meg a harmadik csem­pész — finom zenész. — Az kicsoda? — bökök a szekér felé. — Forgács, kőműves, jó összeköttetései van­nak. A zenész megáll és cigarettadóznit nyújt felém. Ügyetlenül bajlódom a durvaszálú do­hánnyal. Elveszi tőlem, vékony hosszú ujjal között reszket a cigarettapapír. Rágyújtunk. A zenész köhécselve szívja ma­gába a füstöt. Csak most tűnik fel a köhő­­cselése. Szabályos időközben, rázkódva köhé­­csel. Ennek a reggelnek nincs is más zaja: a kerekek lágy kotyogása és a zenész csendet morzsoló köhögése. Akácfacsoport elején fináncok lépnek a sze­kér elé. Rövid szóváltás után tovább engedik őket. A bajbajutott ember alázatosságával kö­szönünk. Kutatva végigmérnek bennünket, ta­nácstalanul megállunk, köszönésünket sem fo­gadják, nem szólnak. Alinak, figyelik mozdu­latlanságunkat. A zenész lép tovább először. Fejét lehajtva szégyenkezik. Félszegen motyog valamit, mintha bocsánatot kérne a zöldruhás fináncoktól. — Mindenkinek kell a pénz — mondja szo­morkásán a harmadik. Ez civilben futballista. Ä háború előtt Magyarország második csapa­tának reménye volt. Nagy kerülővel nyugatra készült és itt maradt a kisvárosban. Kereske­dik és vasárnaponként futballozik. Betársulf egy kocsmába is, azután cigarettát ad-vesz nagy tételekben. A zenész ismét cigarettát sodor. Kínálja ä futballistát Is, az elutasítja. — Pálinkád nincs? = kérdi követelődzőén. — Maid a faluban. — Átjött a szajré. ihatunk, A zenész csak bólint. Hosszú puha léptek­kel tapossa az utat, mintha szőnyegen járná. Ä másik az eléje kerülő rögöket rugdossa el. Módos parasztház konyhájában ülünk Az asztalon uborkás üvegben pálinka gyöngyözik. Büdös és erős. — Nagy tétel — mondja Forgács. — A részemet hagyják itt — szól egyked­vűen a házigazda — Ne legyen zsugori — fordult felé For­gács. Folytatjuk 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom