A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-11-28 / 48. szám

Megkésve bár... ..de hírt hozok Veres Péterek király­­nelmeci látogatásáról. Megkésve, de nem elkésve. Az Ilyen hírrel nem lehet elkésni. Ök is megkésve érkeztek, hiszen ugyanilyen csapattal érkezhettek volna már akár tíz évvel ezelőtt is, de hiszem, hogy ma sem késtek el, mert a jó baráti látogatás sosem késő. Ezt bizonyítja az a rendkívüli érdeklődés, meleg üdvözlés és forró hangulat, amelv egész este körülvette őket. A napi sajtó már közölte, hogy a városháza nagyterme zsúfolásig megtelt. Pontosabbá teszem a közleményt: több tucatnyi ember az előszo­bán és a falakon is kívül rekedt — a terem­ben nem maradt egy tenyérnyi üres hely. Pedig jöttük előtt nem is volt nagy hírve­rés. Elég volt az előkelő névsor hallása vagy olvasása: Lengyel József, Veres Péter, Benjámin László, Dobozy Imre, Váci Mihály, a hazaiak közül Ctibor Stítnicky és Dobos László, s ömlött a nép. Igaz, mind az öt ma­gyarországi iró Kossuth-díjas, a küldöttség vezetője — Dobozy Imre — pedig a Magvar írók Szövetségének főtitkára. A varázs azonban, azt hiszem, nem ez. A vonzerőt nem annyira a rang és a cím, hanem maga az író és költő jelentette, aki a bodrogközi olvasónak látatlanul is ismerőse. Ismeri őket könyvből, folyóiratból, verskötetből, filmből és a tévéből. És most személyesen is találkozni akart az olvasó az íróval. Ezért sikerült a királyhelmeci vállalkozás. Ugyanebben az időben Prágában is járt egy küldöttség, amelyet Darvas József, az Írószövetség elnöke vezetett. A Literární novinyból tudom, hogy az ottani látogatás — enyhén szólva — érdektelenségbe ful­ladt. (Meglepő, hogy a Magyarországon járt csehszlovák íróküldöttség is a vidéken. Sze­geden és Szarvason, nagyobb sikerrel járt, mint Budapesten!) Ladislav Hradsky, aki hírt ad a prágai találkozásról, azt Írja, nem dicsekedhetnek telt házzal. A milliós Prágá­ban kevesebben voltak kíváncsiak a magyar írókra, mint az ötezres KirályhelmecenI Számomra ez egyelőre rejtély. De ezt most nem firtatom, talán a prá­gaiak egyszer választ adnak rá. Visszatérek inkább szőkébb pátriámba, s elmondom, miért is hívtuk meg Veres Pétereket Király­fié lmecre. A csehszlovák írók október elején Ma­gyarországon tett látogatásáról Garai Gábor ezt irta a Népszabadságban: „Azt hiszem, valami új, valami nagyon jó kezdődött el ezekben a napokban, olyasmi, ami minőségi változást hozhat a szomszédos szocialista országok kulturális kapcsolataiban . .. Arról van szó, hogy mi, magyarok, csehek, szlo­vákok és más szomszéd népek, ak'k egy két évszázada derekasan megtanultunk kultu­rális kíváncsiságunkban messze tekinteni, ellássunk végre már — közeire is!“ Hozzá­teszi még, hogy ne csak a távolban vegyük észre a törpét, hanem a közeiben is lássuk meg az óriásokat, s érdemük szerint úgy olvassuk és becsüljük őket, mint a mi alko­tóink legjobbjait, hiszen testvéri szóval szól­nak hozzánk. Ezt a testvéri szót akartuk tehát hallani, s bebizonyítani, hogy egy ilyen kisváros is tud úgy ragaszkodni — ha nem jobban — élő nagyjaihoz, mint az óriásnak hitt bár­melyik szellemi centrum. Ez a szándékunk, nem tagadom, sikerült. S örülünk, hogy egyúttal segíthettünk annak a helyzetnek a konszolidálásában, amelyet érkezésünk előestéjén a Kultúrny zivotban Dobozy Imre így fogalmazott meg: „Olyan múltat, ami­lyennel hajdan rendelkeztünk, ma már nem tudnak csinálni sem a szlovákok, sem a ma­gyarok — Irodalmi kapcsolataink egyre bő­vülnek, fejlődnek, egyre kevesebb köztünk a súrlódási felület, s egyre több a barát­ság.“ Mivel szolgáltuk rendezvényünkön ezt a célt? Azzal, hogy bemutattuk Lengyel Józse­fet, kíméletlen nyíltságát, emberségét és elvhűségét. Azzal, hogy Veres Pétert sike­rült olyan emberi közelségbe hozni „vidéki népéhez“, amilyenre ezen a tájon eddig még nem volt példa. Azzal, hogy Benjámin Lász­ló legnagyobb verseiből bennünk maradt az erő, a küzdeni akarás, a folyton újrakezdési szándék. Azzal, hogy Dobozy Imre közöt­tünk hagyta a Holnap folytatjuk szellemét, s hogy Váci Mihálytól megtanultuk: olya­nok legyünk mi is, mint a „százhúszat verő szív“. Sokat ér, ha iró okos szóval fordul a nép­hez, s ha bölcsen felel a kíváncsi kérdések­re. Péter bácsitól már olvastuk hajdani mi­nisztersége történetét. Élvezetesen megírta. De hallani is ezt tőle — minden élvezetnél nagyobb volt. Hogyan is vélekedett a mai fiatalokról? „A mai ifjúság sem rosszabb, mint mi voltunk, de mi annak idején nem mertünk visszabeszélni.“ Jólesett hallani Lengyel József elismerő szavait a mai ma­gyar irodalomról. Elgondolkodtatott az a véleménye, hogy nem a szomszéd országok hibáit kell kárhoztatni, hanem a magunkét ostorozni! Azóta együtt mondjuk Benjámin­nal: „Nem törődöm hírrel se pénzzel, az életből nekem kevés kell: szólhassak szív­ből, szabadon ...“ S elhittiik Vácinak, mert mi is úgy hisszük: „Ki innen jön: — a nép nevére görcs fogja ökölbe szívét.“ A látogatás politikai súlváról Dobozy Im­re beszólt. Csak egyetérthetünk vele: „Min taszerü kapcsolatot akarunk kialakítani a magyarországi és csehszlovákiai irodalom között. Ehhez viszont az kell, hogy őszin­ték legyünk, ismerjük és megbecsüljük egy­mást.“ És mit látunk?! Mintha tisztulna is a lég, derülne az ég, könnyülne az atmoszféra! A kölcsönös közeledés kezd egvre inkább megfoghatóbbá válni A Kultúrny zivot 43. száma Ctibor Stítnicky fordításában Rad­­nóti-verseket közölt, a 45. szám Fábry Zol­tán Két pápa és egy dráma c. írását hozta (megjelent az Élet és Irodalomban isi, ugyanitt Hana Ponická beszámolt a magvar Írók szlovákiai látogatásáról, s az ő fordí­tásában olvashattuk Lengyel József egyik elbeszélését, a következő oldalon pedig in­terjút találtunk a budapesti Mezei Árpád­dal. A Népszabadság nemrég cikket írt Stúr­­ról. A Kritika 10. számában Botka Ferenc kritikája található Fábry Zoltán Kúria, kva­­terka, kultúra c. könyvéről. Az Űi Szó a kö­zelmúltban A DAV és a magyarok címmel két, bennünket is érintő szlovák könyvről tájékoztatott. Ugyanaz a szám beszélgetést közölt Dominik Tatárkával. A cseh Literár­­ni noviny Illyés Gyula közelmúltban tsehül megjelent verskötetéről adott hírt stb. Mindez jó jel. De nem szeretném „elkia­bálni“! Az lenne az igazi, ha e^ a jel tartós nyommá válna. Akkor valóban elmondhat­nánk, hogy megvalósult az a kívánság, amely Királyhelmecen még csak mint óhaj hangzott el: eszméink megegyeznek; csak művészi versengés van köztünk, de politi­kai egyezés. Ezen az estén ugyan már létrejött a mű­vészi és politikai egység is. A hangulatos vacsorázgatás közben a három költő: Ben­jámin, Váci és Stítnicklj verset irt, soron­ként váltva-folytatva. Azt hiszem, nem kö­vetek el megbocsáthatatlan bűnt, ha mint irodalomtörténeti kuriózumot, közlöm: Minden búbánatot elmetsz borával itt Királyhelmec. Mégis szomorú az este. Ne szomorkodj, Ctibor, hess te, ha van még erőd — most vesd be! Gondolok Budapestre, magyar—szlovák kultúrestre S mi van, ha a szellem rest, he? Sebaj, vár ránk Sztregova és Csesztve, Éljen a Csemadok mindenesetre! A költemény elég gyatra, Benjámin a szülőapja, Váci Miska leike rajta. Ctibor Stítnicky abbahagyja, írták: költők apraja és nagyja. (Lábjegyzet: A „Mégis szomorú az este“ sor csak a rim kedvéért került a versbe!) Bármilyen játékos kedvben született is ez a néhány szellemes gondolat, nekünk ked­ves emlékünk, akárcsak azok a sorok ame­lyeket Dobozy Imre írt búcsúzóul az emlék­könyvünkbe, melyekkel egyúttal zárom is a híradást: „Számunkra, magyar írók számára felejt­hetetlen a Királyhelmecen eltöltött irodal­mi est, mely való'ában becsületes, értő és felelős beszélgetés volt az itt élő magya­rokkal. Tanultunk is belőle, a maqunk fe­lelősségét növelve.“ Megkéstünk hát, de el nem késtünk ... TOLVAJ BERTALAN 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom