A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-08-08 / 32. szám

A lengyel kultúra útjai „Hatalmas erőt fejtettünk ki, hogy kö­zelebb hozzuk a falusi és a városi len­gyel olvasóközönség számára mindazt, ami az irodalomban és egyáltalán a kul­túrában értékes.“ Zénón Kliszka, a Len­gyel Egyesült Munkáspárt Központi Bi­zottságának tagja mondotta ezt a nyugat- és kelet-lengyelországi írók nemrég meg­tartott találkozóján, s e szavak mintegy summázzák azt a fejlődést, ami Lengyel­­országban az utóbbi húsz év folyamán a kultúra területén végbement. A külföldi olvasó számára a „hatalmas erőkifejtés“ nem sokat mond. Mielőtt át­térnénk a lengyel kultúra fejlődésének részletesebb ismertetésére, nem szabad említés nélkül hagynunk, hogy a háborús pusztítások milyen károkat okoztak e te­rületen is. Egyetlen németek megszállta országban sem volt annyira megsemmisü­lésre ítélve a kultúra, mint éppen Len­gyelországban. A több mint ötéves há­ború alatt egyetlen lengyel könyv sem jelent meg az országban, egyetlen filmet sem forgattak, egyetlen lengyel színház sem működött, egyetlen kiállítást sem rendeztek. És mégis a háború után nem is annyira a színház-, könyvtár-, múzeum­vagy moziépületek helyreállítása volt a leglényesebb, hanem az, hogy az irodal­mat és általában a kultúrát az egész nép sajátjává tegyük, ami a szocializmusra való áttérés természetes következménye volt. E cél elérésének első fázisa többek között az írástudatlanság teljes likvidá­lása volt. Hogy ez mit jelent, ahhoz tud­ni kell, hogy a háború előtti Lengyelor­szág lakosságának mindössze 16 százalé­ka járt iskolába. Hivatalos statisztika sze­rint az iskolás korú gyermekeknek több mint 10 százaléka nem járt iskolába; a valóságban ez a szám sokkal nagyobb volt. A társadalmi forradalom nagy ered­ménye, hogy sikerült felébreszteni a tö­megek műszaki, tudományos és kulturális érdeklődését. Ma már joggal mondhatjuk, hogy a kultúra tömegigény Lengyelor­szágban. Imponáló számok beszélnek a kultúra anyagi bázisairól nálunk. A legújabb ada­tok szerint évente 5600 könyv jelenik meg, mintegy 80 millió példányban. Ez nem látszik soknak, ha számításba vesz­­szük, hogy ez átlag 2 egész % könyvet jelent egy lakosra számítva. A fejlődésről tanúskodik azonban az a tény, hogy 1937-ben, a lakosság nagyobb száma mellett, mindössze 29,2 millió könyv je­lent meg az akkori Lengyelországban. Ä legnagyobb érdeklődés a szótárak, tá­jékoztató jellegű kiadványok, lexikonok és népszerű-tudományos művek iránt nyilvánul meg. Lengyelországban 781 idő­szaki folyóirat, köztük 50 napilap és 103 hetilap Jelenik meg, összesen 2228 millió példányban 74 színház, 39 zenei intézet működik az országban, a könyv­tárak 40 millió kötetet tartanak nyilván. A rádiótulajdonosok száma meghaladja a 6 milliót, tv-készüléke 2,1 millió csa­ládnak van. A filmgyárak évente 24—28 játékfilmet, továbbá 400 közepes hosszú­ságú és kisfilmet produkálnak. Állami támogatással 308 művelődési ház műkö­dik; 11000 különféle öntevékeny csoport és együttes segít a vidék kulturális igé­nyeinek kielégítésében__ Felsoroltuk a lengyel kultúra anyagi bázisainak fő elemeit. Milyen módon és milyen mértékben érezteti hatását ez az anyagi bázis a kultúra területén? Idézek egy megállapítást: „A kultúra szociológiája Lengyelországban még nem alkotta meg az országban lejátszódó nagy társadalmi változások összefogó képét.“ Próbáljunk meg tehát a már összegyűjtött és feldolgozott adatok alapján a fejlődés dinamikájáról és irányvonalairól beszélni. Először, a kultúra metropolizáló­­d á s a folyik Lengyelországban. Varsó nem egy tengely, amely körül a művészi és kulturális élet forog. Élénk irodalmi és művészeti tevékenység folyik az or­szág valamennyi nagyobb városában, Krakkóban csakúgy, mint Wroclawban és Lodzban csakúgy, mint Katowicében; az itt születő műalkotások és kulturális­­szervező munka az egész lengyel, tehát az európai kultúrának is része. Másodszor: a kulturális tevékenység új formál bontakoznak ki, ilyenek a képző­művészeti és a filmklubok, érdekes kísér­letek folynak a szcenográfia, a zene és az amatőr filmek területén, amelyekben az újszerű formák egyre inkább háttérbe szorítják a hagyományokat, érvényes ez elsősorban a táncdalokra. A televízió, a rádió és a film fejlődése s a kulturális megnyilvánulások legújabb formái egy­részt megsokszorozták a hozzáértők tö­megét, másrészt felfokozták a kultúra területén dolgozók aktivitását. A rend­szeres tv-nézők számát 8—10 millióra be­csülik Lengyelországban. A televízió a legkevésbé sem vonja el a mozik és a színházak közönségét, ellenkezőleg, fo­kozza az „élő“ művészet iránti érdeklő­dést. A rádió, a szociológusok megállapí­tása szerint, felkeltette az emberekben a muzikalitást, aminek kifejezése a töme­ges, sokszor spontán muzsikálás, az ál­landó amatőr dalosversenyek, amelyek­nek kicsúcsosodása az évente megrende­zésre kerülő opolei lengyel és sopoti nemzetközi táncdal-fesztivál. Rengetegen érdeklődnek az immár világhírnévnek ör­vendő Chopin zongoraversenyek, vagy a Varsói Ősz néven ismert zenei fesztivál iránt. Rámutattunk az immár szilárd formá­kat öltött új jelenségekre és tenden­ciákra. Próbáljuk regisztrálni, minden szépítés nélkül, milyen eltolódások mu­tatkoznak a lengyel kulturális élet terü­letén. Nemrég körkérdést intéztek a fia­talokhoz. A beérkezett válaszokból a szo­ciológusok érdekes következtetéseket vonnak le. A válaszokból kiderül, hogy a lengyel falusi ifjúság előszeretettel ol­vas kötelményeket, az új formákat kereső ún. kísérleti rádióadásokat hallgatja, hogy a televíziótól nem annyira szenzá­ciós látványosságot, mint inkább társa­dalmi és politikai drámákat kíván. A meg­kérdezettek egyikének véleménye szerint, a lengyel olvasók nagy része a könyv­piacon olyan műveket keres, amelyek „korunk hamisítatlan képét nyújtják, megegyeznek az olvasóban kialakult kép­pel, mentesek minden mitologizálástól és kendözéstől, nem félnek kimondani az igazságot, beszámolnak az új társadalom születésével járó fájdalmakról is... Az új közönség — állapítja meg tovább a le­vélíró — ezért keresi az élet nagy kér­déseire a választ Műnk és Kalatazow, Csuhraj és Fellini film-vízióiban, Thomas Mann, Solohov és Hemingway regényei­ben, Kruczkowski és Anouilh drámáiban, Broniewskl és Eluard lírájában.“ Ez a Lengyelországban népszerű alko­tóművészeket felsoroló terjedelmes idé­zet egyszersmind rávilágít a lengyel kul­turális élet minőségi jellegére is. Á páit politikája, amely tömeges megjelenési for­májukban mindenek előtt a társadalmi tematikájú műalkotásokat szorgalmazza, semmiképpen sem zárja el azonban az expenmentaias tele najio művészi Kísér­letek, az avantgárdista művészi kifejezési formák elől az utat. E politika célja, hogy az egész társadalom intellektuális beállítottságú, művészetértő közönséggé nevelődjék. A lényegében *—» hazai és külföldi — klasszikusokon nevelődött lengyel embernek megvan a lehetősége, hogy betekintést nyerjen a modernista dramaturgia legújabb alkotásaiba is. A klasszikusok milliós új kiadásai mel­lett az irodalom területén is a sokrétű­ségre törekszünk, kiadunk olyan próza­írókat és költőket, mint például: Joyce, Falkner vagy Eluard. Az, hogy ezeknek és más szerzőknek a művei a könyvesbol­tok polcaira kerülnek, az olvasóközön­ség érdeklődésének fokozására mutat. Je­gyezzük meg, mind erősebb eltolódás mu­tatkozik a népszerű-tudományos munkák, az irodalomelméleti művek, a memoár­irodalom, a lexikonok felé. Talán érdek­lődésre tarthat számot a Hét olvasói ré­széről, ha közöljük, hogy a műszaki ér­telmiség káderei ma már háromszázezer főt számlálnak Lengyelországban, hogy széles érdeklődési körrel és kritikai érzékkel rendelkező fiatal értelmiség nőtt fel a falvakon, hogy a tudományos ismeretterjesztéssel több mint kétszáz­ezer ember foglalkozik. Ezek a kultúra ÚJ. ambiciózus és fáradhatatlan terjesz­tői. Megváltozott az ország gazdasági és társadalmi struktúrája: Lengyelország ipari-mezőgazdasági államból fejlett me­zőgazdasággal rendelkező iparállammá lett. A lakosság fele a városokban él és dolgozik, társadalmilag egyre gyorsabban urbanizálódik, a technikai civilizáció egyre mélyebben hatol be a falvakba. E szemszögből nézve egész sereg prob­léma és konfliktus vetődik fel a lengyel kultúra és további fejlődése területén. A vidék iparosításának és urbanizálásá­­nak fokától függően alakul ki a lakos­ság kultúrájának képe is. Lengyelország keleti körzetében, amint egy szociológus jelentésében megállapítja, a szociológiai ankét megkérdezettjeinek 86 százaléka egész évben egyszer sem volt színház­ban, mert a mozi elvonja a színházak közönségét. Más ankétok azt mutatják, milyen népszerűségnek örvendenek a rá­dióban közölt folytatásos sorozatok, ez­zel szemben keveseket érdekelnek a mű­vészi igényű programok. „El lehet ítélni a falusi lakosságot, a mai munkásokat és a tegnapi parasztokat, amiért ragaszkod­nak a népi hagyományokhoz?“ — teszi fel a kérdést a szociológus. A kultúrával most ismerkedő ember számára természe­tes, hogy a kulturális-népnevelő munká­ban nagy szerepet játszik a helyi folklór. E jelenség teljesebb illusztrálásához tartozik a klubok szervezése a falukon és Jcisvárosokban. A vidéki klubok száma ma már meghaladja a hétezret. A klubok könyvtárral és friss folyóiratokkal ren­delkeznek, képzőművészeti szakköröket tartanak fenn, író-olvasó találkozókat rendeznek, ápolják a népzenei hagyomá­nyokat, de ugyanúgy foglalkoznak a mu­zsika minden formájával a klasszikus ze­nétől — a dzsesszig, megvitatják a tv-ben látott színdarabokat, egyszóval olyasmit csinálnak, amit manapság a „tömegkul­túra“ fogalommal szoktak jelölni. Lengyelországban tanúi lehetünk tehát a kultúra szocializálódásának, amely programot a párt így fogalmazott meg: -— „a tömegek a kultúra alkotói és él­vezői“. Különös fontossága van annak, hogy milyen kultúrát teremt magának egy nép, amely 31 millió lelket számlál! A Hyt számára írta: B. KARSKI (Varsó) 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom