A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-10-24 / 43. szám

A szintek és vadvizek bizodalmában Krrfil ■ vidékről azt mondják ax emberek, hogy Üt évente tlxenhérom hónapig esik ax eső, tehát — állandóan. Sötét év xord vidék ex, mint a környező természet ix. Hiszen van Itt rengeteg szikla — csupa gránit, kvarc és ltt-ott mészkő. Dél (elől nagyon magnebexitl e vidék megközelítését ax 1200 méter magas, meredek szepesi Magara. Ez bizony nem akár­milyen akadály. Ennek ellenére már a kö­zépkorban, tehát már a 13. és 14. században jártak itt telepesek, tőként németek. Életük, knltőrájuk és szokásaik nyomaival mind a mai napig találkozunk, bár erősen kevered­tek a szomszédos nép, a lengyelek szokásai­val és kultérájával. A tájuyelvük nehezen érthető — különleges torokhangd goral nyelv ex. De egyenes, bátor emberek ezek, bár nem egykönnyen barátkoznak mag az idegenekkel. Az élet és a tapasztalat tette Ilyen zárkózot­tá ókat. Nemrégiben még Szepesólalu volt e vidék központja, ahol a Lengyelországba vezető ntak kereszteződtek. Ma már egyre In­kább a hét kilométerrel távolabb fekvő Vö­rös Kolostor, a Plenlnek lesz a turista élet központja. Mindmáig itt All a mólt idők holt tanújaként a karthauziak kolostora, ahol ti­zenkét szerzetes egész évben egy szét sem ejtett ki, csak karácsonykor üdvözölték egy­mást „Memento moril — Emlékezzél a halál­ra)“ Nem csoda, hogy a nép hallgatag ba­rátoknak nevezte el őket. Ma a Dnnajec és a Plenlnek vidéke már nem ilyen csendes. Legnagyobb itt a turista­­forgalom az évente megtartott nemzetközi versenyeken. Akkor el|ön Ide az egész kör­nyék, az egész köztársaság vizisport kedveld közönsége, de van Itt elég külföldi autó Is. Azután Ismét elcsendesedik a vidék, de nem egészen. A turisták egyre inkább meggyőződ­nek róla, hogy a tizenhárom hónapos esőzés­ről a szóbeszéd csak babona, hogy ez a pom­pás vidék hazánk egyik legszebb dísze . . . A völgy felélénkül, turista táborok, szállo­dák nőnek a tőidből, sok a külföldi vendég. Aki idejön és nem sajnálja a pénzt, tutajoz­­hat a Dnnajec (ez a folyó természetesen ha­tért képez Lengyelország és Csehszlovákia között) és a vízről, hamisítatlan gorál tutaj­ról csodálhatja meg a vidék szépségét. A főszereplők a tutajotok vagy gorálok — nevezzük őket ahogyan akarjuk, de mindig meg kell csodálnunk őseiktől öröklött mű­vészetüket és bátorságukat, amint bűzös kéz­zel kormányozzák a tntajt ezen a vad folyón. A természeti környezet pompás — a tutaj alatt zúg ax ár, néha a szó legszorosabb ér­telmében tombol a folyó vize és a tutajon min­denki szorongást érez. De elég a tutajon egy hirtelen mozdulata és már túl is vagyunk a veszélyen, feletted szédületes magasságba nyúlnak fel a sziklák és a meredek szikla­falak. A tutajon mindenki parányinak, Jelen­téktelennek érzi magát. A üunajec völgye zeg­­zúgos, minden kanyarulat ntán úf természeti szépségek, meglepő formájú sxtrtek és szik­lák, átszőve zöld erdősávokkal és rétekkel. Va­sárnaponként a Dunajec berzenkedő baltá­méin tízesével és százával slklanak, főként lengyel tnriztákkal, a tutajok. Az emberek Integetnek egymásnak, kiáltoznak, csodálkoz­nak, Ismét máskor elnémítja őkett a döbbenet vagy a csodálat, amelyet a völgy változatos pompája kényszerít a néma szemlélőre. S ml lassan rájövünk, bogy a tntajos goréloknak Is megvan a sajátos hnmornk, hogy ók Is tré­fás, vidám emberek. De erről már nem Írok. Győződjön meg rúla mindenki személyesen, ha Itt tölti majd a szabadságéit vagy üzemi kirándulás alkalmával kerül el ide. S ha majd hatkllométeres romantikus tutajozás után új­ra a szárazföldre lép, bizonyára mindenkiben felötlik majd, mennyire nehéz ennek a vidék­nek a szépségét leírni. Nem is szégyenlem magam ezért. E vidék szépségének és bubá­jának a leírása a legnagyobb művészt Is igen gyakran megoldhatatlan probléma elé állítaná. —fe— MMKSR 1. Athén A repülőgépen egy Prágából Athénbe uta­zó göröggel ismerkedem. Nagyon tartózko­dó, magáról szinte semmit nem árul el. Ar­cáról pontosan leolvasható az ellenvetés: ne akarjam őt a kommunista propaganda szá­mára felhasználni. A fővárost dicséri, nem fogok csalódni benne, Athénban még sen­ki nem csalódott. S ne zavarjon a politikai válság, Papandreu nem győz, arra mérget vehetek. A király tudja, mit miért csinál. Az öregúr királypárti, ezt félreérthetetlenül tudomásomra adja. Aztán behúzódik a sa­rokba, nem akar tovább dlskurálni. Keres­kedő lehet, aki üzleteket köt a szocialista országokban. Nem hagyok neki békét s egyes árufaj­ták árai felöl érdeklődöm. Ebből nem csi­nál titkot. Sorolja: a gyermekcipő 115—230, pulóverek 500—1000, férfi szövetanyag 300— 700, ingek 295—395, a dinnye kilója 2, a szőlőé 6, a baracké 8 drachma (egy drach­ma egy korona). S ha már az árakról mon­dott valamit, nem hallgat a kereseti lehe­tőségekről sem. A tanító havonta 3000, a hi­vatalnok 3500 drachmát kap. S a munkás? A válasz nem Jön. A görög munkás fizeté­sével nem lehet dicsekedni. Ezt nem ö mond­ja, én gondolom, ö himez-hámoz, hogy nem egyforma, egyik helyen több, másik helyen kevesebb, attól függően, hogy milyen em­ber a vállalkozó, aki a munkát és a kerese­tet biztosítja. Az idős görög az ablakhoz hajol, hátat fordít, nem kívánja folytatni a társalgást. Este fél nyolckor érkezünk Athén fölé. Már a levegőben összeköttetést teremtünk a fő­várossal. Lentről angolul jelentik, hogy a meleg 26 C fok. S azzal rémítenek, hogy másnap 40 C° lesz. Baloldalt felcsillan a Jellegzetes kis templom a törők megszállás ide­jéből

Next

/
Oldalképek
Tartalom